Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Du Gouvernement Flamand du 16/03/2001
← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2001 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2000 fixant un régime indemnitaire en exécution de l'article 15, 15bis, 15ter, 15sexies, §§ 1er et 3 et 15septies du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000 portant exécution de certains articles du même décret "
Arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2001 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2000 fixant un régime indemnitaire en exécution de l'article 15, 15bis, 15ter, 15sexies, §§ 1er et 3 et 15septies du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000 portant exécution de certains articles du même décret Arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2001 modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2000 fixant un régime indemnitaire en exécution de l'article 15, 15bis, 15ter, 15sexies, §§ 1er et 3 et 15septies du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000 portant exécution de certains articles du même décret
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
16 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2001 16 MARS 2001. - Arrêté du Gouvernement flamand du 16 mars 2001
modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2000 fixant modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2000 fixant
un régime indemnitaire en exécution de l'article 15, 15bis, 15ter, un régime indemnitaire en exécution de l'article 15, 15bis, 15ter,
15sexies, §§ 1er et 3 et 15septies du décret du 23 janvier 1991 15sexies, §§ 1er et 3 et 15septies du décret du 23 janvier 1991
relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux
engrais et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000 engrais et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000
portant exécution de certains articles du même décret portant exécution de certains articles du même décret
Le Gouvernement flamand, Le Gouvernement flamand,
Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de
l'environnement contre la pollution due aux engrais, notamment l'environnement contre la pollution due aux engrais, notamment
l'article 15sexies, § 1er, inséré par le décret du 11 mai 1999; l'article 15sexies, § 1er, inséré par le décret du 11 mai 1999;
Vu le décret sur la conservation de la nature : le décret du 21 Vu le décret sur la conservation de la nature : le décret du 21
octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu
naturel; naturel;
Vu le règlement du Conseil (CE) n° 1257/1999 du 17 mai 1999 concernant Vu le règlement du Conseil (CE) n° 1257/1999 du 17 mai 1999 concernant
le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation
et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains
règlements; règlements;
Vu le Règlement (CE) n° 1750/1999 de la Commission du 23 juillet 1999 Vu le Règlement (CE) n° 1750/1999 de la Commission du 23 juillet 1999
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1257/1999 du 17 portant modalités d'application du règlement (CE) n° 1257/1999 du 17
mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds
européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA); européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA);
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2000 fixant un Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 novembre 2000 fixant un
régime indemnitaire en exécution de l'article 15, 15bis, 15ter, régime indemnitaire en exécution de l'article 15, 15bis, 15ter,
15sexies, §§ 1er et 3 et 15septies du décret du 23 janvier 1991 15sexies, §§ 1er et 3 et 15septies du décret du 23 janvier 1991
relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux
engrais et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000 engrais et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 mai 2000
portant exécution de certains articles du même décret; portant exécution de certains articles du même décret;
Considérant la directive du Conseil (91/676/CEE) du 12 décembre 1991 Considérant la directive du Conseil (91/676/CEE) du 12 décembre 1991
concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates concernant la protection des eaux contre la pollution par les nitrates
à partir de sources agricoles; à partir de sources agricoles;
Considérant la décision de la Commission du 6 octobre 2000 portant Considérant la décision de la Commission du 6 octobre 2000 portant
apporbation du programme pour le développement rural en Flandre apporbation du programme pour le développement rural en Flandre
période 2000-2006 en application du Règlement (CE) n° 1257/1999; période 2000-2006 en application du Règlement (CE) n° 1257/1999;
Vu l'avis du Comité directeur de la problématique flamande en matière Vu l'avis du Comité directeur de la problématique flamande en matière
d'engrais, rendu le 15 février 2001; d'engrais, rendu le 15 février 2001;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 janvier et le 13 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 janvier et le 13
février 2001; février 2001;
Vu la demande de traitement d'urgence motivée par le fait que : Vu la demande de traitement d'urgence motivée par le fait que :
- le décret du 3 mars 2000 modifiant le décret du 23 janvier 1991 sur - le décret du 3 mars 2000 modifiant le décret du 23 janvier 1991 sur
