Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » | Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | AUTORITE FLAMANDE |
23 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan | 23 DECEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant le plan |
de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » | de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » |
Fondement juridique | Fondement juridique |
Le présent arrêté est fondé sur : | Le présent arrêté est fondé sur : |
- le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, articles | - le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, articles |
3.3.1, 3.3.7, 3.3.8, 3.3.9 et 3.4.4, modifié par le décret du 18 | 3.3.1, 3.3.7, 3.3.8, 3.3.9 et 3.4.4, modifié par le décret du 18 |
décembre 2015 ; | décembre 2015 ; |
- le décret du 23 décembre 2021 contenant le budget des dépenses de la | - le décret du 23 décembre 2021 contenant le budget des dépenses de la |
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2022, modifié par le | Communauté flamande pour l'année budgétaire 2022, modifié par le |
décret du 8 juillet 2022. | décret du 8 juillet 2022. |
Formalités | Formalités |
Les formalités suivantes ont été remplies : | Les formalités suivantes ont été remplies : |
- Le ministre flamand compétent pour la politique budgétaire a donné | - Le ministre flamand compétent pour la politique budgétaire a donné |
son accord le 21 décembre 2022. | son accord le 21 décembre 2022. |
Motivation | Motivation |
Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : | Le présent arrêté est fondé sur les motifs suivants : |
- Le plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » est | - Le plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » est |
établi par le Gouvernement flamand conformément à l'article 3.3.1.5 de | établi par le Gouvernement flamand conformément à l'article 3.3.1.5 de |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la | l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la |
rénovation rurale. | rénovation rurale. |
- Par son arrêté du 16 mai 2014, le Gouvernement flamand a approuvé le | - Par son arrêté du 16 mai 2014, le Gouvernement flamand a approuvé le |
programme de plan « Vlaamse Rand ». | programme de plan « Vlaamse Rand ». |
- Le programme de plan « Vlaamse Rand » comprend notamment le projet | - Le programme de plan « Vlaamse Rand » comprend notamment le projet |
d'aménagement de rénovation rurale « Vilvoorde-Hoeilaart ». | d'aménagement de rénovation rurale « Vilvoorde-Hoeilaart ». |
- La Société flamande terrienne (« Vlaamse Landmaatschappij ») a | - La Société flamande terrienne (« Vlaamse Landmaatschappij ») a |
établi le plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » | établi le plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » |
pour réaliser le projet d'aménagement de rénovation rurale « | pour réaliser le projet d'aménagement de rénovation rurale « |
Vilvoorde-Hoeilaart ». | Vilvoorde-Hoeilaart ». |
- Le 25 juin 2021, le groupe d'accompagnement du plan pour le projet | - Le 25 juin 2021, le groupe d'accompagnement du plan pour le projet |
d'aménagement de rénovation rurale « Vilvoorde-Hoeilaart » est parvenu | d'aménagement de rénovation rurale « Vilvoorde-Hoeilaart » est parvenu |
à un consensus sur le projet de plan de rénovation rurale « | à un consensus sur le projet de plan de rénovation rurale « |
Woluwe-Trawool-Floordambos ». | Woluwe-Trawool-Floordambos ». |
- Le projet de plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos | - Le projet de plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos |
» a été transmis le 17 août 2021 à la ville de Vilvorde, à la commune | » a été transmis le 17 août 2021 à la ville de Vilvorde, à la commune |
de Machelen et à la province du Brabant flamand. | de Machelen et à la province du Brabant flamand. |
- La ville de Vilvorde a organisé du 20 septembre 2021 au 20 octobre | - La ville de Vilvorde a organisé du 20 septembre 2021 au 20 octobre |
2021 une enquête publique sur le projet de plan de rénovation rurale « | 2021 une enquête publique sur le projet de plan de rénovation rurale « |
Woluwe-Trawool-Floordambos ». 2 (deux) remarques ou objections ont été | Woluwe-Trawool-Floordambos ». 2 (deux) remarques ou objections ont été |
introduites lors de l'enquête publique. | introduites lors de l'enquête publique. |
- La commune de Machelen a organisé du 20 septembre 2021 au 20 octobre | - La commune de Machelen a organisé du 20 septembre 2021 au 20 octobre |
2021 une enquête publique sur le projet de plan de rénovation rurale « | 2021 une enquête publique sur le projet de plan de rénovation rurale « |
Woluwe-Trawool-Floordambos ». 20 (vingt) objections ont été | Woluwe-Trawool-Floordambos ». 20 (vingt) objections ont été |
introduites lors de l'enquête publique. | introduites lors de l'enquête publique. |
- Le 22 novembre 2021, le collège des bourgmestre et échevins de la | - Le 22 novembre 2021, le collège des bourgmestre et échevins de la |
ville de Vilvorde a émis un avis favorable, assorti de remarques, sur | ville de Vilvorde a émis un avis favorable, assorti de remarques, sur |
le projet de plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos ». | le projet de plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos ». |
- Le 23 novembre 2021, le collège des bourgmestre et échevins de la | - Le 23 novembre 2021, le collège des bourgmestre et échevins de la |
commune de Machelen a émis un avis favorable, assorti de remarques, | commune de Machelen a émis un avis favorable, assorti de remarques, |
sur le projet de plan de rénovation rurale « | sur le projet de plan de rénovation rurale « |
Woluwe-Trawool-Floordambos ». | Woluwe-Trawool-Floordambos ». |
- Le 18 novembre 2021, la députation de la province du Brabant flamand | - Le 18 novembre 2021, la députation de la province du Brabant flamand |
a émis un avis favorable, assorti de remarques, sur le projet de plan | a émis un avis favorable, assorti de remarques, sur le projet de plan |
de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos ». | de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos ». |
- Sur la base des remarques ou des objections soumises lors de | - Sur la base des remarques ou des objections soumises lors de |
l'enquête publique et sur la base des avis de la ville de Vilvorde, de | l'enquête publique et sur la base des avis de la ville de Vilvorde, de |
la commune de Machelen et de la province du Brabant flamand, la | la commune de Machelen et de la province du Brabant flamand, la |
Société flamande terrienne a modifié le projet de rénovation rurale et | Société flamande terrienne a modifié le projet de rénovation rurale et |
a élaboré une proposition finale du plan de rénovation rurale « | a élaboré une proposition finale du plan de rénovation rurale « |
Woluwe-Trawool-Floordambos ». | Woluwe-Trawool-Floordambos ». |
- Le 20 juin 2022, le groupe d'accompagnement du plan pour le projet | - Le 20 juin 2022, le groupe d'accompagnement du plan pour le projet |
d'aménagement de rénovation rurale « Vilvoorde-Hoeilaart » est parvenu | d'aménagement de rénovation rurale « Vilvoorde-Hoeilaart » est parvenu |
à un consensus sur la proposition finale du plan de rénovation rurale | à un consensus sur la proposition finale du plan de rénovation rurale |
« Woluwe-Trawool-Floordambos ». | « Woluwe-Trawool-Floordambos ». |
- Le document « Modifications PRR WTF après enquête publique et avis » | - Le document « Modifications PRR WTF après enquête publique et avis » |
reprend les remarques ou objections introduites dans le cadre des | reprend les remarques ou objections introduites dans le cadre des |
