Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution de tâches et de tâches essentielles à une association sans but lucratif telle que visée à l'article 25, § 1er, alinéa premier, 3°, du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique | Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution de tâches et de tâches essentielles à une association sans but lucratif telle que visée à l'article 25, § 1er, alinéa premier, 3°, du décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et d'intégration civique |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | AUTORITE FLAMANDE |
17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution | 17 JUILLET 2015. - Arrêté du Gouvernement flamand portant attribution |
de tâches et de tâches essentielles à une association sans but | de tâches et de tâches essentielles à une association sans but |
lucratif telle que visée à l'article 25, § 1er, alinéa premier, 3°, du | lucratif telle que visée à l'article 25, § 1er, alinéa premier, 3°, du |
décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et | décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande d'intégration et |
d'intégration civique | d'intégration civique |
Le Gouvernement flamand, | Le Gouvernement flamand, |
Vu le décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande | Vu le décret du 7 juin 2013 relatif à la politique flamande |
d'intégration et d'intégration civique, notamment l'article 25 ; | d'intégration et d'intégration civique, notamment l'article 25 ; |
Vu l'accord du ministre flamand, ayant le budget dans ses | Vu l'accord du ministre flamand, ayant le budget dans ses |
attributions, donné le 14 juillet 2015 ; | attributions, donné le 14 juillet 2015 ; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Administration |
intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des | intérieure, de l'Intégration civique, du Logement, de l'Egalité des |
Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ; | Chances et de la Lutte contre la Pauvreté ; |
Après délibération, | Après délibération, |
Arrête : | Arrête : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agence : l'Agence de l'Administration intérieure du Ministère | 1° agence : l'Agence de l'Administration intérieure du Ministère |
flamand de la Chancellerie et de la Gouvernance publique, établie par | flamand de la Chancellerie et de la Gouvernance publique, établie par |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant création | l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 octobre 2005 portant création |
de l'agence autonomisée interne « Agentschap Binnenlands Bestuur » ; | de l'agence autonomisée interne « Agentschap Binnenlands Bestuur » ; |
2° décret du 7 juin 2013 : le décret du 7 juin 2013 relatif à la | 2° décret du 7 juin 2013 : le décret du 7 juin 2013 relatif à la |
politique flamande d'intégration et d'intégration civique ; | politique flamande d'intégration et d'intégration civique ; |
3° Ministre : le Ministre flamand, chargé de la politique en matière | 3° Ministre : le Ministre flamand, chargé de la politique en matière |
d'accueil et d'intégration des immigrés. | d'accueil et d'intégration des immigrés. |
Art. 2.En exécution de l'article 25 du décret du 7 juin 2013 et à |
Art. 2.En exécution de l'article 25 du décret du 7 juin 2013 et à |
condition que les conditions, visées à l'article 3 du présent arrêté, | condition que les conditions, visées à l'article 3 du présent arrêté, |
soient remplies, le Ministre assignera dans la région bilingue de | soient remplies, le Ministre assignera dans la région bilingue de |
Bruxelles-Capitale l'exécution des tâches et des tâches essentielles | Bruxelles-Capitale l'exécution des tâches et des tâches essentielles |
suivantes à l'asbl Huis van het Nederlands Brussel : | suivantes à l'asbl Huis van het Nederlands Brussel : |
1° les tâches essentielles, visées à l'article 17, alinéa deux, 2°, b) | 1° les tâches essentielles, visées à l'article 17, alinéa deux, 2°, b) |
et c), de l'arrêté précité ; | et c), de l'arrêté précité ; |
2° la tâche essentielle, visée à l'article 17, alinéa deux, 5°, de | 2° la tâche essentielle, visée à l'article 17, alinéa deux, 5°, de |
l'arrêté précité ; | l'arrêté précité ; |
3° la tâche essentielle, visée à l'article 17, alinéa deux, 6°, de | 3° la tâche essentielle, visée à l'article 17, alinéa deux, 6°, de |
l'arrêté précité ; | l'arrêté précité ; |
4° la tâche essentielle, visée à l'article 17, alinéa deux, 7°, de | 4° la tâche essentielle, visée à l'article 17, alinéa deux, 7°, de |
l'arrêté précité ; | l'arrêté précité ; |
5° les tâches, visées à l'article 17, alinéa trois, de l'arrêté | 5° les tâches, visées à l'article 17, alinéa trois, de l'arrêté |
précité. | précité. |