la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais, la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais,
est entré en vigueur le 1er janvier 2000; est entré en vigueur le 1er janvier 2000;
- que les zones faisant l'objet de restrictions axées sur les zones - que les zones faisant l'objet de restrictions axées sur les zones
qui y étaient désignées, sont maintenues dans le décret sur les qui y étaient désignées, sont maintenues dans le décret sur les
engrais du 20 décembre 1995 et que les modifications apportées au engrais du 20 décembre 1995 et que les modifications apportées au
décret précité imposaient immédiatement de nouvelles dispositions et décret précité imposaient immédiatement de nouvelles dispositions et
restrictions aux zones vulnérables; restrictions aux zones vulnérables;
- que ces mesures renforcées appliquées dans les zones vulnérables - que ces mesures renforcées appliquées dans les zones vulnérables
s'avèrent nécessaires pour atteindre l'objectif en matière de qualité s'avèrent nécessaires pour atteindre l'objectif en matière de qualité
d'eau, conformément à la directive du Conseil (91/676/CEE) du 12 d'eau, conformément à la directive du Conseil (91/676/CEE) du 12
décembre 1991 concernant la protection des eaux contre la pollution décembre 1991 concernant la protection des eaux contre la pollution
par les nitrates à partir de sources agricoles et que ces mesures par les nitrates à partir de sources agricoles et que ces mesures
doivent bénéficier d'une aide financière si la contribution à la doivent bénéficier d'une aide financière si la contribution à la
réalisation de cet objectif est démontrée; réalisation de cet objectif est démontrée;
- que, suite aux mesures renforcées appliquées dans les zones - que, suite aux mesures renforcées appliquées dans les zones
vulnérables nature et aux restrictions connexes de l'utilisation des vulnérables nature et aux restrictions connexes de l'utilisation des
terres agricoles dans ces zones en vue d'atteindre une qualité terres agricoles dans ces zones en vue d'atteindre une qualité
environnementale supérieure à la qualité environnementale de base des environnementale supérieure à la qualité environnementale de base des
autres zones en Flandre, il y a lieu d'allouer une aide aux autres zones en Flandre, il y a lieu d'allouer une aide aux
agriculteurs pour résoudre les problèmes spécifiques découlant des agriculteurs pour résoudre les problèmes spécifiques découlant des
restrictions en question; restrictions en question;
- le document de programmation pour le développement rural en Région - le document de programmation pour le développement rural en Région
flamande pour la période de programmation 2000-2006 a été approuvé le flamande pour la période de programmation 2000-2006 a été approuvé le
6 octobre 2000 permettant le paiement d'indemnités aux agriculteurs 6 octobre 2000 permettant le paiement d'indemnités aux agriculteurs
via un cofinancement européen; via un cofinancement européen;
- qu'en vue du paiement de ces indemnités, les agriculteurs doivent - qu'en vue du paiement de ces indemnités, les agriculteurs doivent
conclure des contrats de gestion avec les autorités comportant une conclure des contrats de gestion avec les autorités comportant une
obligation de résultat. Pour remplir cette obligation de résultat, les obligation de résultat. Pour remplir cette obligation de résultat, les
agriculteurs doivent faire analyser avant le 15 décembre 2000 les sols agriculteurs doivent faire analyser avant le 15 décembre 2000 les sols
de leurs parcelles jusqu'à une profondeur de 90 cm afin de déterminer de leurs parcelles jusqu'à une profondeur de 90 cm afin de déterminer
la teneur en nitrates. La date de 15 décembre 2000 est toutefois la teneur en nitrates. La date de 15 décembre 2000 est toutefois
prolongée jusqu'au 31 décembre 2000 pour des raisons logistiques. Afin prolongée jusqu'au 31 décembre 2000 pour des raisons logistiques. Afin
que le droit à l'indemnité des agriculteurs soit également applicable que le droit à l'indemnité des agriculteurs soit également applicable
à cette période, une adaptation de l'arrêté s'impose; à cette période, une adaptation de l'arrêté s'impose;
- pour des raisons logistiques, la passation des contrats de gestion - pour des raisons logistiques, la passation des contrats de gestion
accuse un retard rendant impossible la réclamation des indemnités, accuse un retard rendant impossible la réclamation des indemnités,
telle que prévue à l'article 4 de l'arrêté du 10 novembre 2000, avant telle que prévue à l'article 4 de l'arrêté du 10 novembre 2000, avant
le 31 janvier 2001. Afin que le droit à l'indemnité des agriculteurs le 31 janvier 2001. Afin que le droit à l'indemnité des agriculteurs
soit également applicable à cette période, une adaptation de l'arrêté soit également applicable à cette période, une adaptation de l'arrêté
s'impose; s'impose;
Vu l'avis du Conseil d'Etat (31.354/3), donné le 6 mars 2001, en Vu l'avis du Conseil d'Etat (31.354/3), donné le 6 mars 2001, en
application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur application de l'article 84, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur
le Conseil d'Etat; le Conseil d'Etat;
Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de Sur la proposition du Ministre flamand de l'Environnement et de
l'Agriculture, l'Agriculture,
Après en avoir délibéré, Après en avoir délibéré,
Arrête : Arrête :