enquêtes publiques et reprend les remarques formulées dans les avis de | enquêtes publiques et reprend les remarques formulées dans les avis de |
la ville de Vilvorde, de la commune de Machelen et de la province du | la ville de Vilvorde, de la commune de Machelen et de la province du |
Brabant flamand. Il y est indiqué la mesure dans laquelle une remarque | Brabant flamand. Il y est indiqué la mesure dans laquelle une remarque |
ou une objection a été prise en compte et les raisons pour lesquelles | ou une objection a été prise en compte et les raisons pour lesquelles |
une remarque ou une objection a ou n'a pas entraîné une modification | une remarque ou une objection a ou n'a pas entraîné une modification |
du projet de plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos ». | du projet de plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos ». |
- Il est ressorti d'une concertation entre l'Agence des Routes et de | - Il est ressorti d'une concertation entre l'Agence des Routes et de |
la Circulation (« Agentschap Wegen en Verkeer ») et la Société | la Circulation (« Agentschap Wegen en Verkeer ») et la Société |
flamande terrienne en août 2022 à l'occasion de l'élaboration d'un | flamande terrienne en août 2022 à l'occasion de l'élaboration d'un |
projet technique pour la mise en oeuvre de la mesure 5.1.2 du plan de | projet technique pour la mise en oeuvre de la mesure 5.1.2 du plan de |
rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » que l'adaptation de | rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » que l'adaptation de |
l'éclairage public près de l'E19 à hauteur du pont Ravaartstraat | l'éclairage public près de l'E19 à hauteur du pont Ravaartstraat |
(mesure 5.1.2) ne doit pas être réalisée. La partie supérieure des | (mesure 5.1.2) ne doit pas être réalisée. La partie supérieure des |
écrans le long du pont qui seront installés en application de la | écrans le long du pont qui seront installés en application de la |
mesure 5.1.1 du plan de rénovation rurale sera située plus de 8 m | mesure 5.1.1 du plan de rénovation rurale sera située plus de 8 m |
au-dessus du revêtement de la E19, de sorte qu'une adaptation de | au-dessus du revêtement de la E19, de sorte qu'une adaptation de |
l'éclairage public près de la E19 à hauteur du pont Ravaartstraat | l'éclairage public près de la E19 à hauteur du pont Ravaartstraat |
n'est pas nécessaire. | n'est pas nécessaire. |
- Etant donné qu'une partie de l'aménagement d'une nouvelle traversée | - Etant donné qu'une partie de l'aménagement d'une nouvelle traversée |
de la Sint-Martinuslaan à hauteur du Peutiebosweg (mesure 5.2.2) sera | de la Sint-Martinuslaan à hauteur du Peutiebosweg (mesure 5.2.2) sera |
financée par le Fietsfonds, l'estimation de la partie de la mesure | financée par le Fietsfonds, l'estimation de la partie de la mesure |
5.2.2 qui sera subsidiée à 70 % par l'aménagement rural et dont la | 5.2.2 qui sera subsidiée à 70 % par l'aménagement rural et dont la |
commune de Machelen prendra 30 % en charge est diminuée de 206.205 | commune de Machelen prendra 30 % en charge est diminuée de 206.205 |
euros à 156.436 euros. | euros à 156.436 euros. |
- La Société flamande terrienne est chargée de tâches relatives à la | - La Société flamande terrienne est chargée de tâches relatives à la |
mise en oeuvre de certaines mesures de la proposition finale de plan | mise en oeuvre de certaines mesures de la proposition finale de plan |
de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos », telles qu'elles | de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos », telles qu'elles |
figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de financement | figurent dans le programme d'exécution et dans le plan de financement |
du plan de rénovation rurale. | du plan de rénovation rurale. |
- L'Agence des Routes et de la Circulation a approuvé le 17 octobre | - L'Agence des Routes et de la Circulation a approuvé le 17 octobre |
2022 les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la | 2022 les tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la |
gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan de | gestion de certaines mesures de la proposition finale de plan de |
rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos », telles qu'énoncées | rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos », telles qu'énoncées |
dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan de | dans le programme d'exécution et le plan de financement du plan de |
rénovation rurale. | rénovation rurale. |
- La Société flamande de l'Environnement (« Vlaamse Milieumaatschappij | - La Société flamande de l'Environnement (« Vlaamse Milieumaatschappij |
») a approuvé le 1er août 2022 les tâches relatives à la mise en | ») a approuvé le 1er août 2022 les tâches relatives à la mise en |
oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la | oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la |
proposition finale de plan de rénovation rurale « | proposition finale de plan de rénovation rurale « |
Woluwe-Trawool-Floordambos », telles qu'énoncées dans le programme | Woluwe-Trawool-Floordambos », telles qu'énoncées dans le programme |
d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation rurale. | d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation rurale. |
- L'Agence de la Nature et des Forêts (« Agentschap voor Natuur en Bos | - L'Agence de la Nature et des Forêts (« Agentschap voor Natuur en Bos |
») a approuvé le 14 septembre 2022 les tâches relatives à la mise en | ») a approuvé le 14 septembre 2022 les tâches relatives à la mise en |
oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la | oeuvre, au financement ou à la gestion de certaines mesures de la |
proposition finale de plan de rénovation rurale « | proposition finale de plan de rénovation rurale « |
Woluwe-Trawool-Floordambos », telles qu'énoncées dans le programme | Woluwe-Trawool-Floordambos », telles qu'énoncées dans le programme |
d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation rurale. | d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation rurale. |
- Le conseil communal de Vilvorde a approuvé le 26 septembre 2022 les | - Le conseil communal de Vilvorde a approuvé le 26 septembre 2022 les |
tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion | tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion |
de certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation | de certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation |
rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos », telles qu'énoncées dans le | rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos », telles qu'énoncées dans le |
programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation | programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation |
rurale. | rurale. |
- Le conseil communal de Machelen a approuvé le 18 octobre 2022 les | - Le conseil communal de Machelen a approuvé le 18 octobre 2022 les |
tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion | tâches relatives à la mise en oeuvre, au financement ou à la gestion |
de certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation | de certaines mesures de la proposition finale de plan de rénovation |
rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos », telles qu'énoncées dans le | rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos », telles qu'énoncées dans le |
programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation | programme d'exécution et le plan de financement du plan de rénovation |