Art. 3.§ 1er. L'asbl Huis van het Nederlands Brussel conclut avec le |
Art. 3.§ 1er. L'asbl Huis van het Nederlands Brussel conclut avec le |
Ministre un accord de coopération, tel que visé à l'article 19 du | Ministre un accord de coopération, tel que visé à l'article 19 du |
décret du 7 juin 2013. Cet accord précise également comment la | décret du 7 juin 2013. Cet accord précise également comment la |
concertation nécessaire avec les instances suivantes sera assurée : | concertation nécessaire avec les instances suivantes sera assurée : |
1° l'AAE ; | 1° l'AAE ; |
2° les AAE urbaines ; | 2° les AAE urbaines ; |
3° les instances suivantes subventionnant l'asbl Huis van het | 3° les instances suivantes subventionnant l'asbl Huis van het |
Nederlands ; | Nederlands ; |
a) la Commission communautaire flamande ; | a) la Commission communautaire flamande ; |
b) le Ministre flamand en charge de la coordination de la politique | b) le Ministre flamand en charge de la coordination de la politique |
relative à Bruxelles-Capitale. | relative à Bruxelles-Capitale. |
Dans l'alinéa premier, 1°, on entend par AAE : l'AAE, visée à | Dans l'alinéa premier, 1°, on entend par AAE : l'AAE, visée à |
l'article 2, alinéa premier, 6°, du décret du 7 juin 2013, créée comme | l'article 2, alinéa premier, 6°, du décret du 7 juin 2013, créée comme |
fondation privée au nom de « Agentschap Integratie en Inburgering », | fondation privée au nom de « Agentschap Integratie en Inburgering », |
et dont la création et la nomination des administrateurs a été publié | et dont la création et la nomination des administrateurs a été publié |
aux Annexes au Moniteur belge du 30 décembre 2013. | aux Annexes au Moniteur belge du 30 décembre 2013. |
Dans l'alinéa premier, 2°, on entend par AAE urbaines : les deux AAE | Dans l'alinéa premier, 2°, on entend par AAE urbaines : les deux AAE |
urbaines suivantes, créées en exécution de l'arrêté du Gouvernement | urbaines suivantes, créées en exécution de l'arrêté du Gouvernement |
flamand du 21 mars 2014 portant attribution de tâches et de tâches | flamand du 21 mars 2014 portant attribution de tâches et de tâches |
essentielles à une administration locale telle que visée à l'article | essentielles à une administration locale telle que visée à l'article |
25, § 1er, alinéa premier, 1°, du décret du 7 juin 2013 relatif à la | 25, § 1er, alinéa premier, 1°, du décret du 7 juin 2013 relatif à la |
politique flamande d'intégration et d'intégration civique : | politique flamande d'intégration et d'intégration civique : |
1° l'agence autonomisée externe communale asbl Integratie en | 1° l'agence autonomisée externe communale asbl Integratie en |
Inburgering Antwerpen ; | Inburgering Antwerpen ; |
2° l'agence autonomisée externe communale asbl Integratie en | 2° l'agence autonomisée externe communale asbl Integratie en |
Inburgering Gent. | Inburgering Gent. |
§ 2. Lors de l'exécution des tâches et des tâches essentielles | § 2. Lors de l'exécution des tâches et des tâches essentielles |
assignées, l'asbl Huis van het Nederlands utilise un système | assignées, l'asbl Huis van het Nederlands utilise un système |
informatique uniforme de suivi des clients, tel que visé à l'article | informatique uniforme de suivi des clients, tel que visé à l'article |
20, § 1er, du décret du 7 juin 2013. | 20, § 1er, du décret du 7 juin 2013. |
Art. 4.Dans les limites des crédits budgétaires et en application de |
Art. 4.Dans les limites des crédits budgétaires et en application de |
l'article 25, § 2, du décret du 7 juin 2013, le Ministre octroie | l'article 25, § 2, du décret du 7 juin 2013, le Ministre octroie |
annuellement une subvention à l'asbl Huis van het Nederlands. Le | annuellement une subvention à l'asbl Huis van het Nederlands. Le |
Ministre fixe le montant de la subvention annuelle. | Ministre fixe le montant de la subvention annuelle. |
La subvention est octroyée pour l'accomplissement des missions, fixées | La subvention est octroyée pour l'accomplissement des missions, fixées |
dans l'accord de coopération, visé à l'article 3, § 1er, du présent | dans l'accord de coopération, visé à l'article 3, § 1er, du présent |
arrêté. | arrêté. |
Art. 5.§ 1er. La subvention pour l'année civile en question est payée |
Art. 5.§ 1er. La subvention pour l'année civile en question est payée |
en deux tranches : une avance de 80 % et un solde de 20 %. | en deux tranches : une avance de 80 % et un solde de 20 %. |
L'avance est payée après la signature de l'arrêté de subvention annuel | L'avance est payée après la signature de l'arrêté de subvention annuel |
et après l'engagement de la subvention. | et après l'engagement de la subvention. |
Le solde de la subvention est liquidé avant le 1er septembre de | Le solde de la subvention est liquidé avant le 1er septembre de |