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

Article 1er.Dans l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du

10 novembre 2000 fixant un régime indemnitaire en exécution de 10 novembre 2000 fixant un régime indemnitaire en exécution de
l'article 15, 15bis, 15ter, 15sexies, §§ 1er et 3 et 15septies du l'article 15, 15bis, 15ter, 15sexies, §§ 1er et 3 et 15septies du
décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement
contre la pollution due aux engrais et modifiant l'arrêté du contre la pollution due aux engrais et modifiant l'arrêté du
Gouvernement flamand du 26 mai 2000 portant exécution de certains Gouvernement flamand du 26 mai 2000 portant exécution de certains
articles du même décret, le § 2 est remplacé par la disposition articles du même décret, le § 2 est remplacé par la disposition
suivante : suivante :
« § 2. Le contrat de gestion eau contient toujours 5 plans de « § 2. Le contrat de gestion eau contient toujours 5 plans de
fertilisation successifs et des déterminations du résidu des nitrates. fertilisation successifs et des déterminations du résidu des nitrates.
Pour l'année 2001, le contrat de gestion eau peut prendre cours par Pour l'année 2001, le contrat de gestion eau peut prendre cours par
une détermination du résidu des nitrates, basée sur un échantillonnage une détermination du résidu des nitrates, basée sur un échantillonnage
effectué entre le 1er octobre 2000 et le 31 décembre 2000, à la effectué entre le 1er octobre 2000 et le 31 décembre 2000, à la
condition que le résidu des nitrates soit inférieure à 90 kg N par ha, condition que le résidu des nitrates soit inférieure à 90 kg N par ha,
et se terminer par un plan de fertilisation portant sur l'an 2005. A et se terminer par un plan de fertilisation portant sur l'an 2005. A
partir de l'an 2002 le contrat de gestion eau prend cours par un plan partir de l'an 2002 le contrat de gestion eau prend cours par un plan
de fertilisation suivi d'une détermination du résidu des nitrates. de fertilisation suivi d'une détermination du résidu des nitrates.
Cette possibilité est également applicable à l'an 2001. Cette possibilité est également applicable à l'an 2001.
Le contrat de gestion nature porte toujours sur une année complète et Le contrat de gestion nature porte toujours sur une année complète et
prend cours le 1er janvier. Pour l'an 2001, le contrat de gestion prend cours le 1er janvier. Pour l'an 2001, le contrat de gestion
nature prend cours le 1er janvier 2001 et court pendant une durée de 5 nature prend cours le 1er janvier 2001 et court pendant une durée de 5
ans successifs jusqu'au 31 décembre ou le 1er octobre 2000 jusqu'au 30 ans successifs jusqu'au 31 décembre ou le 1er octobre 2000 jusqu'au 30
septembre 2005. septembre 2005.
Sans préjudice des dispositions du deuxième alinéa, le contrat de Sans préjudice des dispositions du deuxième alinéa, le contrat de
gestion ne peut être conclu avec effet rétroactif. Le gestionnaire gestion ne peut être conclu avec effet rétroactif. Le gestionnaire
doit respecter les obligations y prescrites pour toute la durée du doit respecter les obligations y prescrites pour toute la durée du
contrat de gestion. » . contrat de gestion. » .

Art. 2.Dans l'art. 3, § 1er, troisième alinéa du même arrêté, les

Art. 2.Dans l'art. 3, § 1er, troisième alinéa du même arrêté, les

mots "deux mois" sont remplacés par les mots "3 mois". mots "deux mois" sont remplacés par les mots "3 mois".