rurale. | rurale. |
- En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre « Woluwegracht » à la | - En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre « Woluwegracht » à la |
limite du bassin du sud sur une ancienne voie de chemin de fer, la | limite du bassin du sud sur une ancienne voie de chemin de fer, la |
Société flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre de la | Société flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre de la |
mesure 3.1.1.K.c. Cette mesure est mise en oeuvre sur des terrains | mesure 3.1.1.K.c. Cette mesure est mise en oeuvre sur des terrains |
appartenant à des personnes physiques et morales de droit privé et | appartenant à des personnes physiques et morales de droit privé et |
administrés par la commune de Machelen. Cette mesure est un travail | administrés par la commune de Machelen. Cette mesure est un travail |
d'aménagement imposé par force de loi, conformément à l'article 2.1.1, | d'aménagement imposé par force de loi, conformément à l'article 2.1.1, |
alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale. | alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale. |
- En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre entre la J. | - En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre entre la J. |
Moensstraat et le sentier pédestre « Woluwegracht », la Société | Moensstraat et le sentier pédestre « Woluwegracht », la Société |
flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre de la mesure | flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre de la mesure |
3.2.3.K. Cette mesure est mise en oeuvre sur des terrains appartenant | 3.2.3.K. Cette mesure est mise en oeuvre sur des terrains appartenant |
à des personnes physiques et morales de droit privé et administrés par | à des personnes physiques et morales de droit privé et administrés par |
la commune de Machelen. Cette mesure est un travail d'aménagement | la commune de Machelen. Cette mesure est un travail d'aménagement |
imposé par force de loi, conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du | imposé par force de loi, conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du |
décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale. | décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale. |
- En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre vers une paroi | - En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre vers une paroi |
permettant l'observation, la Société flamande terrienne est chargée de | permettant l'observation, la Société flamande terrienne est chargée de |
la mise en oeuvre de la mesure 4.1.2.K.b. Cette mesure est mise en | la mise en oeuvre de la mesure 4.1.2.K.b. Cette mesure est mise en |
oeuvre sur des terrains appartenant à des personnes physiques et | oeuvre sur des terrains appartenant à des personnes physiques et |
morales de droit privé et administrés par la commune de Machelen. | morales de droit privé et administrés par la commune de Machelen. |
Cette mesure est un travail d'aménagement imposé par force de loi, | Cette mesure est un travail d'aménagement imposé par force de loi, |
conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 | conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 |
relatif à la rénovation rurale. | relatif à la rénovation rurale. |
- En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre comme accès au | - En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre comme accès au |
Peutiebos depuis l'Aarschotsestraat, la Société flamande terrienne est | Peutiebos depuis l'Aarschotsestraat, la Société flamande terrienne est |
chargée de la mise en oeuvre de la mesure 4.4.1.K. Cette mesure est | chargée de la mise en oeuvre de la mesure 4.4.1.K. Cette mesure est |
mise en oeuvre sur des terrains appartenant à des personnes physiques | mise en oeuvre sur des terrains appartenant à des personnes physiques |
et morales de droit privé et administrés par la ville de Vilvorde. | et morales de droit privé et administrés par la ville de Vilvorde. |
Cette mesure est un travail d'aménagement imposé par force de loi, | Cette mesure est un travail d'aménagement imposé par force de loi, |
conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 | conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 |
relatif à la rénovation rurale. | relatif à la rénovation rurale. |
- En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre entre le Peutiebosweg | - En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre entre le Peutiebosweg |
et la Ravaartstraat, la Société flamande terrienne est chargée de la | et la Ravaartstraat, la Société flamande terrienne est chargée de la |
mise en oeuvre de la mesure 5.3.1.K.b. Cette mesure est mise en oeuvre | mise en oeuvre de la mesure 5.3.1.K.b. Cette mesure est mise en oeuvre |
sur des terrains appartenant à des personnes physiques et morales de | sur des terrains appartenant à des personnes physiques et morales de |
droit privé et administrés par la ville de Vilvorde. Cette mesure est | droit privé et administrés par la ville de Vilvorde. Cette mesure est |
un travail d'aménagement imposé par force de loi, conformément à | un travail d'aménagement imposé par force de loi, conformément à |
l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 relatif à la | l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 relatif à la |
rénovation rurale. | rénovation rurale. |
- En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre entre la | - En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre entre la |
Sint-Martinuslaan et un chemin forestier, la Société flamande | Sint-Martinuslaan et un chemin forestier, la Société flamande |
terrienne est chargée de la mise en oeuvre de la mesure 6.1.1.K.b. | terrienne est chargée de la mise en oeuvre de la mesure 6.1.1.K.b. |
Cette mesure est mise en oeuvre sur des terrains de l'Agence de la | Cette mesure est mise en oeuvre sur des terrains de l'Agence de la |
Nature et des Forêts, qui sont administrés par la commune de Machelen. | Nature et des Forêts, qui sont administrés par la commune de Machelen. |
Cette mesure est un travail d'aménagement imposé par force de loi, | Cette mesure est un travail d'aménagement imposé par force de loi, |
conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 | conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 |
relatif à la rénovation rurale. | relatif à la rénovation rurale. |
- En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre entre la | - En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre entre la |
Sint-Martinuslaan et le Bosweg, la Société flamande terrienne est | Sint-Martinuslaan et le Bosweg, la Société flamande terrienne est |
chargée de la mise en oeuvre de la mesure 6.1.1.K.c. Cette mesure est | chargée de la mise en oeuvre de la mesure 6.1.1.K.c. Cette mesure est |
mise en oeuvre sur des terrains appartenant à des personnes physiques | mise en oeuvre sur des terrains appartenant à des personnes physiques |
et morales de droit privé et administrés par la commune de Machelen. | et morales de droit privé et administrés par la commune de Machelen. |
Cette mesure est un travail d'aménagement imposé par force de loi, | Cette mesure est un travail d'aménagement imposé par force de loi, |
conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 | conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 |
relatif à la rénovation rurale. | relatif à la rénovation rurale. |
- En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre entre le Bosweg et la | - En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre entre le Bosweg et la |