l'année suivante, après contrôle et approbation du rapport, visé à | l'année suivante, après contrôle et approbation du rapport, visé à |
l'article 6. Pour le calcul du solde, il est tenu compte de l'avance | l'article 6. Pour le calcul du solde, il est tenu compte de l'avance |
déjà payée. Lorsque l'avance payée est supérieure à la subvention, la | déjà payée. Lorsque l'avance payée est supérieure à la subvention, la |
différence est recouvrée. | différence est recouvrée. |
§ 2. Lorsque la subvention, accordée sur la base du présent arrêté, | § 2. Lorsque la subvention, accordée sur la base du présent arrêté, |
n'est pas entièrement utilisée dans une certaine année, l'asbl Huis | n'est pas entièrement utilisée dans une certaine année, l'asbl Huis |
van het Nederlands constitue des réserves. Ces réserves doivent être | van het Nederlands constitue des réserves. Ces réserves doivent être |
affectées au financement de dépenses qui contribuent à la réalisation | affectées au financement de dépenses qui contribuent à la réalisation |
des tâches et des tâches essentielles assignées. L'agence en vérifie | des tâches et des tâches essentielles assignées. L'agence en vérifie |
l'affectation concrète dans le cadre du contrôle. | l'affectation concrète dans le cadre du contrôle. |
La réserve constituée ne peut pas dépasser 20 % de la subvention | La réserve constituée ne peut pas dépasser 20 % de la subvention |
annuelle. Les excédents des réserves qui, au moment de la clôture de | annuelle. Les excédents des réserves qui, au moment de la clôture de |
l'exercice, dépassent 20 % de la subvention annuelle, sont remboursés | l'exercice, dépassent 20 % de la subvention annuelle, sont remboursés |
à la Communauté flamande. | à la Communauté flamande. |
Art. 6.Au plus tard le 31 mars de l'année suivant l'année d'octroi de |
Art. 6.Au plus tard le 31 mars de l'année suivant l'année d'octroi de |
la subvention, l'asbl Huis van het Nederlands soumet à l'agence un | la subvention, l'asbl Huis van het Nederlands soumet à l'agence un |
rapport annuel et un rapport financier sur l'année précédente. | rapport annuel et un rapport financier sur l'année précédente. |
Le rapport annuel rend compte de l'exécution de l'accord de | Le rapport annuel rend compte de l'exécution de l'accord de |
coopération. Il décrit au moins les aspects suivants : | coopération. Il décrit au moins les aspects suivants : |
1° la mesure dans laquelle les objectifs stratégiques ont été atteints | 1° la mesure dans laquelle les objectifs stratégiques ont été atteints |
; | ; |
2° un aperçu des actions, dans le cadre des tâches et des tâches | 2° un aperçu des actions, dans le cadre des tâches et des tâches |
essentielles, et le mode de concertation, visés dans l'accord de | essentielles, et le mode de concertation, visés dans l'accord de |
coopération ; | coopération ; |
3° la concertation avec les instances, visées à l'article 3, § 1er. | 3° la concertation avec les instances, visées à l'article 3, § 1er. |
Le rapport financier contient : | Le rapport financier contient : |
1° le compte annuel le plus récent ; | 1° le compte annuel le plus récent ; |
2° un aperçu détaillé des recettes et dépenses ; | 2° un aperçu détaillé des recettes et dépenses ; |
3° un commentaire auprès des frais déclarés par poste ; | 3° un commentaire auprès des frais déclarés par poste ; |
4° les rapports des organes administratifs relatifs à l'approbation | 4° les rapports des organes administratifs relatifs à l'approbation |
des comptes et du budget ; | des comptes et du budget ; |
5° le rapport du réviseur d'entreprise. | 5° le rapport du réviseur d'entreprise. |
L'agence est chargée du contrôle de l'affectation de la subvention. | L'agence est chargée du contrôle de l'affectation de la subvention. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016, à |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2016, à |
l'exception de l'article 2, 3°, qui entre en vigueur à une date à | l'exception de l'article 2, 3°, qui entre en vigueur à une date à |
fixer par le Gouvernement flamand. | fixer par le Gouvernement flamand. |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant la politique en matière d'accueil et |
Art. 8.Le Ministre flamand ayant la politique en matière d'accueil et |
d'intégration des immigrés dans ses attributions, est chargé de | d'intégration des immigrés dans ses attributions, est chargé de |
l'exécution du présent arrêté. | l'exécution du présent arrêté. |
Bruxelles, le 17 juillet 2015. | Bruxelles, le 17 juillet 2015. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre | civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre |
la Pauvreté, | la Pauvreté, |
L. HOMANS | L. HOMANS |