Art. 3.A l'art. 4 du même arrêté, il est ajouté un § 1erbis, rédigé

Art. 3.A l'art. 4 du même arrêté, il est ajouté un § 1erbis, rédigé

comme suit : comme suit :
« § 1erbis. Pour réclamer les indemnités 2000, le délai du 31 janvier « § 1erbis. Pour réclamer les indemnités 2000, le délai du 31 janvier
2001 est prolongé jusqu'à 1 mois après la conclusion du contrat de 2001 est prolongé jusqu'à 1 mois après la conclusion du contrat de
gestion. » gestion. »

Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, le § 2 est remplacé par les

Art. 4.Dans l'article 4 du même arrêté, le § 2 est remplacé par les

dispositions suivantes : dispositions suivantes :
« § 2. Sans préjudice des dispositions de l'article 7 du présent « § 2. Sans préjudice des dispositions de l'article 7 du présent
arrêté, une indemnité est due après approbation des feuilles de calcul arrêté, une indemnité est due après approbation des feuilles de calcul
par la VLM. Si la VLM constate que le calcul est erroné, elle apporte par la VLM. Si la VLM constate que le calcul est erroné, elle apporte
des corrections, en informe le gestionnaire et motive ces corrections. des corrections, en informe le gestionnaire et motive ces corrections.
L'indemnité est réglée par la VLM au plus tard quatre mois suivant la L'indemnité est réglée par la VLM au plus tard quatre mois suivant la
fin de l'année à laquelle l'indemnité se rapporte. A partir du 1er fin de l'année à laquelle l'indemnité se rapporte. A partir du 1er
mai, le gestionnaire a droit à des intérêts au taux légal sur les mai, le gestionnaire a droit à des intérêts au taux légal sur les
indemnités impayées. indemnités impayées.
Pour les contrats de gestion eau qui, conformément à l'art. 2, § 2, Pour les contrats de gestion eau qui, conformément à l'art. 2, § 2,
prennent cours par une détermination du résidu des nitrates basée sur prennent cours par une détermination du résidu des nitrates basée sur
un échantillonnage effectué entre le 1er octobre 2000 et le 31 un échantillonnage effectué entre le 1er octobre 2000 et le 31
décembre 2000, le délai de paiement est le 1er septembre 2001 et à décembre 2000, le délai de paiement est le 1er septembre 2001 et à
partir du 1er octobre 2001 le gestionnaire a droit à des intérêts, à partir du 1er octobre 2001 le gestionnaire a droit à des intérêts, à
savoir suite à l'établissement du plan de fertilisation et la tenue de savoir suite à l'établissement du plan de fertilisation et la tenue de
registre des engrais. registre des engrais.
Pour les contrats de gestion nature prenant cours le 1er octobre 2000, Pour les contrats de gestion nature prenant cours le 1er octobre 2000,
la limite de paiement est le 1er septembre 2001 et à partir du 1er la limite de paiement est le 1er septembre 2001 et à partir du 1er
octobre 2001, le gestionnaire a droit à des intérêts. » octobre 2001, le gestionnaire a droit à des intérêts. »

Art. 5.Dans l'article 13, § 2, deuxième alinéa du même arrêté, les

Art. 5.Dans l'article 13, § 2, deuxième alinéa du même arrêté, les

mots "d'un programme agricole ou environnemental de l'Union mots "d'un programme agricole ou environnemental de l'Union
européenne" sont remplacés par les mots "d'un programme agricole ou européenne" sont remplacés par les mots "d'un programme agricole ou
environnemental de l'Union européenne ou du Programme pour le environnemental de l'Union européenne ou du Programme pour le
développement rural". développement rural".

Art. 6.Dans l'article 18, § 3 du même arrêté, les mots "la Division

Art. 6.Dans l'article 18, § 3 du même arrêté, les mots "la Division

de la Nature" sont remplacés par les mots "la Division de l'Eau". de la Nature" sont remplacés par les mots "la Division de l'Eau".