Leuvensesteenweg, l'Agence de la Nature et des Forêts est chargée de | Leuvensesteenweg, l'Agence de la Nature et des Forêts est chargée de |
la mise en oeuvre de la mesure 6.1.3.K.b. Ces mesures sont mises en | la mise en oeuvre de la mesure 6.1.3.K.b. Ces mesures sont mises en |
oeuvre sur des terrains appartenant à des personnes physiques et | oeuvre sur des terrains appartenant à des personnes physiques et |
morales de droit privé et administrés par l'Agence de la Nature et des | morales de droit privé et administrés par l'Agence de la Nature et des |
Forêts. Cette mesure est un travail d'aménagement imposé par force de | Forêts. Cette mesure est un travail d'aménagement imposé par force de |
loi, conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 mars | loi, conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 mars |
2014 relatif à la rénovation rurale. | 2014 relatif à la rénovation rurale. |
- En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre entre le Bosweg et la | - En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre entre le Bosweg et la |
Leuvensesteenweg, l'Agence de la Nature et des Forêts est chargée de | Leuvensesteenweg, l'Agence de la Nature et des Forêts est chargée de |
la mise en oeuvre de la mesure 6.1.3.K.e. Ces mesures sont mises en | la mise en oeuvre de la mesure 6.1.3.K.e. Ces mesures sont mises en |
oeuvre sur des terrains loués de l'Agence de la Nature et des Forêts, | oeuvre sur des terrains loués de l'Agence de la Nature et des Forêts, |
qui sont administrés par l'Agence de la Nature et des Forêts. Cette | qui sont administrés par l'Agence de la Nature et des Forêts. Cette |
mesure est un travail d'aménagement imposé par force de loi, | mesure est un travail d'aménagement imposé par force de loi, |
conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 | conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 |
relatif à la rénovation rurale. | relatif à la rénovation rurale. |
- En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre entre la | - En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre entre la |
Luchthavenlaan et la Koning Albertlaan, l'Agence de la Nature et des | Luchthavenlaan et la Koning Albertlaan, l'Agence de la Nature et des |
Forêts est chargée de la mise en oeuvre de la mesure 6.2.1.K.b. Ces | Forêts est chargée de la mise en oeuvre de la mesure 6.2.1.K.b. Ces |
mesures sont mises en oeuvre sur des terrains appartenant à des | mesures sont mises en oeuvre sur des terrains appartenant à des |
personnes physiques et morales de droit privé et administrés par | personnes physiques et morales de droit privé et administrés par |
l'Agence de la Nature et des Forêts. Cette mesure est un travail | l'Agence de la Nature et des Forêts. Cette mesure est un travail |
d'aménagement imposé par force de loi, conformément à l'article 2.1.1, | d'aménagement imposé par force de loi, conformément à l'article 2.1.1, |
alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale. | alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale. |
- En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre entre la | - En vue de l'aménagement d'un sentier pédestre entre la |
Luchthavenlaan et la Koning Albertlaan, l'Agence de la Nature et des | Luchthavenlaan et la Koning Albertlaan, l'Agence de la Nature et des |
Forêts est chargée de la mise en oeuvre de la mesure 6.2.1.K.e. Ces | Forêts est chargée de la mise en oeuvre de la mesure 6.2.1.K.e. Ces |
mesures sont mises en oeuvre sur des terrains loués de l'Agence de la | mesures sont mises en oeuvre sur des terrains loués de l'Agence de la |
Nature et des Forêts, qui sont administrés par l'Agence de la Nature | Nature et des Forêts, qui sont administrés par l'Agence de la Nature |
et des Forêts. Cette mesure est un travail d'aménagement imposé par | et des Forêts. Cette mesure est un travail d'aménagement imposé par |
force de loi, conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 | force de loi, conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 |
mars 2014 relatif à la rénovation rurale. | mars 2014 relatif à la rénovation rurale. |
- Les travaux d'aménagement imposés par force de loi susmentionnés | - Les travaux d'aménagement imposés par force de loi susmentionnés |
(mesures 3.1.1.K.c, 3.2.3.K, 4.1.2.K.b, 4.4.1.K, 5.3.1.K.b, 6.1.1.K.b, | (mesures 3.1.1.K.c, 3.2.3.K, 4.1.2.K.b, 4.4.1.K, 5.3.1.K.b, 6.1.1.K.b, |
6.1.1.K.c, 6.1.3.K.b, 6.1.3.K.e, 6.2.1.K.b et 6.2.1.K.e) sont réalisés | 6.1.1.K.c, 6.1.3.K.b, 6.1.3.K.e, 6.2.1.K.b et 6.2.1.K.e) sont réalisés |
sur des parcelles à Machelen et Vilvorde pour les raisons suivantes : | sur des parcelles à Machelen et Vilvorde pour les raisons suivantes : |
* Les possibilités pour les marcheurs, dans les communes de Machelen | * Les possibilités pour les marcheurs, dans les communes de Machelen |
et Vilorde, de se déplacer depuis leur habitation/lieu de | et Vilorde, de se déplacer depuis leur habitation/lieu de |
travail/école sur un chemin adapté à travers un espace vert sont | travail/école sur un chemin adapté à travers un espace vert sont |
limitées. Les nouveaux sentiers pédestres prévus via ce plan de | limitées. Les nouveaux sentiers pédestres prévus via ce plan de |
rénovation rurale répondent à ce besoin qui s'est récemment encore | rénovation rurale répondent à ce besoin qui s'est récemment encore |
manifesté davantage en raison de la pandémie. | manifesté davantage en raison de la pandémie. |
* Les sentiers pédestres sont au maximum aménagés sur la propriété des | * Les sentiers pédestres sont au maximum aménagés sur la propriété des |
autorités communales et flamandes. Les quelques chaînons manquants sur | autorités communales et flamandes. Les quelques chaînons manquants sur |
propriété privée sont réalisés par un aménagement imposé par force de | propriété privée sont réalisés par un aménagement imposé par force de |
loi. Sur les 10,5 km de sentiers pédestres prévus, 960 m sont à | loi. Sur les 10,5 km de sentiers pédestres prévus, 960 m sont à |
réaliser via un aménagement imposé par force de loi sur des propriétés | réaliser via un aménagement imposé par force de loi sur des propriétés |
privées. 300 m sont également la propriété de l'Autorité flamande mais | privées. 300 m sont également la propriété de l'Autorité flamande mais |
sont loués. | sont loués. |
* Grâce aux nouveaux sentiers pédestres, de nouvelles boucles de | * Grâce aux nouveaux sentiers pédestres, de nouvelles boucles de |
promenade, liaisons entre zones vertes existantes (Floordambos, | promenade, liaisons entre zones vertes existantes (Floordambos, |
Peutiebos, Woluwevallei, Bosveld) et liaisons vertes pour les piétons | Peutiebos, Woluwevallei, Bosveld) et liaisons vertes pour les piétons |
au départ des noyaux résidentiels apparaissent. | au départ des noyaux résidentiels apparaissent. |
* La localisation de l'aménagement imposé par force de loi est | * La localisation de l'aménagement imposé par force de loi est |
sélectionnée sur la base de la distance la plus courte entre les | sélectionnée sur la base de la distance la plus courte entre les |
propriétés publiques adjacentes avec le moins de nuisances vers le | propriétés publiques adjacentes avec le moins de nuisances vers le |
reste de la propriété (là où cela est possible en bordure de | reste de la propriété (là où cela est possible en bordure de |
parcelle). | parcelle). |
- En vue de l'implantation d'un nouveau lit ouvert du Trawool vers le | - En vue de l'implantation d'un nouveau lit ouvert du Trawool vers le |
bassin du nord, la Société flamande de l'Environnement est chargée de | bassin du nord, la Société flamande de l'Environnement est chargée de |
la mise en oeuvre de la mesure 4.2.1.K. Cette mesure est mise en | la mise en oeuvre de la mesure 4.2.1.K. Cette mesure est mise en |
oeuvre sur des terrains appartenant à des personnes physiques et | oeuvre sur des terrains appartenant à des personnes physiques et |
morales de droit privé et administrés par la Société flamande de | morales de droit privé et administrés par la Société flamande de |
l'Environnement. Cette mesure est un travail d'aménagement imposé par | l'Environnement. Cette mesure est un travail d'aménagement imposé par |
force de loi, conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 | force de loi, conformément à l'article 2.1.1, alinéa 2 du décret du 28 |
mars 2014 relatif à la rénovation rurale. | mars 2014 relatif à la rénovation rurale. |
- Le travail d'aménagement imposé par force de loi susmentionné | - Le travail d'aménagement imposé par force de loi susmentionné |
(mesure 4.2.1.K) est réalisé sur des parcelles à Machelen et Vilvorde | (mesure 4.2.1.K) est réalisé sur des parcelles à Machelen et Vilvorde |
pour les raisons suivantes : | pour les raisons suivantes : |
* Le cours d'eau voûté a le statut d'une « structure autorisée ». A | * Le cours d'eau voûté a le statut d'une « structure autorisée ». A |
l'avenir, en cas d'adaptations au hangar actuel se trouvant sur | l'avenir, en cas d'adaptations au hangar actuel se trouvant sur |
celui-ci, l'ouverture (dans ce cas aux frais du propriétaire) sera | celui-ci, l'ouverture (dans ce cas aux frais du propriétaire) sera |
imposée, avec une capacité tampon supplémentaire. | imposée, avec une capacité tampon supplémentaire. |
* A la demande de l'utilisateur actuel, un processus a déjà été | * A la demande de l'utilisateur actuel, un processus a déjà été |
parcouru, lequel a abouti à un projet technique pour une ouverture, | parcouru, lequel a abouti à un projet technique pour une ouverture, |
mais celui-ci a échoué à la fin du processus. | mais celui-ci a échoué à la fin du processus. |
* Le cours d'eau (ruisseau du) Trawool se trouve dans un lit ouvert, | * Le cours d'eau (ruisseau du) Trawool se trouve dans un lit ouvert, |
de sa source au Floordambos jusqu'à son confluent avec le | de sa source au Floordambos jusqu'à son confluent avec le |
Vondelgracht, à proximité du Hanssenspark. Les seules exceptions sont | Vondelgracht, à proximité du Hanssenspark. Les seules exceptions sont |
les passages souterrains avec les routes qui se croisent et la | les passages souterrains avec les routes qui se croisent et la |
canalisation complète sous la zone d'activité à l'angle de la | canalisation complète sous la zone d'activité à l'angle de la |
Peutiesesteenweg et de la Leuvensesteenweg à Machelen. La canalisation | Peutiesesteenweg et de la Leuvensesteenweg à Machelen. La canalisation |
sous la zone d'activité rend la gestion du cours d'eau très difficile | sous la zone d'activité rend la gestion du cours d'eau très difficile |
sur un trajet de 215 m et empêche la migration de la faune le long et | sur un trajet de 215 m et empêche la migration de la faune le long et |
au travers des eaux libres. La canalisation est également un goulot, | au travers des eaux libres. La canalisation est également un goulot, |
ce qui fait que l'eau est ralentie à cet endroit. | ce qui fait que l'eau est ralentie à cet endroit. |
* Grâce à l'aménagement imposé par force de loi, un cours d'eau ouvert | * Grâce à l'aménagement imposé par force de loi, un cours d'eau ouvert |
peut être creusé sur la zone d'activité par le gestionnaire du cours | peut être creusé sur la zone d'activité par le gestionnaire du cours |
d'eau dans l'espace libre situé à côté des bâtiments industriels et du | d'eau dans l'espace libre situé à côté des bâtiments industriels et du |
parking existants. Le cours d'eau sera de ce fait plus accessible à | parking existants. Le cours d'eau sera de ce fait plus accessible à |
l'avenir pour les travaux de gestion comme le curage. La migration de | l'avenir pour les travaux de gestion comme le curage. La migration de |
la faune se voit également améliorée en raison de la disparition du | la faune se voit également améliorée en raison de la disparition du |
passage très difficile dans la canalisation en béton de 215 m. | passage très difficile dans la canalisation en béton de 215 m. |
* Grâce à la solution apportée au goulot d'étranglement dans ce cours | * Grâce à la solution apportée au goulot d'étranglement dans ce cours |
d'eau sur le site industriel, l'ensemble du parcours du cours d'eau | d'eau sur le site industriel, l'ensemble du parcours du cours d'eau |
entre Floordambos et Hanssenspark sur plus de 3,5 km aura davantage de | entre Floordambos et Hanssenspark sur plus de 3,5 km aura davantage de |
valeur sur le plan écologique. Ceci en supprimant la barrière formée | valeur sur le plan écologique. Ceci en supprimant la barrière formée |
par la canalisation en béton de 215 m. | par la canalisation en béton de 215 m. |
* L'aménagement d'un cours d'eau ouvert avec lit naturel se situe dans | * L'aménagement d'un cours d'eau ouvert avec lit naturel se situe dans |
le périmètre du PPA n° 9- Carré (20/06/2004) et met en oeuvre les | le périmètre du PPA n° 9- Carré (20/06/2004) et met en oeuvre les |
objectifs de celui-ci. Un équilibre entre vert naturel - bâti - eaux | objectifs de celui-ci. Un équilibre entre vert naturel - bâti - eaux |
libres était fondamental pour le concept de ce PPA. | libres était fondamental pour le concept de ce PPA. |
- Pour les travaux d'aménagement imposés par force de loi | - Pour les travaux d'aménagement imposés par force de loi |
susmentionnés (mesures 3.1.1.K.c, 3.2.3.K, 4.1.2.K.b, 4.4.1.K, | susmentionnés (mesures 3.1.1.K.c, 3.2.3.K, 4.1.2.K.b, 4.4.1.K, |
5.3.1.K.b, 6.1.1.K.b, 6.1.1.K.c, 6.1.3.K.b, 6.1.3.K.e, 6.2.1.K.b, | 5.3.1.K.b, 6.1.1.K.b, 6.1.1.K.c, 6.1.3.K.b, 6.1.3.K.e, 6.2.1.K.b, |
6.2.1.K.e et 4.2.1.K), des indemnisations en compensation de la perte | 6.2.1.K.e et 4.2.1.K), des indemnisations en compensation de la perte |
de valeur des terrains sont octroyées lorsque la mise en oeuvre des | de valeur des terrains sont octroyées lorsque la mise en oeuvre des |
travaux d'aménagement entraîne une baisse de la valeur vénale ou de la | travaux d'aménagement entraîne une baisse de la valeur vénale ou de la |
valeur d'utilisation des biens immobiliers (mesures 3.1.1.V.c, | valeur d'utilisation des biens immobiliers (mesures 3.1.1.V.c, |
3.2.3.V, 4.1.2.V.b, 4.4.1.V, 5.3.1.V.b, 6.1.1.V.b, 6.1.1.V.c, | 3.2.3.V, 4.1.2.V.b, 4.4.1.V, 5.3.1.V.b, 6.1.1.V.b, 6.1.1.V.c, |
6.1.3.V.b, 6.1.3.V.e, 6.2.1.V.b, 6.2.1.V.e et 4.2.1.V). | 6.1.3.V.b, 6.1.3.V.e, 6.2.1.V.b, 6.2.1.V.e et 4.2.1.V). |
- Conformément à l'article 2.1.3, alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 | - Conformément à l'article 2.1.3, alinéa 2 du décret du 28 mars 2014 |
relatif à la rénovation rurale, après la mise en oeuvre des travaux | relatif à la rénovation rurale, après la mise en oeuvre des travaux |
d'aménagement imposés par force de loi susmentionnés (mesures | d'aménagement imposés par force de loi susmentionnés (mesures |
3.1.1.K.c, 3.2.3.K, 4.1.2.K.b, 4.4.1.K, 5.3.1.K.b, 6.1.1.K.b, | 3.1.1.K.c, 3.2.3.K, 4.1.2.K.b, 4.4.1.K, 5.3.1.K.b, 6.1.1.K.b, |
6.1.1.K.c, 6.1.3.K.b, 6.1.3.K.e, 6.2.1.K.b, 6.2.1.K.c et 4.2.1.K), des | 6.1.1.K.c, 6.1.3.K.b, 6.1.3.K.e, 6.2.1.K.b, 6.2.1.K.c et 4.2.1.K), des |
servitudes d'utilité publique sont établies, liées aux travaux | servitudes d'utilité publique sont établies, liées aux travaux |