Art. 7.Dans l'art. 19, § 5 du même décret, la phrase " Pour l'an

Art. 7.Dans l'art. 19, § 5 du même décret, la phrase " Pour l'an

2000, la période d'échantillonnage est prolongée du 15 novembre 2000, la période d'échantillonnage est prolongée du 15 novembre
jusques et y compris le 15 décembre" est remplacée par la phrase "Pour jusques et y compris le 15 décembre" est remplacée par la phrase "Pour
l'an 2000, la période d'échantillonnage est prolongée du 15 novembre l'an 2000, la période d'échantillonnage est prolongée du 15 novembre
jusqu'au 31 décembre inclus.". jusqu'au 31 décembre inclus.".

Art. 8.Dans l'art. 21 du même arrêté, le § 2 est remplacé par la

Art. 8.Dans l'art. 21 du même arrêté, le § 2 est remplacé par la

disposition suivante : disposition suivante :
« Le montant de base pour les paquets de gestion eau 170 N et 140 N « Le montant de base pour les paquets de gestion eau 170 N et 140 N
est égal à 420 euro par ha pour prairies et 295 euro par ha pour est égal à 420 euro par ha pour prairies et 295 euro par ha pour
terres arables, si la restriction imposée à l'utilisation d'effluents terres arables, si la restriction imposée à l'utilisation d'effluents
d'élevage est égale à 170 kg N. Ces montants s'élèvent respectivement d'élevage est égale à 170 kg N. Ces montants s'élèvent respectivement
à 520 euro pour prairies et 345 euro pour terres arables, si la à 520 euro pour prairies et 345 euro pour terres arables, si la
restriction imposée à l'utilisation d'effluents d'élevage est égale à restriction imposée à l'utilisation d'effluents d'élevage est égale à
140 kg N. A partir du 1er janvier 2003, l'utilisation de N provenant 140 kg N. A partir du 1er janvier 2003, l'utilisation de N provenant
d'effluents d'élevage est toujours limitée à 140 N. Le supplément d'effluents d'élevage est toujours limitée à 140 N. Le supplément
d'encouragement est fixé en fonction du résidu des nitrates obtenu, d'encouragement est fixé en fonction du résidu des nitrates obtenu,
tel que visé à l'article 19, § 5. » tel que visé à l'article 19, § 5. »

Art. 9.A l'article 21 du même arrêté, il est ajouté un § 5, rédigé

Art. 9.A l'article 21 du même arrêté, il est ajouté un § 5, rédigé

comme suit : comme suit :
« § 5. Si plusieurs échantillonnages sont nécessaires pour la même « § 5. Si plusieurs échantillonnages sont nécessaires pour la même
parcelle, l'indemnité et le supplément d'encouragement ne sont versés parcelle, l'indemnité et le supplément d'encouragement ne sont versés
que s'il résulte de tous les échantillonnages que le résidu des que s'il résulte de tous les échantillonnages que le résidu des
nitrates sur toute la superficie de la parcelle régie par le contrat nitrates sur toute la superficie de la parcelle régie par le contrat
de gestion, répond aux conditions du § 4. A l'affirmative, les de gestion, répond aux conditions du § 4. A l'affirmative, les
résultats de chaque échantillon sont pris en compte séparément pour la résultats de chaque échantillon sont pris en compte séparément pour la
détermination du montant de base et du supplément d'encouragement en détermination du montant de base et du supplément d'encouragement en
proportion de la superficie à laquelle l'échantillon se rapporte. » proportion de la superficie à laquelle l'échantillon se rapporte. »

Art. 10.Dans l'art. 26 § 3 du même arrêté, il est inséré après le mot

Art. 10.Dans l'art. 26 § 3 du même arrêté, il est inséré après le mot

"nature" les mots "ou eau". "nature" les mots "ou eau".

Art. 11.Dans l'art. 29 du même arrêté, deuxième colonne du tableau,

Art. 11.Dans l'art. 29 du même arrêté, deuxième colonne du tableau,

avant-dernière ligne, le chiffre "500" est remplacé par le chiffre avant-dernière ligne, le chiffre "500" est remplacé par le chiffre
"50". "50".

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000.

Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2000.

Art. 13.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses

Art. 13.Le Ministre flamand qui a l'Environnement dans ses

attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 16 mars 2001. Bruxelles, le 16 mars 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture, Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Agriculture,
Mme V. DUA Mme V. DUA
^