d'aménagement imposés par force de loi. L'objet, la description et la | d'aménagement imposés par force de loi. L'objet, la description et la |
localisation de ces servitudes d'utilité publique seront fixés | localisation de ces servitudes d'utilité publique seront fixés |
ultérieurement dans l'arrêté du ministre flamand compétent pour | ultérieurement dans l'arrêté du ministre flamand compétent pour |
l'environnement et la nature relatif à l'établissement de ces | l'environnement et la nature relatif à l'établissement de ces |
servitudes d'utilité publique. | servitudes d'utilité publique. |
- Il ressort de la description et de l'évaluation des incidences des | - Il ressort de la description et de l'évaluation des incidences des |
mesures du plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » | mesures du plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » |
sur le système hydraulique, reprises dans l'évaluation hydrologique | sur le système hydraulique, reprises dans l'évaluation hydrologique |
(annexe 6 de la proposition finale du plan de rénovation rurale « | (annexe 6 de la proposition finale du plan de rénovation rurale « |
Woluwe-Trawool-Floordambos »), que le plan de rénovation rurale est | Woluwe-Trawool-Floordambos »), que le plan de rénovation rurale est |
compatible avec les objectifs visés à l'article 1.2.2 du décret du 18 | compatible avec les objectifs visés à l'article 1.2.2 du décret du 18 |
juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 | juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le 15 |
juin 2018, et avec les principes visés à l'article 1.2.3 du même | juin 2018, et avec les principes visés à l'article 1.2.3 du même |
décret. | décret. |
- Le plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » prévoit | - Le plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » prévoit |
des mesures à proximité du Floordambos où la liaison avec le Peutiebos | des mesures à proximité du Floordambos où la liaison avec le Peutiebos |
et les éléments naturels environnants, au-dessus de l'E19, est | et les éléments naturels environnants, au-dessus de l'E19, est |
améliorée. Ces mesures se situent dans la zone de la Directive Habitat | améliorée. Ces mesures se situent dans la zone de la Directive Habitat |
« Valleigebied tussen Melsbroek, Kampenhout, Kortenberg en Veltem | « Valleigebied tussen Melsbroek, Kampenhout, Kortenberg en Veltem |
(BE2400010) » ou à sa limite. Il ressort de la pré-évaluation | (BE2400010) » ou à sa limite. Il ressort de la pré-évaluation |
(chapitre 4.3 de la proposition finale de plan de rénovation rurale « | (chapitre 4.3 de la proposition finale de plan de rénovation rurale « |
Woluwe-Trawool-Floordambos »), qui décrit les incidences éventuelles | Woluwe-Trawool-Floordambos »), qui décrit les incidences éventuelles |
des mesures précitées sur la zone de protection spéciale que les | des mesures précitées sur la zone de protection spéciale que les |
mesures énoncées n'ont pas d'incidence négative sur les | mesures énoncées n'ont pas d'incidence négative sur les |
caractéristiques naturelles de la zone de protection spéciale et que, | caractéristiques naturelles de la zone de protection spéciale et que, |
par conséquent, aucune enquête supplémentaire n'est requise dans le | par conséquent, aucune enquête supplémentaire n'est requise dans le |
cadre de l'évaluation appropriée. | cadre de l'évaluation appropriée. |
- Le Gouvernement flamand établit par le présent arrêté le plan de | - Le Gouvernement flamand établit par le présent arrêté le plan de |
rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos ». | rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos ». |
- Le plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » peut | - Le plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » peut |
être consulté dans toute commune concernée par celui-ci, à savoir la | être consulté dans toute commune concernée par celui-ci, à savoir la |
ville de Vilvorde et la commune de Machelen. | ville de Vilvorde et la commune de Machelen. |
Cadre juridique | Cadre juridique |
Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : | Le présent arrêté fait suite à la réglementation suivante : |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 juin 2014 relatif à la |
rénovation rurale, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des | rénovation rurale, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des |
9 septembre 2016, 24 février 2017, 29 septembre 2017 et 17 mai 2019 ; | 9 septembre 2016, 24 février 2017, 29 septembre 2017 et 17 mai 2019 ; |
- l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 portant approbation | - l'arrêté du Gouvernement flamand du 16 mai 2014 portant approbation |
du programme de plan Vlaamse Rand et soumettant des parties du | du programme de plan Vlaamse Rand et soumettant des parties du |
territoire des communes d'Asse, Beersel, Dilbeek, Drogenbos, | territoire des communes d'Asse, Beersel, Dilbeek, Drogenbos, |
Grimbergen, Hoeilaart, Kraainem, Linkebeek, Machelen, Meise, Merchtem, | Grimbergen, Hoeilaart, Kraainem, Linkebeek, Machelen, Meise, Merchtem, |
Overijse, Rhode-Saint-Genèse, Sint-Pieters-Leeuw, Tervuren, Wemmel, | Overijse, Rhode-Saint-Genèse, Sint-Pieters-Leeuw, Tervuren, Wemmel, |
Wezembeek-Oppem et Zaventem et de la ville de Vilvorde à la rénovation | Wezembeek-Oppem et Zaventem et de la ville de Vilvorde à la rénovation |
rurale. | rurale. |
Initiateur | Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice | Le présent arrêté est proposé par la Ministre flamande de la Justice |
et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, | et du Maintien, de l'Environnement et de l'Aménagement du Territoire, |
de l'Energie et du Tourisme. | de l'Energie et du Tourisme. |
Après délibération, | Après délibération, |
LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
CHAPITRE 1er. - Etablissement du plan de rénovation rurale et | CHAPITRE 1er. - Etablissement du plan de rénovation rurale et |
dispositions générales | dispositions générales |
Article 1er.Le plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos |
Article 1er.Le plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos |
», repris à l'annexe 1re jointe au présent arrêté, est adopté à | », repris à l'annexe 1re jointe au présent arrêté, est adopté à |
l'exclusion de la mesure 5.1.2 et avec une estimation des coûts pour | l'exclusion de la mesure 5.1.2 et avec une estimation des coûts pour |
la mesure 5.2.2 de 156 436 euros (cent cinquante-six mille quatre cent | la mesure 5.2.2 de 156 436 euros (cent cinquante-six mille quatre cent |
trente-six euros) au lieu de 206 205 euros (deux cent six mille deux | trente-six euros) au lieu de 206 205 euros (deux cent six mille deux |
cent cinq euros). | cent cinq euros). |
Art. 2.Le plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » |
Art. 2.Le plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » |
peut être consulté dans toute commune concernée par celui-ci, à savoir | peut être consulté dans toute commune concernée par celui-ci, à savoir |
la ville de Vilvorde et la commune de Machelen. | la ville de Vilvorde et la commune de Machelen. |
Art. 3.Le plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » |
Art. 3.Le plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » |
est compatible avec les objectifs visés à l'article 1.2.2 du décret du | est compatible avec les objectifs visés à l'article 1.2.2 du décret du |
18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le | 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonné le |
15 juin 2018, et les principes visés à l'article 1.2.3 du même décret. | 15 juin 2018, et les principes visés à l'article 1.2.3 du même décret. |
Art. 4.En application de l'article 34 du Code flamand des Finances |
Art. 4.En application de l'article 34 du Code flamand des Finances |
publiques du 29 mars 2019, le montant total de 2.707.852 euros (deux | publiques du 29 mars 2019, le montant total de 2.707.852 euros (deux |
millions sept cent sept mille huit cent cinquante-deux euros) des | millions sept cent sept mille huit cent cinquante-deux euros) des |
subventions estimées dans le plan de financement du plan de rénovation | subventions estimées dans le plan de financement du plan de rénovation |
rurale à la Société flamande terrienne, ayant pour numéro BCE | rurale à la Société flamande terrienne, ayant pour numéro BCE |
0236.506.685, est à ce jour, au moment de l'adoption du plan de | 0236.506.685, est à ce jour, au moment de l'adoption du plan de |
rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos », engagé sur les | rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos », engagé sur les |
crédits de l'allocation de base QB0 QC187 6142 de l'article | crédits de l'allocation de base QB0 QC187 6142 de l'article |
QB0-1QCE2NY-IS du budget des dépenses de la Communauté flamande pour | QB0-1QCE2NY-IS du budget des dépenses de la Communauté flamande pour |
l'année budgétaire 2022. | l'année budgétaire 2022. |
L'octroi et la liquidation des subventions se feront conformément aux | L'octroi et la liquidation des subventions se feront conformément aux |
dispositions de la partie 3, titre 4 de l'arrêté du Gouvernement | dispositions de la partie 3, titre 4 de l'arrêté du Gouvernement |
flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale. | flamand du 6 juin 2014 relatif à la rénovation rurale. |
CHAPITRE 2. - Instances et personnes chargées de la mise en oeuvre du | CHAPITRE 2. - Instances et personnes chargées de la mise en oeuvre du |
plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » | plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos » |
Section 1re. - Assignation de tâches aux départements et agences de | Section 1re. - Assignation de tâches aux départements et agences de |
l'Autorité flamande conformément à l'article 3.3.7 du décret du 28 | l'Autorité flamande conformément à l'article 3.3.7 du décret du 28 |
mars 2014 relatif à la rénovation rurale | mars 2014 relatif à la rénovation rurale |
Art. 5.La Société flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre |
Art. 5.La Société flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre |
des mesures 3.1.1.a, 3.1.2, 3.1.3, 3.2.4, 4.1.1, 4.1.2.a, 6.1.3.c, | des mesures 3.1.1.a, 3.1.2, 3.1.3, 3.2.4, 4.1.1, 4.1.2.a, 6.1.3.c, |
6.1.5, 6.2.1.c et 6.3.1 du plan de rénovation rurale « | 6.1.5, 6.2.1.c et 6.3.1 du plan de rénovation rurale « |
Woluwe-Trawool-Floordambos ». | Woluwe-Trawool-Floordambos ». |
La mesure 3.2.4 est un travail d'aménagement (non imposé par force de | La mesure 3.2.4 est un travail d'aménagement (non imposé par force de |
loi) réalisé sur des terrains appartenant à l'Agence des Routes et de | loi) réalisé sur des terrains appartenant à l'Agence des Routes et de |
la Circulation, qui sont gérés par la ville de Vilvorde. | la Circulation, qui sont gérés par la ville de Vilvorde. |
Les mesures 3.1.1.a, 3.1.2, 3.1.3, 4.1.1, 4.1.2.a, 6.1.3.c, 6.1.5, | Les mesures 3.1.1.a, 3.1.2, 3.1.3, 4.1.1, 4.1.2.a, 6.1.3.c, 6.1.5, |
6.2.1.c et 6.3.1 sont des travaux d'aménagement (non imposés par force | 6.2.1.c et 6.3.1 sont des travaux d'aménagement (non imposés par force |
de loi) réalisés sur des terrains appartenant à l'Agence des Routes et | de loi) réalisés sur des terrains appartenant à l'Agence des Routes et |
de la Circulation et administrés par la commune de Machelen. | de la Circulation et administrés par la commune de Machelen. |
Art. 6.La Société flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre |
Art. 6.La Société flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre |
des mesures 6.1.1.K.b et 6.1.1.V.b du plan de rénovation rurale « | des mesures 6.1.1.K.b et 6.1.1.V.b du plan de rénovation rurale « |
Woluwe-Trawool-Floordambos ». | Woluwe-Trawool-Floordambos ». |
La mesure 6.1.1.K.b est un travail d'aménagement imposé par force de | La mesure 6.1.1.K.b est un travail d'aménagement imposé par force de |
loi, suivi d'une servitude d'utilité publique, réalisé sur des | loi, suivi d'une servitude d'utilité publique, réalisé sur des |
terrains appartenant à l'Agence de la Nature et des Forêts et | terrains appartenant à l'Agence de la Nature et des Forêts et |
administrés par la commune de Machelen. | administrés par la commune de Machelen. |
La mesure 6.1.1.V.b est une indemnisation en compensation de la perte | La mesure 6.1.1.V.b est une indemnisation en compensation de la perte |
de valeur des terrains. | de valeur des terrains. |
Art. 7.La Société flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre |
Art. 7.La Société flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre |
des mesures 2.1.1, 2.1.2, 2.2.1, 2.2.2, 2.2.3, 3.1.1.b, 4.3.1.a, | des mesures 2.1.1, 2.1.2, 2.2.1, 2.2.2, 2.2.3, 3.1.1.b, 4.3.1.a, |
4.4.2, 4.4.3, 4.4.3.G, 5.1.1, 5.2.1, 5.3.1.a et 6.1.2.a du plan de | 4.4.2, 4.4.3, 4.4.3.G, 5.1.1, 5.2.1, 5.3.1.a et 6.1.2.a du plan de |
rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos ». | rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos ». |
Les mesures 2.1.1, 2.1.2, 2.2.1, 2.2.2, 2.2.3, 4.3.1.a, 4.4.3, 5.1.1, | Les mesures 2.1.1, 2.1.2, 2.2.1, 2.2.2, 2.2.3, 4.3.1.a, 4.4.3, 5.1.1, |
5.2.1, 5.3.1.a et 6.1.2.a sont des travaux d'aménagement (non imposés | 5.2.1, 5.3.1.a et 6.1.2.a sont des travaux d'aménagement (non imposés |
par force de loi) réalisés sur des terrains appartenant à la ville de | par force de loi) réalisés sur des terrains appartenant à la ville de |
Vilvorde et administrés par celle-ci. | Vilvorde et administrés par celle-ci. |
La mesure 3.1.1.b est un travail d'aménagement (non imposé par force | La mesure 3.1.1.b est un travail d'aménagement (non imposé par force |
de loi) réalisé sur des terrains appartenant à la ville de Vilvorde et | de loi) réalisé sur des terrains appartenant à la ville de Vilvorde et |
administrés par la commune de Machelen. | administrés par la commune de Machelen. |
La mesure 4.4.2 est un travail d'aménagement réalisé sur des terrains | La mesure 4.4.2 est un travail d'aménagement réalisé sur des terrains |
de la ville de Vilvorde et administrés par Natuurpunt Beheer vzw. | de la ville de Vilvorde et administrés par Natuurpunt Beheer vzw. |
La mesure 4.4.3.G est une acquisition de terrains qui sont cédés à la | La mesure 4.4.3.G est une acquisition de terrains qui sont cédés à la |
ville de Vilvorde. | ville de Vilvorde. |
Art. 8.La Société flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre |
Art. 8.La Société flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre |
des mesures 1.3.1, 1.3.2, 3.1.4, 3.2.1, 3.2.2, 3.2.5, 3.2.6, 4.3.1.b, | des mesures 1.3.1, 1.3.2, 3.1.4, 3.2.1, 3.2.2, 3.2.5, 3.2.6, 4.3.1.b, |
5.2.2, 6.1.1.a, 6.1.2.b, 6.1.3.d, 6.1.4, 6.1.6, 6.1.7, 6.2.1.d, 6.2.2, | 5.2.2, 6.1.1.a, 6.1.2.b, 6.1.3.d, 6.1.4, 6.1.6, 6.1.7, 6.2.1.d, 6.2.2, |
6.2.3, 6.2.4 et 6.2.4.G du plan de rénovation rurale « | 6.2.3, 6.2.4 et 6.2.4.G du plan de rénovation rurale « |
Woluwe-Trawool-Floordambos ». | Woluwe-Trawool-Floordambos ». |
Les mesures 1.3.1, 1.3.2, 3.1.4, 3.2.1, 3.2.2, 3.2.5, 3.2.6, 4.3.1.b, | Les mesures 1.3.1, 1.3.2, 3.1.4, 3.2.1, 3.2.2, 3.2.5, 3.2.6, 4.3.1.b, |
5.2.2, 6.1.1.a, 6.1.2.b, 6.1.3.d, 6.1.4, 6.1.6, 6.1.7, 6.2.1.d, 6.2.2, | 5.2.2, 6.1.1.a, 6.1.2.b, 6.1.3.d, 6.1.4, 6.1.6, 6.1.7, 6.2.1.d, 6.2.2, |
6.2.3 et 6.2.4 sont des travaux d'aménagement (non imposés par force | 6.2.3 et 6.2.4 sont des travaux d'aménagement (non imposés par force |
de loi) réalisés sur des terrains appartenant à la commune de Machelen | de loi) réalisés sur des terrains appartenant à la commune de Machelen |
et administrés par celle-ci. | et administrés par celle-ci. |
La mesure 6.2.4.G est une acquisition de terrains qui sont cédés à la | La mesure 6.2.4.G est une acquisition de terrains qui sont cédés à la |
commune de Machelen. | commune de Machelen. |
Art. 9.La Société flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre |
Art. 9.La Société flamande terrienne est chargée de la mise en oeuvre |
des mesures 3.1.1.K.c, 3.1.1.V, 3.2.3.K, 3.2.3.V, 4.1.2.K.b, | des mesures 3.1.1.K.c, 3.1.1.V, 3.2.3.K, 3.2.3.V, 4.1.2.K.b, |
4.1.2.V.b, 4.4.1.K, 4.1.1.V, 5.3.1.K.b, 5.3.1.V.b, 6.1.1.K.c et | 4.1.2.V.b, 4.4.1.K, 4.1.1.V, 5.3.1.K.b, 5.3.1.V.b, 6.1.1.K.c et |
6.1.1.V.c du plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos ». | 6.1.1.V.c du plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos ». |
Les mesures 4.4.1.K et 5.3.1.K.b sont des travaux d'aménagement | Les mesures 4.4.1.K et 5.3.1.K.b sont des travaux d'aménagement |
imposés par force de loi, suivis de servitudes d'utilité publique, | imposés par force de loi, suivis de servitudes d'utilité publique, |
réalisés sur des terrains appartenant à des personnes physiques et | réalisés sur des terrains appartenant à des personnes physiques et |
morales de droit privé et administrés par la ville de Vilvorde. | morales de droit privé et administrés par la ville de Vilvorde. |
Les mesures 3.1.1.K.c, 3.2.3.K, 4.1.2.K.b et 6.1.1.K.c sont des | Les mesures 3.1.1.K.c, 3.2.3.K, 4.1.2.K.b et 6.1.1.K.c sont des |
travaux d'aménagement imposés par force de loi, suivis de servitudes | travaux d'aménagement imposés par force de loi, suivis de servitudes |
d'utilité publique, réalisés sur des terrains appartenant à des | d'utilité publique, réalisés sur des terrains appartenant à des |
personnes physiques et morales de droit privé et administrés par la | personnes physiques et morales de droit privé et administrés par la |
commune de Machelen. | commune de Machelen. |
Les mesures 3.1.1.V, 3.2.3.V, 4.1.2.V.b, 4.1.1.V, 5.3.1.V.b et | Les mesures 3.1.1.V, 3.2.3.V, 4.1.2.V.b, 4.1.1.V, 5.3.1.V.b et |
6.1.1.V.c sont des indemnisations en compensation de la perte de | 6.1.1.V.c sont des indemnisations en compensation de la perte de |
valeur des terrains. | valeur des terrains. |
Art. 10.La Société flamande terrienne est chargée de la mise en |
Art. 10.La Société flamande terrienne est chargée de la mise en |
oeuvre des mesures 1.2.2, 5.2.3, 4.2.1.K et 4.2.1.V du plan de | oeuvre des mesures 1.2.2, 5.2.3, 4.2.1.K et 4.2.1.V du plan de |
rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos ». | rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos ». |
Les mesures 1.2.2 et 5.2.3 sont des travaux d'aménagement (non imposés | Les mesures 1.2.2 et 5.2.3 sont des travaux d'aménagement (non imposés |
par force de loi) réalisés sur des terrains appartenant à la Société | par force de loi) réalisés sur des terrains appartenant à la Société |
flamande de l'Environnement et administrés par celle-ci. | flamande de l'Environnement et administrés par celle-ci. |
La mesure 4.2.1.K est un travail d'aménagement imposé par force de | La mesure 4.2.1.K est un travail d'aménagement imposé par force de |
loi, suivi d'une servitude d'utilité publique, réalisé sur des | loi, suivi d'une servitude d'utilité publique, réalisé sur des |
terrains appartenant à des personnes physiques et morales de droit | terrains appartenant à des personnes physiques et morales de droit |
privé et administrés par la Société flamande de l'Environnement. | privé et administrés par la Société flamande de l'Environnement. |
La mesure 4.2.1.V est une indemnisation en compensation de la perte de | La mesure 4.2.1.V est une indemnisation en compensation de la perte de |
valeur des terrains. | valeur des terrains. |
Art. 11.L'Agence de la Nature et des Forêts est chargée de la mise en |
Art. 11.L'Agence de la Nature et des Forêts est chargée de la mise en |
oeuvre des mesures 6.1.3.a, 6.1.3.K.b, 6.1.3.V.b, 6.1.3.K.e, | oeuvre des mesures 6.1.3.a, 6.1.3.K.b, 6.1.3.V.b, 6.1.3.K.e, |
6.1.3.V.e, 6.2.1.K.b, 6.2.1.V.b, 6.2.1.K.e, 6.2.1.V.e et 6.2.1.a du | 6.1.3.V.e, 6.2.1.K.b, 6.2.1.V.b, 6.2.1.K.e, 6.2.1.V.e et 6.2.1.a du |
plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos ». | plan de rénovation rurale « Woluwe-Trawool-Floordambos ». |
Les mesures 6.1.3.a et 6.2.1.a sont des travaux d'aménagement (non | Les mesures 6.1.3.a et 6.2.1.a sont des travaux d'aménagement (non |
imposés par force de loi) réalisés sur des terrains appartenant à | imposés par force de loi) réalisés sur des terrains appartenant à |
l'Agence de la Nature et des Forêts et administrés par celle-ci. | l'Agence de la Nature et des Forêts et administrés par celle-ci. |
Les mesures 6.1.3.K.b et 6.2.1.K.b sont des travaux d'aménagement | Les mesures 6.1.3.K.b et 6.2.1.K.b sont des travaux d'aménagement |
imposés par force de loi, suivis de servitudes d'utilité publique, | imposés par force de loi, suivis de servitudes d'utilité publique, |
réalisés sur des terrains appartenant à des personnes physiques et | réalisés sur des terrains appartenant à des personnes physiques et |
morales de droit privé et administrés par l'Agence de la Nature et des | morales de droit privé et administrés par l'Agence de la Nature et des |
Forêts. | Forêts. |
Les mesures 6.1.3.K.b et 6.2.1.K.b sont des travaux d'aménagement | Les mesures 6.1.3.K.b et 6.2.1.K.b sont des travaux d'aménagement |
imposés par force de loi, suivis de servitudes d'utilité publique, | imposés par force de loi, suivis de servitudes d'utilité publique, |
réalisés sur des terrains loués de l'Agence de la Nature et des Forêts | réalisés sur des terrains loués de l'Agence de la Nature et des Forêts |
et administrés par celle-ci. | et administrés par celle-ci. |
Les mesures 6.1.3.V.b, 6.1.3.V.e, 6.2.1.V.b et 6.2.1.V.e sont des | Les mesures 6.1.3.V.b, 6.1.3.V.e, 6.2.1.V.b et 6.2.1.V.e sont des |
indemnisations en compensation de la perte de valeur des terrains. | indemnisations en compensation de la perte de valeur des terrains. |
CHAPITRE 3. - Dispositions à la suite du recours à des travaux | CHAPITRE 3. - Dispositions à la suite du recours à des travaux |
d'aménagement imposés par force de loi | d'aménagement imposés par force de loi |
Art. 12.Les données cadastrales des parcelles sur lesquelles les |
Art. 12.Les données cadastrales des parcelles sur lesquelles les |
travaux d'aménagement imposés par force de loi sont réalisés, | travaux d'aménagement imposés par force de loi sont réalisés, |
accompagnées d'une description de ces travaux, sont reprises aux | accompagnées d'une description de ces travaux, sont reprises aux |
annexes 2 à 11 du présent arrêté. | annexes 2 à 11 du présent arrêté. |
CHAPITRE 4. - Disposition finale | CHAPITRE 4. - Disposition finale |
Art. 13.Le ministre flamand compétent pour l'environnement, |
Art. 13.Le ministre flamand compétent pour l'environnement, |
l'aménagement du territoire et la nature est chargé de l'exécution du | l'aménagement du territoire et la nature est chargé de l'exécution du |
présent arrêté. | présent arrêté. |
Bruxelles, le 23 décembre 2022. | Bruxelles, le 23 décembre 2022. |
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, | Le Ministre-président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |