Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités du screening EIE d'un projet | Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités du screening EIE d'un projet |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | AUTORITE FLAMANDE |
1er MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités | 1er MARS 2013. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les modalités |
du screening EIE d'un projet | du screening EIE d'un projet |
Le Gouvernement flamand, | Le Gouvernement flamand, |
Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, | Vu le décret du 28 juin 1985 relatif à l'autorisation écologique, |
notamment l'article 9, inséré par le décret du 23 mars 2012 et les | notamment l'article 9, inséré par le décret du 23 mars 2012 et les |
articles 14, § 1er, et 27, § 3; | articles 14, § 1er, et 27, § 3; |
Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | Vu le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales |
concernant la politique de l'environnement, notamment les articles | concernant la politique de l'environnement, notamment les articles |
4.3.2 et 4.3.3, § 2, insérés par le décret du 18 décembre 2002; | 4.3.2 et 4.3.3, § 2, insérés par le décret du 18 décembre 2002; |
Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, | Vu le Code flamand de l'Aménagement du Territoire du 15 mai 2009, |
notamment l'article 4.7.13, alinéa deux, les articles 4.7.14/1 et | notamment l'article 4.7.13, alinéa deux, les articles 4.7.14/1 et |
4.7.26/1, insérés par le décret du 23 mars 2012, et l'article 5.3.2, § | 4.7.26/1, insérés par le décret du 23 mars 2012, et l'article 5.3.2, § |
3, alinéa premier; | 3, alinéa premier; |
Vu le décret du 23 mars 2012 portant modification du décret du 28 juin | Vu le décret du 23 mars 2012 portant modification du décret du 28 juin |
1985 relatif à l'autorisation écologique, du décret du 5 avril 1995 | 1985 relatif à l'autorisation écologique, du décret du 5 avril 1995 |
contenant des dispositions générales concernant la politique de | contenant des dispositions générales concernant la politique de |
l'environnement et du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, | l'environnement et du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, |
notamment l'article 14, inséré par le décret du 1er mars 2013; | notamment l'article 14, inséré par le décret du 1er mars 2013; |
Vu le décret du 1er mars 2013 portant diverses mesures en matière de | Vu le décret du 1er mars 2013 portant diverses mesures en matière de |
l'agriculture, de l'environnement et de la nature et de l'aménagement | l'agriculture, de l'environnement et de la nature et de l'aménagement |
du territoire, notamment l'article 60; | du territoire, notamment l'article 60; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le |
règlement flamand relatif à l'autorisation écologique; | règlement flamand relatif à l'autorisation écologique; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à la | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 mai 2004 relatif à la |
composition du dossier de demande d'une autorisation urbanistique; | composition du dossier de demande d'une autorisation urbanistique; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 établissant | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 établissant |
les catégories de projets soumises à l'évaluation des incidences sur | les catégories de projets soumises à l'évaluation des incidences sur |
l'environnement; | l'environnement; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif à la | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 mai 2009 relatif à la |
composition du dossier de demande d'un permis de lotir; | composition du dossier de demande d'un permis de lotir; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2010 relatif aux | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 mars 2010 relatif aux |
attestations urbanistiques, aux réunions de projet et aux informations | attestations urbanistiques, aux réunions de projet et aux informations |
urbanistiques; | urbanistiques; |
Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 25 mai | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 25 mai |
2012; | 2012; |
Vu l'avis 52.553/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 janvier 2013, en | Vu l'avis 52.553/3 du Conseil d'Etat, donné le 29 janvier 2013, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la | Sur la proposition de la Ministre flamande de l'Environnement, de la |
Nature et de la Culture et du Ministre flamand des Finances, du | Nature et de la Culture et du Ministre flamand des Finances, du |
Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; | Budget, de l'Emploi, de l'Aménagement du Territoire et des Sports; |
Après délibération, | Après délibération, |
Arrête : | Arrête : |
CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 | CHAPITRE 1er. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 |
février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation | février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation |
écologique | écologique |
Article 1er.Dans l'article 5, § 5, de l'arrêté du Gouvernement |
Article 1er.Dans l'article 5, § 5, de l'arrêté du Gouvernement |
flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à | flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à |
l'autorisation écologique, remplacé par l'arrêté du Gouvernement | l'autorisation écologique, remplacé par l'arrêté du Gouvernement |
flamand du 19 septembre 2008, les mots « une étude de l'impact sur | flamand du 19 septembre 2008, les mots « une étude de l'impact sur |
l'environnement rédigée et approuvée conformément aux mêmes | l'environnement rédigée et approuvée conformément aux mêmes |
dispositions est jointe » sont remplacés par le syntagme « un des | dispositions est jointe » sont remplacés par le syntagme « un des |
documents suivants, rédigé conformément aux mêmes dispositions, est | documents suivants, rédigé conformément aux mêmes dispositions, est |
joint : | joint : |
1° une évaluation des incidences sur l'environnement approuvée; | 1° une évaluation des incidences sur l'environnement approuvée; |
2° une demande motivée de dispense de l'obligation d'évaluation et de | 2° une demande motivée de dispense de l'obligation d'évaluation et de |
la décision définitive à ce sujet; | la décision définitive à ce sujet; |
3° une note de screening EIE du projet. ». | 3° une note de screening EIE du projet. ». |
Art. 2.Dans l'article 6bis, § 2, 3°, du même arrêté, modifié par |
Art. 2.Dans l'article 6bis, § 2, 3°, du même arrêté, modifié par |
l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008, les mots « | l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008, les mots « |
évaluation des incidences sur l'environnement » sont remplacés par les | évaluation des incidences sur l'environnement » sont remplacés par les |
mots « procédure EIE d'un projet ». | mots « procédure EIE d'un projet ». |
Art. 3.L'article 6ter, § 1er, alinéa deux, du même arrêté, modifié |
Art. 3.L'article 6ter, § 1er, alinéa deux, du même arrêté, modifié |
par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008, est | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 septembre 2008, est |
complété par la phrase suivante : « Si la communication a trait à une | complété par la phrase suivante : « Si la communication a trait à une |
modification d'un projet, visé à l'annexe II ou III de l'arrêté du | modification d'un projet, visé à l'annexe II ou III de l'arrêté du |
Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 établissant les catégories de | Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 établissant les catégories de |
projets soumises à l'évaluation des incidences sur l'environnement, | projets soumises à l'évaluation des incidences sur l'environnement, |
est également jointe en vue de la complétude de la communication, soit | est également jointe en vue de la complétude de la communication, soit |
la demande de dispense de l'obligation d'évaluation des incidences sur | la demande de dispense de l'obligation d'évaluation des incidences sur |
l'environnement, traitée conformément aux règles fixées, soit une note | l'environnement, traitée conformément aux règles fixées, soit une note |
de screening EIE du projet. ». | de screening EIE du projet. ». |
Art. 4.A l'article 6quater, § 2, du même arrêté, sont apportées les |
Art. 4.A l'article 6quater, § 2, du même arrêté, sont apportées les |
modifications suivantes : | modifications suivantes : |
1° les mots « quatorze » et « 14 » sont à chaque fois remplacés par le | 1° les mots « quatorze » et « 14 » sont à chaque fois remplacés par le |
mot « trente »; | mot « trente »; |
2° au premier alinéa, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « si | 2° au premier alinéa, le point 5° est remplacé par ce qui suit : « si |
dans les trente jours calendaires après l'introduction de la | dans les trente jours calendaires après l'introduction de la |
communication ou des données complémentaires, aucune notification | communication ou des données complémentaires, aucune notification |
écrite n'a été envoyée au demandeur, la procédure est continuée. Dans | écrite n'a été envoyée au demandeur, la procédure est continuée. Dans |
ce cas, l'autorité compétente ou le fonctionnaire autorisé à cet effet | ce cas, l'autorité compétente ou le fonctionnaire autorisé à cet effet |
par cette dernière, s'énonce explicitement dans sa décision si une | par cette dernière, s'énonce explicitement dans sa décision si une |
évaluation des incidences sur l'environnement du projet doit être | évaluation des incidences sur l'environnement du projet doit être |
rédigée. Dans le cas affirmatif, la modification envisagée ne peut pas | rédigée. Dans le cas affirmatif, la modification envisagée ne peut pas |
être autorisée à la prise d'acte et une autorisation doit être | être autorisée à la prise d'acte et une autorisation doit être |
demandée suivant la procédure normale. »; | demandée suivant la procédure normale. »; |
3° il est ajouté un alinéa quatre et un alinéa cinq, rédigés comme | 3° il est ajouté un alinéa quatre et un alinéa cinq, rédigés comme |
suit : | suit : |
« Si une note de screening EIE du projet est jointe à une | « Si une note de screening EIE du projet est jointe à une |
communication de modification mineure, l'autorité compétente ou le | communication de modification mineure, l'autorité compétente ou le |
fonctionnaire autorisé à cet effet par cette dernière examine cette | fonctionnaire autorisé à cet effet par cette dernière examine cette |
note et décide si une évaluation des incidences sur l'environnement de | note et décide si une évaluation des incidences sur l'environnement de |
la modification envisagée doit être rédigée. L'évaluation des | la modification envisagée doit être rédigée. L'évaluation des |
incidences sur l'environnement de la modification envisagée ne doit | incidences sur l'environnement de la modification envisagée ne doit |
pas être rédigée si l'autorité compétente ou le fonctionnaire autorisé | pas être rédigée si l'autorité compétente ou le fonctionnaire autorisé |
à cet effet par cette dernière estime : | à cet effet par cette dernière estime : |
1° qu'une confrontation aux critères de l'annexe II du décret du 5 | 1° qu'une confrontation aux critères de l'annexe II du décret du 5 |
avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la | avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la |
politique de l'environnement démontre que la modification envisagée ne | politique de l'environnement démontre que la modification envisagée ne |
peut pas avoir des conséquences considérables pour l'environnement et | peut pas avoir des conséquences considérables pour l'environnement et |
qu'une EIE du projet ne peut raisonnablement pas contenir de données | qu'une EIE du projet ne peut raisonnablement pas contenir de données |
nouvelles ou complémentaires sur des incidences environnementales | nouvelles ou complémentaires sur des incidences environnementales |
considérables; | considérables; |
2° qu'une EIE du projet relative à un projet dont l'initiative | 2° qu'une EIE du projet relative à un projet dont l'initiative |
envisagée est une répétition, une continuation ou une alternative, a | envisagée est une répétition, une continuation ou une alternative, a |
déjà été approuvée dans le passé et qu'une nouvelle EIE du projet ne | déjà été approuvée dans le passé et qu'une nouvelle EIE du projet ne |
peut raisonnablement pas contenir de données nouvelles ou | peut raisonnablement pas contenir de données nouvelles ou |
complémentaires sur des incidences environnementales considérables. | complémentaires sur des incidences environnementales considérables. |
La décision qu'une évaluation des incidences sur l'environnement doit | La décision qu'une évaluation des incidences sur l'environnement doit |
être rédigée a pour conséquence que la communication de modification | être rédigée a pour conséquence que la communication de modification |
mineure est incomplète de droit. Dans ce cas, le demandeur peut | mineure est incomplète de droit. Dans ce cas, le demandeur peut |
introduire une demande de dispense de l'obligationd'évaluation auprès | introduire une demande de dispense de l'obligationd'évaluation auprès |
de la division compétente pour les évaluations des incidences sur | de la division compétente pour les évaluations des incidences sur |
l'environnement conformément à laprocédure citée dans l'article 4.3.3, | l'environnement conformément à laprocédure citée dans l'article 4.3.3, |
§ 3 à § 9 inclus, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions | § 3 à § 9 inclus, du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions |
générales concernant la politique de l'environnement. ». | générales concernant la politique de l'environnement. ». |
Art. 5.A l'article 35 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 5.A l'article 35 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Gouvernement flamand des 28 octobre 1992, 12 janvier 1999, 29 | Gouvernement flamand des 28 octobre 1992, 12 janvier 1999, 29 |
septembre 2000, 7 mars 2008 et 19 septembre 2008, sont apportées les | septembre 2000, 7 mars 2008 et 19 septembre 2008, sont apportées les |
modifications suivantes : | modifications suivantes : |
1° dans le point 1°, le mot « quatorze » est à chaque fois remplacé | 1° dans le point 1°, le mot « quatorze » est à chaque fois remplacé |
par le mot « trente »; | par le mot « trente »; |
2° au point 1°, le point e) est remplacé par la disposition suivante : | 2° au point 1°, le point e) est remplacé par la disposition suivante : |
« si dans les trente jours calendaires après l'introduction de la | « si dans les trente jours calendaires après l'introduction de la |
demande d'autorisation, la députation ou le fonctionnaire autorisé à | demande d'autorisation, la députation ou le fonctionnaire autorisé à |
cet effet par cette dernière n'a pas envoyé une notification écrite au | cet effet par cette dernière n'a pas envoyé une notification écrite au |
demandeur, la procédure est continuée. Dans ce cas, l'autorité | demandeur, la procédure est continuée. Dans ce cas, l'autorité |
octroyant l'autorisation s'énonce explicitement dans sa décision si | octroyant l'autorisation s'énonce explicitement dans sa décision si |
une évaluation des incidences sur l'environnement du projet doit être | une évaluation des incidences sur l'environnement du projet doit être |
rédigée. Dans le cas affirmatif, elle refuse d'octroyer l'autorisation | rédigée. Dans le cas affirmatif, elle refuse d'octroyer l'autorisation |
demandée; »; | demandée; »; |
3° il est inséré un point 1° bis ainsi rédigé : | 3° il est inséré un point 1° bis ainsi rédigé : |
« 1° bis étude note de screening EIE d'un projet : | « 1° bis étude note de screening EIE d'un projet : |
a) si une note de screening EIE du projet est jointe à la demande | a) si une note de screening EIE du projet est jointe à la demande |
d'autorisation pour un établissement ou pour la modification d'un | d'autorisation pour un établissement ou pour la modification d'un |
établissement tel que visé au titre IV, chapitre III, du décret du 5 | établissement tel que visé au titre IV, chapitre III, du décret du 5 |
avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la | avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la |
politique de l'environnement, la députation ou le fonctionnaire | politique de l'environnement, la députation ou le fonctionnaire |
provincial autorisé à cet effet par cette dernière examine cette note | provincial autorisé à cet effet par cette dernière examine cette note |
et décide si une évaluation des incidences sur l'environnement du | et décide si une évaluation des incidences sur l'environnement du |
projet doit être rédigée; | projet doit être rédigée; |
b) L'évaluation des incidences sur l'environnement du projet ne doit | b) L'évaluation des incidences sur l'environnement du projet ne doit |
pas être rédigée si la députation ou le fonctionnaire provincial | pas être rédigée si la députation ou le fonctionnaire provincial |
autorisé à cet effet par cette dernière estime : | autorisé à cet effet par cette dernière estime : |
1) qu'une confrontation aux critères de l'annexe II du décret du 5 | 1) qu'une confrontation aux critères de l'annexe II du décret du 5 |
avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la | avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la |
politique de l'environnement démontre que le projet envisagé ne peut | politique de l'environnement démontre que le projet envisagé ne peut |
pas avoir des conséquences considérables pour l'environnement et | pas avoir des conséquences considérables pour l'environnement et |
qu'une EIE du projet ne peut raisonnablement pas contenir de données | qu'une EIE du projet ne peut raisonnablement pas contenir de données |
nouvelles ou complémentaires sur des incidences environnementales | nouvelles ou complémentaires sur des incidences environnementales |
considérables; | considérables; |
2) qu'une EIE de plan relative à un plan ou programme dans lequel un | 2) qu'une EIE de plan relative à un plan ou programme dans lequel un |
projet ayant des incidences comparables a déjà été approuvée ou qu'une | projet ayant des incidences comparables a déjà été approuvée ou qu'une |
EIE de projet dont l'initiative envisagée est une répétition, une | EIE de projet dont l'initiative envisagée est une répétition, une |
continuation ou une alternative, a déjà été approuvée dans le passé et | continuation ou une alternative, a déjà été approuvée dans le passé et |
qu'une nouvelle EIE du projet ne peut raisonnablement pas contenir de | qu'une nouvelle EIE du projet ne peut raisonnablement pas contenir de |
données nouvelles ou complémentaires sur des incidences | données nouvelles ou complémentaires sur des incidences |
environnementales considérables; | environnementales considérables; |
c) que la décision qu'une évaluation des incidences sur | c) que la décision qu'une évaluation des incidences sur |
l'environnement du projet doit être rédigée a pour conséquence que la | l'environnement du projet doit être rédigée a pour conséquence que la |
demande d'autorisation est incomplète de droit; ». | demande d'autorisation est incomplète de droit; ». |
Art. 6.A l'article 36 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 6.A l'article 36 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Gouvernement flamand des 12 janvier 1999, 7 mars 2008, 19 septembre | Gouvernement flamand des 12 janvier 1999, 7 mars 2008, 19 septembre |
2008 et 18 septembre 2009, sont apportées les modifications suivantes | 2008 et 18 septembre 2009, sont apportées les modifications suivantes |
: | : |
1° dans le point 1°, le mot « quatorze » est à chaque fois remplacé | 1° dans le point 1°, le mot « quatorze » est à chaque fois remplacé |
par le mot « trente »; | par le mot « trente »; |
2° au point 1°, le point e) est remplacé par la disposition suivante : | 2° au point 1°, le point e) est remplacé par la disposition suivante : |
« si au plus tard dans les trente jours calendaires après | « si au plus tard dans les trente jours calendaires après |
l'introduction de la demande d'autorisation, le Collège des | l'introduction de la demande d'autorisation, le Collège des |
Bourgmestre et Echevins ou le fonctionnaire communal autorisé à cet | Bourgmestre et Echevins ou le fonctionnaire communal autorisé à cet |
effet par ce dernier n'a pas envoyé une notification écrite au | effet par ce dernier n'a pas envoyé une notification écrite au |
demandeur, la procédure est continuée. Dans ce cas, l'autorité | demandeur, la procédure est continuée. Dans ce cas, l'autorité |
octroyant l'autorisation s'énonce explicitement dans sa décision si | octroyant l'autorisation s'énonce explicitement dans sa décision si |
une évaluation des incidences sur l'environnement du projet doit être | une évaluation des incidences sur l'environnement du projet doit être |
rédigée. Dans le cas affirmatif, elle refuse d'octroyer l'autorisation | rédigée. Dans le cas affirmatif, elle refuse d'octroyer l'autorisation |
demandée; »; | demandée; »; |
3° il est inséré un point 1° bis ainsi rédigé : | 3° il est inséré un point 1° bis ainsi rédigé : |
« 1° bis étude note de screening EIE d'un projet : | « 1° bis étude note de screening EIE d'un projet : |
a) si une note de screening EIE du projet est jointe à la demande | a) si une note de screening EIE du projet est jointe à la demande |
d'autorisation pour un établissement ou pour la modification d'un | d'autorisation pour un établissement ou pour la modification d'un |
établissement tel que visé au titre IV, chapitre III, du décret du 5 | établissement tel que visé au titre IV, chapitre III, du décret du 5 |
avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la | avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la |
politique de l'environnement, le Collège des Bourgmestre et Echevins | politique de l'environnement, le Collège des Bourgmestre et Echevins |
ou le fonctionnaire communal autorisé à cet effet par ce dernier | ou le fonctionnaire communal autorisé à cet effet par ce dernier |
examine cette note et décide si une évaluation des incidences sur | examine cette note et décide si une évaluation des incidences sur |
l'environnement du projet doit être rédigée; | l'environnement du projet doit être rédigée; |
b) l'évaluation des incidences sur l'environnement du projet ne doit | b) l'évaluation des incidences sur l'environnement du projet ne doit |
pas être rédigée si le Collège des Bourgmestre et Echevins ou le | pas être rédigée si le Collège des Bourgmestre et Echevins ou le |
fonctionnaire communal autorisé à cet effet par ce dernier estime : | fonctionnaire communal autorisé à cet effet par ce dernier estime : |
1) qu'une confrontation aux critères de l'annexe II du décret du 5 | 1) qu'une confrontation aux critères de l'annexe II du décret du 5 |
avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la | avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la |
politique de l'environnement démontre que le projet envisagé ne peut | politique de l'environnement démontre que le projet envisagé ne peut |
pas avoir des conséquences considérables pour l'environnement et | pas avoir des conséquences considérables pour l'environnement et |
qu'une EIE du projet ne peut raisonnablement pas contenir de données | qu'une EIE du projet ne peut raisonnablement pas contenir de données |
nouvelles ou complémentaires sur des incidences environnementales | nouvelles ou complémentaires sur des incidences environnementales |
considérables; | considérables; |
2) qu'une EIE de plan relative à un plan ou programme dans lequel un | 2) qu'une EIE de plan relative à un plan ou programme dans lequel un |
projet ayant des incidences comparables a déjà été approuvée ou qu'une | projet ayant des incidences comparables a déjà été approuvée ou qu'une |
EIE de projet dont l'initiative envisagée est une répétition, une | EIE de projet dont l'initiative envisagée est une répétition, une |
continuation ou une alternative, a déjà été approuvée dans le passé et | continuation ou une alternative, a déjà été approuvée dans le passé et |
qu'une nouvelle EIE du projet ne peut raisonnablement pas contenir de | qu'une nouvelle EIE du projet ne peut raisonnablement pas contenir de |
données nouvelles ou complémentaires sur des incidences | données nouvelles ou complémentaires sur des incidences |
environnementales considérables; | environnementales considérables; |
c) que la décision qu'une évaluation des incidences sur | c) que la décision qu'une évaluation des incidences sur |
l'environnement du projet doit être rédigée a pour conséquence que la | l'environnement du projet doit être rédigée a pour conséquence que la |
demande d'autorisation est incomplète de droit; ». | demande d'autorisation est incomplète de droit; ». |
Art. 7.A l'article 38, § 2, du même arrêté, sont apportées les |
Art. 7.A l'article 38, § 2, du même arrêté, sont apportées les |
modifications suivantes : | modifications suivantes : |
1° le point 1°, a), est complété par le syntagme « et 35, 1° bis »; | 1° le point 1°, a), est complété par le syntagme « et 35, 1° bis »; |
2° le point 2°, a), est complété par le syntagme « et 36, 1° bis ». | 2° le point 2°, a), est complété par le syntagme « et 36, 1° bis ». |
Art. 8.L'article 39, § 1er du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 8.L'article 39, § 1er du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Gouvernement flamand des 12 janvier 1999 et 19 septembre 2008, est | Gouvernement flamand des 12 janvier 1999 et 19 septembre 2008, est |
complété par un troisième alinéa, rédigé comme suit : | complété par un troisième alinéa, rédigé comme suit : |
« Si la demande comprend une note de screening EIE du projet telle que | « Si la demande comprend une note de screening EIE du projet telle que |
visée à l'article 4.3.3, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des | visée à l'article 4.3.3, § 2, du décret du 5 avril 1995 contenant des |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement et | dispositions générales concernant la politique de l'environnement et |
si l'autorité compétente décide sur la base de cette note qu'une | si l'autorité compétente décide sur la base de cette note qu'une |
évaluation des incidences sur l'environnement doit être rédigée ou si | évaluation des incidences sur l'environnement doit être rédigée ou si |
après demande motivée de dispense de l'obligation d'évaluation, une | après demande motivée de dispense de l'obligation d'évaluation, une |
dispense de cette obligation d'évaluation ne peut as être accordée, | dispense de cette obligation d'évaluation ne peut as être accordée, |
l'établissement peut continuer à être exploité, dans le respect des | l'établissement peut continuer à être exploité, dans le respect des |
mêmes conditions et dans l'attente de la décision définitive sur la | mêmes conditions et dans l'attente de la décision définitive sur la |
nouvelle demande qui comprend l'évaluation des incidences sur | nouvelle demande qui comprend l'évaluation des incidences sur |
l'environnement, pour autant que cette nouvelle demande ait été | l'environnement, pour autant que cette nouvelle demande ait été |
introduite dans un délai de six mois après la date à laquelle la | introduite dans un délai de six mois après la date à laquelle la |
dernière décision sur l'obligation de rédiger une évaluation des | dernière décision sur l'obligation de rédiger une évaluation des |
incidences sur l'environnement a été notifiée au demandeur. Sur | incidences sur l'environnement a été notifiée au demandeur. Sur |
demande motivée de l'exploitant, ce délai de six mois peut être | demande motivée de l'exploitant, ce délai de six mois peut être |
prolongé au maximum deux fois par l'autorité compétente par à chaque | prolongé au maximum deux fois par l'autorité compétente par à chaque |
fois trois mois. ». | fois trois mois. ». |
Art. 9.A l'article 55ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Art. 9.A l'article 55ter du même arrêté, inséré par l'arrêté du |
Gouvernement flamand du 18 septembre 2009, sont apportées les | Gouvernement flamand du 18 septembre 2009, sont apportées les |
modifications suivantes : | modifications suivantes : |
1° dans le point 2°, le chiffre "14" est remplacé par le chiffre "30"; | 1° dans le point 2°, le chiffre "14" est remplacé par le chiffre "30"; |
2° dans le point 3°, le syntagme « et 36, 1° bis » est inséré entre le | 2° dans le point 3°, le syntagme « et 36, 1° bis » est inséré entre le |
syntagme « article 36, 1° » et les mots « la demande de »; | syntagme « article 36, 1° » et les mots « la demande de »; |
3° au point 3°, le syntagme « les articles 4.7.13 et 4.7.14 » est | 3° au point 3°, le syntagme « les articles 4.7.13 et 4.7.14 » est |
remplacé par le syntagme « les articles 4.7.13, 4.7.14 et 4.7.14/1 ». | remplacé par le syntagme « les articles 4.7.13, 4.7.14 et 4.7.14/1 ». |
Art. 10.A l'annexe 4.A du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Art. 10.A l'annexe 4.A du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
Gouvernement flamand du 24 avril 2009 et modifié par l'arrêté du | Gouvernement flamand du 24 avril 2009 et modifié par l'arrêté du |
Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, sont apportées les | Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, sont apportées les |
modifications suivantes : | modifications suivantes : |
1° dans le point D9, le syntagme « annexe Ire ou II » est remplacé par | 1° dans le point D9, le syntagme « annexe Ire ou II » est remplacé par |
le syntagme « annexe Ire, II ou III » et le syntagme « directive | le syntagme « annexe Ire, II ou III » et le syntagme « directive |
85/337/EG du conseil du 27 juin 1985 » est remplacé par le syntagme « | 85/337/EG du conseil du 27 juin 1985 » est remplacé par le syntagme « |
directive 2011/92/EU du Parlement européen et du conseil du 13 | directive 2011/92/EU du Parlement européen et du conseil du 13 |
décembre 2011 »; | décembre 2011 »; |
2° dans le point D10, le syntagme « ou la rubrique 13 de l'annexe II » | 2° dans le point D10, le syntagme « ou la rubrique 13 de l'annexe II » |
est remplacé par le syntagme « , la rubrique 13 de l'annexe II ou la | est remplacé par le syntagme « , la rubrique 13 de l'annexe II ou la |
rubrique 13 de l'annexe III »; | rubrique 13 de l'annexe III »; |
3° dans le point D11, le syntagme « , soit » est inséré entre le mot « | 3° dans le point D11, le syntagme « , soit » est inséré entre le mot « |
Joignez » et les mots « une évaluation des incidences sur | Joignez » et les mots « une évaluation des incidences sur |
l'environnement » et le syntagme « soit la note de screening EIE du | l'environnement » et le syntagme « soit la note de screening EIE du |
projet comme annexe D11c au présent formulaire » est ajouté après le | projet comme annexe D11c au présent formulaire » est ajouté après le |
syntagme « comme annexe D11c au présent formulaire »; | syntagme « comme annexe D11c au présent formulaire »; |
4° à la partie H6, le syntagme « D11c » est ajouté sous le syntagme « | 4° à la partie H6, le syntagme « D11c » est ajouté sous le syntagme « |
D11b »; | D11b »; |
5° dans le point K1, alinéa deux, le mot « quatorze » est à chaque | 5° dans le point K1, alinéa deux, le mot « quatorze » est à chaque |
fois remplacé par le mot « trente »; | fois remplacé par le mot « trente »; |
6° dans le point K1, alinéa deux, le point 4° est remplacé par la | 6° dans le point K1, alinéa deux, le point 4° est remplacé par la |
disposition suivante : « Si l'autorité compétente ne vous a pas envoyé | disposition suivante : « Si l'autorité compétente ne vous a pas envoyé |
une notification écrite dans les trente jours calendaires après que | une notification écrite dans les trente jours calendaires après que |
vous avez introduit votre demande ou les coordonnées complémentaires, | vous avez introduit votre demande ou les coordonnées complémentaires, |
la procédure est continuée. Dans ce cas, l'autorité octroyant | la procédure est continuée. Dans ce cas, l'autorité octroyant |
l'autorisation s'énonce explicitement dans sa décision si une | l'autorisation s'énonce explicitement dans sa décision si une |
évaluation des incidences sur l'environnement du projet doit être | évaluation des incidences sur l'environnement du projet doit être |
rédigée. Dans le cas affirmatif, elle refuse d'octroyer l'autorisation | rédigée. Dans le cas affirmatif, elle refuse d'octroyer l'autorisation |
demandée. ». | demandée. ». |
CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
mai 2004 relatif à la composition du dossier de demande d'une | mai 2004 relatif à la composition du dossier de demande d'une |
autorisation urbanistique | autorisation urbanistique |
Art. 11.Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
Art. 11.Dans l'article 7 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 |
mai 2004 relatif à la composition du dossier de demande d'un permis de | mai 2004 relatif à la composition du dossier de demande d'un permis de |
lotir, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 mai 2009 | lotir, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 29 mai 2009 |
et 3 juillet 2009, le point 5° est remplacé par la disposition | et 3 juillet 2009, le point 5° est remplacé par la disposition |
suivante : | suivante : |
« 5° si la demande est soumise à une évaluation des incidences sur | « 5° si la demande est soumise à une évaluation des incidences sur |
l'environnement, un des document suivants : | l'environnement, un des document suivants : |
a) une évaluation des incidences sur l'environnement traitée | a) une évaluation des incidences sur l'environnement traitée |
conformément aux règles fixées par le Gouvernement flamand et dont le | conformément aux règles fixées par le Gouvernement flamand et dont le |
contenu répond aux exigences imposées par le Gouvernement flamand; | contenu répond aux exigences imposées par le Gouvernement flamand; |
b) la demande de dispense de l'évaluation des incidences sur | b) la demande de dispense de l'évaluation des incidences sur |
l'environnement, traitée conformément aux règles fixées et accompagnée | l'environnement, traitée conformément aux règles fixées et accompagnée |
de son approbation; | de son approbation; |
c) une note de screening EIE du projet dont le contenu répond aux | c) une note de screening EIE du projet dont le contenu répond aux |
exigences imposées par le Gouvernement flamand; ». | exigences imposées par le Gouvernement flamand; ». |
Art. 12.A l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Art. 12.A l'article 11 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
Gouvernement flamand du 29 mai 2009, le point 5° est remplacé par ce | Gouvernement flamand du 29 mai 2009, le point 5° est remplacé par ce |
qui suit : | qui suit : |
« 5° si la demande est soumise à une évaluation des incidences sur | « 5° si la demande est soumise à une évaluation des incidences sur |
l'environnement, un des document suivants : | l'environnement, un des document suivants : |
a) une évaluation des incidences sur l'environnement traitée | a) une évaluation des incidences sur l'environnement traitée |
conformément aux règles fixées par le Gouvernement flamand et dont le | conformément aux règles fixées par le Gouvernement flamand et dont le |
contenu répond aux exigences imposées par le Gouvernement flamand; | contenu répond aux exigences imposées par le Gouvernement flamand; |
b) la demande de dispense de l'évaluation des incidences sur | b) la demande de dispense de l'évaluation des incidences sur |
l'environnement, traitée conformément aux règles fixées et accompagnée | l'environnement, traitée conformément aux règles fixées et accompagnée |
de son approbation; | de son approbation; |
c) une note de screening EIE du projet dont le contenu répond aux | c) une note de screening EIE du projet dont le contenu répond aux |
exigences imposées par le Gouvernement flamand; ». | exigences imposées par le Gouvernement flamand; ». |
Art. 13.L'article 16 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Art. 13.L'article 16 du même arrêté, modifié par les arrêtés du |
Gouvernement flamand des 23 décembre 2005, 29 mai 2009, 5 juin 2009, 3 | Gouvernement flamand des 23 décembre 2005, 29 mai 2009, 5 juin 2009, 3 |
juillet 2009, 12 mars 2010 et 2 juillet 2010, le point 7° est remplacé | juillet 2009, 12 mars 2010 et 2 juillet 2010, le point 7° est remplacé |
par la disposition suivante : | par la disposition suivante : |
« 7° si la demande est soumise à une évaluation des incidences sur | « 7° si la demande est soumise à une évaluation des incidences sur |
l'environnement, un des document suivants : | l'environnement, un des document suivants : |
a) une évaluation des incidences sur l'environnement traitée | a) une évaluation des incidences sur l'environnement traitée |
conformément aux règles fixées par le Gouvernement flamand et dont le | conformément aux règles fixées par le Gouvernement flamand et dont le |
contenu répond aux exigences imposées par le Gouvernement flamand; | contenu répond aux exigences imposées par le Gouvernement flamand; |
b) la demande de dispense de l'évaluation des incidences sur | b) la demande de dispense de l'évaluation des incidences sur |
l'environnement, traitée conformément aux règles fixées et accompagnée | l'environnement, traitée conformément aux règles fixées et accompagnée |
de son approbation; | de son approbation; |
c) une note de screening EIE du projet dont le contenu répond aux | c) une note de screening EIE du projet dont le contenu répond aux |
exigences imposées par le Gouvernement flamand; ». | exigences imposées par le Gouvernement flamand; ». |
Art. 14.Dans l'article 16/1, 1°, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
Art. 14.Dans l'article 16/1, 1°, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 et modifié par l'arrêté du | du Gouvernement flamand du 3 juillet 2009 et modifié par l'arrêté du |
Gouvernement flamand du 2 juillet 2010, les mots « si le projet est | Gouvernement flamand du 2 juillet 2010, les mots « si le projet est |
soumis à une évaluation des incidences sur l'environnement » sont | soumis à une évaluation des incidences sur l'environnement » sont |
remplacés par les mots « si une évaluation des incidences sur | remplacés par les mots « si une évaluation des incidences sur |
l'environnement a été rédigé ou si une dispense de l'obligation de | l'environnement a été rédigé ou si une dispense de l'obligation de |
rédaction d'une évaluation des incidences sur l'environnement sur le | rédaction d'une évaluation des incidences sur l'environnement sur le |
projet a été accordé, ». | projet a été accordé, ». |
CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 | CHAPITRE 3. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
décembre 2004 établissant les catégories de projets soumises à | décembre 2004 établissant les catégories de projets soumises à |
l'évaluation des incidences sur l'environnement | l'évaluation des incidences sur l'environnement |
Art. 15.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
Art. 15.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 |
décembre 2004 établissant les catégories de projets soumises à | décembre 2004 établissant les catégories de projets soumises à |
l'évaluation des incidences sur l'environnement, modifié par l'arrêté | l'évaluation des incidences sur l'environnement, modifié par l'arrêté |
du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, est complété par un point 5°, | du Gouvernement flamand du 7 mars 2008, est complété par un point 5°, |
rédigé comme suit : | rédigé comme suit : |
« 5° une note de screening EIE du projet : un document dans lequel il | « 5° une note de screening EIE du projet : un document dans lequel il |
mentionné d'un projet envisagé si des effets considérables pour | mentionné d'un projet envisagé si des effets considérables pour |
l'homme et l'environnement sont à attendre. ». | l'homme et l'environnement sont à attendre. ». |
Art. 16.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
Art. 16.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
suivantes : | suivantes : |
1° dans le paragraphe 1er, le syntagme « article 4.3.2. § 1er, § 2 et | 1° dans le paragraphe 1er, le syntagme « article 4.3.2. § 1er, § 2 et |
§ 3 du décret » est remplacé par le syntagme « article 4.3.2. § 1er, § | § 3 du décret » est remplacé par le syntagme « article 4.3.2. § 1er, § |
2, § 2bis, § 3 et § 3 bis du décret ou non » et le syntagme « annexe Ire | 2, § 2bis, § 3 et § 3 bis du décret ou non » et le syntagme « annexe Ire |
et annexe II » est remplacé par le syntagme « annexe Ire, annexe II et | et annexe II » est remplacé par le syntagme « annexe Ire, annexe II et |
annexe III »; | annexe III »; |
2° un § 6, § 7 et un § 8 sont insérés, rédigés comme suit : | 2° un § 6, § 7 et un § 8 sont insérés, rédigés comme suit : |
« § 6. Pour les catégories de projets, mentionnées dans l'annexe IIII | « § 6. Pour les catégories de projets, mentionnées dans l'annexe IIII |
auprès du présent arrêté, l'initiateur peut introduire une note de | auprès du présent arrêté, l'initiateur peut introduire une note de |
screening EIE du projet auprès de l'autorité qui décide de la | screening EIE du projet auprès de l'autorité qui décide de la |
recevabilité et de la complétude de la demande d'autorisation. | recevabilité et de la complétude de la demande d'autorisation. |
Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la politique des | Le Ministre flamand chargé de l'environnement et de la politique des |
eaux, peut fixer un formulaire modèle en vue de la rédaction de la | eaux, peut fixer un formulaire modèle en vue de la rédaction de la |
note de screening EIE du projet, visée à l'alinéa premier. Dans ce | note de screening EIE du projet, visée à l'alinéa premier. Dans ce |
formulaire modèle sont demandées toutes les données relatives aux | formulaire modèle sont demandées toutes les données relatives aux |
caractéristiques du projet envisagé, à la localisation du projet, aux | caractéristiques du projet envisagé, à la localisation du projet, aux |
zones sur lesquelles le projet peut avoir des effets et aux | zones sur lesquelles le projet peut avoir des effets et aux |
caractéristiques des incidences environnementales possibles qui sont | caractéristiques des incidences environnementales possibles qui sont |
nécessaires afin de pouvoir décider si des incidences | nécessaires afin de pouvoir décider si des incidences |
environnementales considérables sont à attendre suit à un projet | environnementales considérables sont à attendre suit à un projet |
envisagé. | envisagé. |
§ 7. L'autorité qui décide de la recevabilité et de la complétude de | § 7. L'autorité qui décide de la recevabilité et de la complétude de |
la demande d'autorisation décide cas par cas de ces notes de screening | la demande d'autorisation décide cas par cas de ces notes de screening |
EIE du projet. Elle décide sur la base des critères de sélection, | EIE du projet. Elle décide sur la base des critères de sélection, |
mentionnés dans l'annexe II du décret. | mentionnés dans l'annexe II du décret. |
§ 8. Lorsqu'un projet ressort de l'application des différentes annexes | § 8. Lorsqu'un projet ressort de l'application des différentes annexes |
du présent arrêté, la procédure de l'annexe ayant le numéro le plus | du présent arrêté, la procédure de l'annexe ayant le numéro le plus |
bas s'applique au projet en question. » | bas s'applique au projet en question. » |
Art. 17.A l'annexe Ire du même arrêté, modifiée par l'arrêté du |
Art. 17.A l'annexe Ire du même arrêté, modifiée par l'arrêté du |
Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, sont apportées les | Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, sont apportées les |
modifications suivantes : | modifications suivantes : |
1° dans les points 13 et 14, les mots « l'article 1.3.1 VLAREA » sont | 1° dans les points 13 et 14, les mots « l'article 1.3.1 VLAREA » sont |
à chaque fois remplacés par les mots « l'article 4.2.1 VLAREMA »; | à chaque fois remplacés par les mots « l'article 4.2.1 VLAREMA »; |
2° le point 28 est remplacé par la disposition suivante : | 2° le point 28 est remplacé par la disposition suivante : |
« 28. a) Modification ou extension des projets repris dans les annexes | « 28. a) Modification ou extension des projets repris dans les annexes |
Ire, II ou III, lorsque cette modification en soi répond aux valeurs | Ire, II ou III, lorsque cette modification en soi répond aux valeurs |
seuils citées dans l'annexe Ire, pour autant que ces dernières | seuils citées dans l'annexe Ire, pour autant que ces dernières |
existent. | existent. |
b) Modification ou extension des projets repris dans l'annexe Ire, II | b) Modification ou extension des projets repris dans l'annexe Ire, II |
ou III pour lesquels une autorisation a déjà été délivrée, qui ont été | ou III pour lesquels une autorisation a déjà été délivrée, qui ont été |
exécutés ou qui sont en cours d'exécution, lorsque cette modification | exécutés ou qui sont en cours d'exécution, lorsque cette modification |
ou extension donne lieu à une transgression des valeurs seuil citées | ou extension donne lieu à une transgression des valeurs seuil citées |
dans l'annexe Ire (modification ou extension pas reprise dans l'annexe | dans l'annexe Ire (modification ou extension pas reprise dans l'annexe |
Ire ou la rubrique 28.a). Il est question de cette transgression de la | Ire ou la rubrique 28.a). Il est question de cette transgression de la |
valeur seuil, soit si la valeur seuil de l'annexe Ire a été | valeur seuil, soit si la valeur seuil de l'annexe Ire a été |
transgressée pour la première fois en joignant les activités déjà | transgressée pour la première fois en joignant les activités déjà |
autorisées et celles qui sont encore à autoriser (= projet), soit si | autorisées et celles qui sont encore à autoriser (= projet), soit si |
les différentes extensions sont conjointement supérieures à la valeur | les différentes extensions sont conjointement supérieures à la valeur |
seuil de l'annexe Ire depuis la dernière dispense accordée ou depuis | seuil de l'annexe Ire depuis la dernière dispense accordée ou depuis |
la dernière EIE approuvée (pour autant qu'ils existent). » | la dernière EIE approuvée (pour autant qu'ils existent). » |
Art. 18.A l'annexe II du même arrêté, modifiée par l'arrêté du |
Art. 18.A l'annexe II du même arrêté, modifiée par l'arrêté du |
Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, sont apportées les | Gouvernement flamand du 15 juillet 2011, sont apportées les |
modifications suivantes : | modifications suivantes : |
1° la phrase « Les catégories de projets qui sont soumises à une EIE | 1° la phrase « Les catégories de projets qui sont soumises à une EIE |
du projet, conformément à l'article 4.3.2, § 2 et § 3 du décret, mais | du projet, conformément à l'article 4.3.2, § 2 et § 3 du décret, mais |
pour lesquelles l'initiateur peut présenter une demande motivée de | pour lesquelles l'initiateur peut présenter une demande motivée de |
dispense. » est remplacée par la phrase : « Les catégories de projets | dispense. » est remplacée par la phrase : « Les catégories de projets |
pour lesquels 4.3.2, § 2 et § 3, du décret une EIE du projet ou | pour lesquels 4.3.2, § 2 et § 3, du décret une EIE du projet ou |
demande motivée de dispense doit être être établi. »; | demande motivée de dispense doit être être établi. »; |
2° dans le point 2, d), les mots « Forages profonds, notamment » sont | 2° dans le point 2, d), les mots « Forages profonds, notamment » sont |
remplacés par les mots « Forages profonds, à savoir »; | remplacés par les mots « Forages profonds, à savoir »; |
3° dans le point 3, b) « ° Installations industrielles destinées au | 3° dans le point 3, b) « ° Installations industrielles destinées au |
transport de gaz, de vapeur et d'eau chaude, dans la mesure où elles | transport de gaz, de vapeur et d'eau chaude, dans la mesure où elles |
ne sont pas situées dans une zone d'activité ou une zone à affectation | ne sont pas situées dans une zone d'activité ou une zone à affectation |
similaire sur une longueur de plus de 10 km, ou qui ont une longueur | similaire sur une longueur de plus de 10 km, ou qui ont une longueur |
ininterrompue de 1 km ou plus dans une zone spécialement protégée. » | ininterrompue de 1 km ou plus dans une zone spécialement protégée. » |
est abrogé; | est abrogé; |
4° dans le point 10, le point k) est remplacé par la disposition | 4° dans le point 10, le point k) est remplacé par la disposition |
suivante : | suivante : |
« k) Aménagement de canalisations tubulaires dans une tranchée ouverte | « k) Aménagement de canalisations tubulaires dans une tranchée ouverte |
et aménagement des équipements secondaires appartenant aux | et aménagement des équipements secondaires appartenant aux |
canalisations tubulaires qui ne sont pas situées dans l'alignement | canalisations tubulaires qui ne sont pas situées dans l'alignement |
d'une voie publique et dont au moins une des conditions suivantes est | d'une voie publique et dont au moins une des conditions suivantes est |
remplie : | remplie : |
1) au moins 2000 m2 de l'équipement secondaire se situe dans une zone | 1) au moins 2000 m2 de l'équipement secondaire se situe dans une zone |
spécialement protégée; | spécialement protégée; |
2) la canalisation tubulaire a une longueur ininterrompue de 1 km ou | 2) la canalisation tubulaire a une longueur ininterrompue de 1 km ou |
plus dans une zone spécialement protégée; | plus dans une zone spécialement protégée; |
3) la canalisation tubulaire a une longueur de 10 km ou plus. »; | 3) la canalisation tubulaire a une longueur de 10 km ou plus. »; |
5° dans le point 10, le point m) est abrogé; | 5° dans le point 10, le point m) est abrogé; |
6° dans le point 10, c), les mots « plate-formes ferroviaires et | 6° dans le point 10, c), les mots « plate-formes ferroviaires et |
intermodales » sont remplacés par les mots « modes de transport » et | intermodales » sont remplacés par les mots « modes de transport » et |
les mots « terminaux intermodaux » sont remplacés par les mots « | les mots « terminaux intermodaux » sont remplacés par les mots « |
plate-formes intermodales »; | plate-formes intermodales »; |
7° le point 13 est remplacé par la disposition suivante : | 7° le point 13 est remplacé par la disposition suivante : |
« 13. MODIFICATIONS ET EXTENSIONS DE PROJETS | « 13. MODIFICATIONS ET EXTENSIONS DE PROJETS |
a) Modification ou extension des projets de l'annexe Ire, II ou III | a) Modification ou extension des projets de l'annexe Ire, II ou III |
pour lesquels une autorisation a déjà été délivrée, qui ont été | pour lesquels une autorisation a déjà été délivrée, qui ont été |
exécutés ou qui sont en cours d'exécution, lorsque cette modification | exécutés ou qui sont en cours d'exécution, lorsque cette modification |
ou extension en soi répond aux valeurs seuils citées dans l'annexe II, | ou extension en soi répond aux valeurs seuils citées dans l'annexe II, |
pour autant que ces dernières existent (modification ou extension pas | pour autant que ces dernières existent (modification ou extension pas |
reprise dans l'annexe Ire). | reprise dans l'annexe Ire). |
b) Modification ou extension des projets de l'annexe Ire, II ou III | b) Modification ou extension des projets de l'annexe Ire, II ou III |
pour lesquels une autorisation a déjà été délivrée, qui ont été | pour lesquels une autorisation a déjà été délivrée, qui ont été |
exécutés ou qui sont en cours d'exécution, lorsque cette modification | exécutés ou qui sont en cours d'exécution, lorsque cette modification |
ou extension donne lieu à une transgression des valeurs seuils citées | ou extension donne lieu à une transgression des valeurs seuils citées |
dans l'annexe II (modification ou extension non reprise dans l'annexe | dans l'annexe II (modification ou extension non reprise dans l'annexe |
Ire ou la rubrique 13.a) de l'annexe II). Il est question de cette | Ire ou la rubrique 13.a) de l'annexe II). Il est question de cette |
transgression de la valeur seuil, soit si la valeur seuil de l'annexe | transgression de la valeur seuil, soit si la valeur seuil de l'annexe |
II a été transgressée pour la première fois en joignant les activités | II a été transgressée pour la première fois en joignant les activités |
déjà autorisées et celles qui sont encore à autoriser (= projet), soit | déjà autorisées et celles qui sont encore à autoriser (= projet), soit |
si les différentes extensions sont conjointement supérieures à la | si les différentes extensions sont conjointement supérieures à la |
valeur seuil de l'annexe II depuis la dernière dispense accordée ou | valeur seuil de l'annexe II depuis la dernière dispense accordée ou |
depuis la dernière EIE approuvée (pour autant qu'elles existent). ». | depuis la dernière EIE approuvée (pour autant qu'elles existent). ». |
Art. 19.Au même arrêté, modifiée par les arrêtés du Gouvernement |
Art. 19.Au même arrêté, modifiée par les arrêtés du Gouvernement |
flamand des 7 mars 2008 et 15 juillet 2011, est jointe une annexe III, | flamand des 7 mars 2008 et 15 juillet 2011, est jointe une annexe III, |
qui est jointe au présent arrêté. | qui est jointe au présent arrêté. |
CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 | CHAPITRE 4. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
mai 2009 relatif à la composition du dossier de demande d'un permis de | mai 2009 relatif à la composition du dossier de demande d'un permis de |
lotir | lotir |
Art. 20.A l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 20.A l'article 3, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
29 mai 2009 relatif à la composition du dossier de demande d'un permis | 29 mai 2009 relatif à la composition du dossier de demande d'un permis |
de lotir, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mars | de lotir, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 mars |
2010, le point 10° est remplacé par la disposition suivante : | 2010, le point 10° est remplacé par la disposition suivante : |
« 10° si la demande est soumise à une évaluation des incidences sur | « 10° si la demande est soumise à une évaluation des incidences sur |
l'environnement, un des document suivants : | l'environnement, un des document suivants : |
a) une évaluation des incidences sur l'environnement traitée | a) une évaluation des incidences sur l'environnement traitée |
conformément aux règles fixées par le Gouvernement flamand et dont le | conformément aux règles fixées par le Gouvernement flamand et dont le |
contenu répond aux exigences imposées par le Gouvernement flamand; | contenu répond aux exigences imposées par le Gouvernement flamand; |
b) la demande de dispense de l'évaluation des incidences sur | b) la demande de dispense de l'évaluation des incidences sur |
l'environnement, traitée conformément aux règles fixées et accompagnée | l'environnement, traitée conformément aux règles fixées et accompagnée |
de son approbation; | de son approbation; |
c) une note de screening EIE du projet dont le contenu répond aux | c) une note de screening EIE du projet dont le contenu répond aux |
exigences imposées par le Gouvernement flamand; ». | exigences imposées par le Gouvernement flamand; ». |
CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 | CHAPITRE 5. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
mars 2010 relatif aux attestations urbanistiques, aux réunions de | mars 2010 relatif aux attestations urbanistiques, aux réunions de |
projet et aux informations urbanistiques | projet et aux informations urbanistiques |
Art. 21.Dans l'article 5, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
Art. 21.Dans l'article 5, 2° de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
19 mars 2010 relatif aux attestations urbanistiques, aux réunions de | 19 mars 2010 relatif aux attestations urbanistiques, aux réunions de |
projet et aux informations urbanistiques, modifié par les arrêtés du | projet et aux informations urbanistiques, modifié par les arrêtés du |
Gouvernement flamand des 20 mai 2011 et 20 juillet 2012, les mots « | Gouvernement flamand des 20 mai 2011 et 20 juillet 2012, les mots « |
annexe Ire ou II » sont remplacés par les mots « annexe Ire, II ou III | annexe Ire ou II » sont remplacés par les mots « annexe Ire, II ou III |
». | ». |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | CHAPITRE 6. - Dispositions finales |
Art. 22.Les articles 2, 2°, 5 à 8 inclus, 10 et 12, du décret du 2 |
Art. 22.Les articles 2, 2°, 5 à 8 inclus, 10 et 12, du décret du 2 |
mars 2012 portant modification du décret du 28 juin 1985 relatif à | mars 2012 portant modification du décret du 28 juin 1985 relatif à |
l'autorisation écologique, du décret du 5 avril 1995 contenant des | l'autorisation écologique, du décret du 5 avril 1995 contenant des |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement et | dispositions générales concernant la politique de l'environnement et |
du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, entrent en vigueur à | du Code flamand de l'Aménagement du Territoire, entrent en vigueur à |
la date de la publication du présent arrêté au Moniteur belge. | la date de la publication du présent arrêté au Moniteur belge. |
Art. 23.Les articles 17, 29 et 53 du décret du 1er mars 2013 portant |
Art. 23.Les articles 17, 29 et 53 du décret du 1er mars 2013 portant |
diverses mesures en matière de l'agriculture, de l'environnement et de | diverses mesures en matière de l'agriculture, de l'environnement et de |
la nature et de l'aménagement du territoire, entrent en vigueur à la | la nature et de l'aménagement du territoire, entrent en vigueur à la |
date de la publication du présent arrêté au Moniteur belge. | date de la publication du présent arrêté au Moniteur belge. |
Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa |
Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur à la date de sa |
publication au Moniteur belge. | publication au Moniteur belge. |
Art. 25.La Ministre flamande ayant l'environnement et la politique |
Art. 25.La Ministre flamande ayant l'environnement et la politique |
des eaux dans ses attributions et le Ministre flamand ayant | des eaux dans ses attributions et le Ministre flamand ayant |
l'aménagement du territoire dans ses attributions, sont chargés, | l'aménagement du territoire dans ses attributions, sont chargés, |
chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Bruxelles, le 1er mars 2013. | Bruxelles, le 1er mars 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la |
Culture, | Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
Annexe | Annexe |
Annexe III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 | Annexe III de l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 décembre 2004 |
établissant les catégories de projets soumises à l'évaluation des | établissant les catégories de projets soumises à l'évaluation des |
incidences sur l'environnement | incidences sur l'environnement |
Annexe III. « Les catégories de projets pour lesquelles conformément à | Annexe III. « Les catégories de projets pour lesquelles conformément à |
l'article 4.3.2, § 2 et § 3, du décret une EIE d'un projet ou une note | l'article 4.3.2, § 2 et § 3, du décret une EIE d'un projet ou une note |
de screening d'EIE d'un projet doit être rédigée. »; | de screening d'EIE d'un projet doit être rédigée. »; |
1. Agriculture, sylviculture et aquaculture | 1. Agriculture, sylviculture et aquaculture |
a) projets de remembrement (projets non repris dans l'annexe II) | a) projets de remembrement (projets non repris dans l'annexe II) |
b) projets d'affectation de terres incultes ou d'étendues | b) projets d'affectation de terres incultes ou d'étendues |
semi-naturelles à l'exploitation agricole intensive (projets non | semi-naturelles à l'exploitation agricole intensive (projets non |
repris dans l'annexe II) | repris dans l'annexe II) |
c) projets de gestion des eaux à des fins agricoles, y compris les | c) projets de gestion des eaux à des fins agricoles, y compris les |
projets d'irrigation et d'assèchement (projets non repris dans | projets d'irrigation et d'assèchement (projets non repris dans |
l'annexe II) | l'annexe II) |
d) premier boisement ou déboisement en vue de la conversion vers une | d) premier boisement ou déboisement en vue de la conversion vers une |
autre utilisation du sol (projets non repris dans l'annexe II) | autre utilisation du sol (projets non repris dans l'annexe II) |
e) installations d'élevage intensif (projets non repris dans l'annexe | e) installations d'élevage intensif (projets non repris dans l'annexe |
Ire ou II) | Ire ou II) |
f) aquaculture intensive de poissons (projets non repris dans l'annexe | f) aquaculture intensive de poissons (projets non repris dans l'annexe |
II) | II) |
2. Industrie extractive | 2. Industrie extractive |
a) carrières et exploitations minières à ciel ouvert, y compris | a) carrières et exploitations minières à ciel ouvert, y compris |
l'extraction de minerais de surface ou du gravier, et tourbières | l'extraction de minerais de surface ou du gravier, et tourbières |
(projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire ou II) | (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire ou II) |
b) extraction de minéraux par dragage du fonds marin ou fluvial | b) extraction de minéraux par dragage du fonds marin ou fluvial |
c) forages profonds, pour autant qu'ils ne portent pas sur les effets | c) forages profonds, pour autant qu'ils ne portent pas sur les effets |
escomptés sur l'environnement qui ont trait à la protection contre les | escomptés sur l'environnement qui ont trait à la protection contre les |
radiations ionisantes, notamment : | radiations ionisantes, notamment : |
- forages géothermiques; | - forages géothermiques; |
- forages relatifs au stockage des déchets nucléaires; | - forages relatifs au stockage des déchets nucléaires; |
- forages pour l'approvisionnement en eau | - forages pour l'approvisionnement en eau |
à l'exception des forages pour étudier la stabilité des sols | à l'exception des forages pour étudier la stabilité des sols |
3. Industrie de l'énergie | 3. Industrie de l'énergie |
a) installations industrielles destinées à la production d'énergie | a) installations industrielles destinées à la production d'énergie |
électrique, de vapeur et d'eau chaude, à l'exception des centrales | électrique, de vapeur et d'eau chaude, à l'exception des centrales |
d'énergie nucléaire (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire ou | d'énergie nucléaire (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire ou |
II) | II) |
b) installations industrielles destinées au transport de gaz, de | b) installations industrielles destinées au transport de gaz, de |
vapeur et d'eau chaude transport d'énergie électrique par lignes | vapeur et d'eau chaude transport d'énergie électrique par lignes |
aériennes (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire ou II) | aériennes (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire ou II) |
c) stockage aérien de gaz naturel | c) stockage aérien de gaz naturel |
d) stockage souterrain de combustibles gazeux | d) stockage souterrain de combustibles gazeux |
e) stockage aérien de combustibles fossiles | e) stockage aérien de combustibles fossiles |
f) agglomération industrielle de houille et de lignite | f) agglomération industrielle de houille et de lignite |
g) installations de traitement et de stockage de déchets nucléaires, | g) installations de traitement et de stockage de déchets nucléaires, |
pour autant qu'ils ne portent pas sur les effets escomptés sur | pour autant qu'ils ne portent pas sur les effets escomptés sur |
l'environnement qui ont trait à la protection contre les radiations | l'environnement qui ont trait à la protection contre les radiations |
ionisantes (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire ou II) | ionisantes (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire ou II) |
g) installations destinées à la production d'énergie hydroélectrique | g) installations destinées à la production d'énergie hydroélectrique |
(projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) | (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) |
i) installations destinées à l'exploitation de l'énergie éolienne pour | i) installations destinées à l'exploitation de l'énergie éolienne pour |
la production d'énergie (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire | la production d'énergie (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire |
ou II) | ou II) |
4. Production et usinage de métaux | 4. Production et usinage de métaux |
a) installations destinées à la production de fonte ou d'acier (fusion | a) installations destinées à la production de fonte ou d'acier (fusion |
primaire ou secondaire), y compris la coulée continue (projets qui ne | primaire ou secondaire), y compris la coulée continue (projets qui ne |
ressortent pas de l'annexe Ire ou II) | ressortent pas de l'annexe Ire ou II) |
b) installations destinées à la transformation des métaux ferreux : | b) installations destinées à la transformation des métaux ferreux : |
i) laminage à chaud; | i) laminage à chaud; |
ii) forgeage à l'aide de marteaux; | ii) forgeage à l'aide de marteaux; |
iii) application de couches de protection de métal en fusion | iii) application de couches de protection de métal en fusion |
(projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) | (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) |
c) fonderies de métaux ferreux (projets qui ne ressortent pas de | c) fonderies de métaux ferreux (projets qui ne ressortent pas de |
l'annexe II) | l'annexe II) |
d) Installations de fusion, y compris l'alliage, de métaux non | d) Installations de fusion, y compris l'alliage, de métaux non |
ferreux, à l'exclusion des métaux précieux, y compris les produits de | ferreux, à l'exclusion des métaux précieux, y compris les produits de |
récupération (affinage, moulage en fonderie, etc.) (projets qui ne | récupération (affinage, moulage en fonderie, etc.) (projets qui ne |
ressortent pas de l'annexe II) | ressortent pas de l'annexe II) |
e) installations de traitement de surface de métaux et matières | e) installations de traitement de surface de métaux et matières |
plastiques utilisant un procédé électrolytique (projets qui ne | plastiques utilisant un procédé électrolytique (projets qui ne |
ressortent pas de l'annexe II) | ressortent pas de l'annexe II) |
f) construction et assemblage de véhicules automobiles et usines de | f) construction et assemblage de véhicules automobiles et usines de |
construction de moteurs pour automobiles (projets qui ne ressortent | construction de moteurs pour automobiles (projets qui ne ressortent |
pas de l'annexe II) | pas de l'annexe II) |
g) chantiers navals (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) | g) chantiers navals (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) |
h) installations pour la construction et la réparation d'aéronefs | h) installations pour la construction et la réparation d'aéronefs |
i) installations pour la fabrication de matériel ferroviaire (projets | i) installations pour la fabrication de matériel ferroviaire (projets |
qui ne ressortent pas de l'annexe II) | qui ne ressortent pas de l'annexe II) |
j) installations pour l'estampage à l'aide d'explosifs (projets qui ne | j) installations pour l'estampage à l'aide d'explosifs (projets qui ne |
ressortent pas de l'annexe II) | ressortent pas de l'annexe II) |
5. Industrie minérale | 5. Industrie minérale |
a) installations destinées à la production de ciment (projets qui ne | a) installations destinées à la production de ciment (projets qui ne |
ressortent pas de l'annexe II) | ressortent pas de l'annexe II) |
b) installations destinées à la production d'amiante et à la | b) installations destinées à la production d'amiante et à la |
fabrication de produits à base d'amiante (projets qui ne ressortent | fabrication de produits à base d'amiante (projets qui ne ressortent |
pas de l'annexe Ire ou II) | pas de l'annexe Ire ou II) |
c) installations destinées à la fabrication du verre, y compris de | c) installations destinées à la fabrication du verre, y compris de |
fibres de verre (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) | fibres de verre (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) |
d) installations destinées à la fonte de produit minéraux, y compris | d) installations destinées à la fonte de produit minéraux, y compris |
les installations pour la fabrication de fibres minérales (projets qui | les installations pour la fabrication de fibres minérales (projets qui |
ne ressortent pas de l'annexe II) | ne ressortent pas de l'annexe II) |
e) fabrication de produits céramiques par cuisson, notamment de | e) fabrication de produits céramiques par cuisson, notamment de |
tuiles, de briques, de briques réfractaires, de carrelages, de grès ou | tuiles, de briques, de briques réfractaires, de carrelages, de grès ou |
de porcelaines (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) | de porcelaines (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) |
6. Industrie chimique (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire | 6. Industrie chimique (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire |
ou II) | ou II) |
a) traitement de produits intermédiaires et fabrication de produits | a) traitement de produits intermédiaires et fabrication de produits |
chimiques | chimiques |
b) fabrication de pesticides et de produits pharmaceutiques, de | b) fabrication de pesticides et de produits pharmaceutiques, de |
peintures et de vernis, d'élastomères et de peroxydes | peintures et de vernis, d'élastomères et de peroxydes |
c) installations de stockage de pétrole, de produits pétrochimiques et | c) installations de stockage de pétrole, de produits pétrochimiques et |
chimiques | chimiques |
7. Industrie alimentaire (projets qui ne ressortent pas de l'annexe | 7. Industrie alimentaire (projets qui ne ressortent pas de l'annexe |
II) | II) |
a) fabrication de corps gras végétaux et animaux | a) fabrication de corps gras végétaux et animaux |
b) installations pour la conservation de produits animaux et végétaux | b) installations pour la conservation de produits animaux et végétaux |
c) laiteries | c) laiteries |
d) brasseries et malteries | d) brasseries et malteries |
e) confiseries, siroperies ou usines de boissons rafraîchissantes | e) confiseries, siroperies ou usines de boissons rafraîchissantes |
f) installations destinées à l'abattage d'animaux | f) installations destinées à l'abattage d'animaux |
g) féculeries | g) féculeries |
h) usines de farine et d'huile de poisson | h) usines de farine et d'huile de poisson |
i) sucreries | i) sucreries |
8. Industrie textile, du cuir, du bois et du papier | 8. Industrie textile, du cuir, du bois et du papier |
a) Installations industrielles destinées à la fabrication de papier et | a) Installations industrielles destinées à la fabrication de papier et |
de carton (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire ou II) | de carton (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire ou II) |
b) usines destinées au prétraitement (opérations de lavage, de | b) usines destinées au prétraitement (opérations de lavage, de |
blanchiment, de mercerisation) ou à la teinture de fibres ou de | blanchiment, de mercerisation) ou à la teinture de fibres ou de |
textiles (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) | textiles (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) |
c) installations destinées au tannage des peaux (projets qui ne | c) installations destinées au tannage des peaux (projets qui ne |
ressortent pas de l'annexe II) | ressortent pas de l'annexe II) |
d) installations de production et de traitement de la cellulose | d) installations de production et de traitement de la cellulose |
(projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) | (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) |
9. industrie du caoutchouc (projets qui ne ressortent pas de l'annexe | 9. industrie du caoutchouc (projets qui ne ressortent pas de l'annexe |
II) | II) |
fabrication et le traitement de produits à base d'élastomères | fabrication et le traitement de produits à base d'élastomères |
10. Projets d'infrastructure | 10. Projets d'infrastructure |
a) développement de zones industrielles (projets qui ne ressortent pas | a) développement de zones industrielles (projets qui ne ressortent pas |
de l'annexe II) | de l'annexe II) |
b) projets de développement urbain, y compris la construction de | b) projets de développement urbain, y compris la construction de |
centres commerciaux et de parkings (projets qui ne ressortent pas de | centres commerciaux et de parkings (projets qui ne ressortent pas de |
l'annexe II) | l'annexe II) |
c) construction de voies ferroviaires et de facilités intermodales et | c) construction de voies ferroviaires et de facilités intermodales et |
de terminaux intermodaux (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire | de terminaux intermodaux (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire |
ou II) | ou II) |
d) construction d'aérodromes (projets qui ne ressortent pas de | d) construction d'aérodromes (projets qui ne ressortent pas de |
l'annexe Ire ou II) | l'annexe Ire ou II) |
e) construction de routes (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire | e) construction de routes (projets qui ne ressortent pas de l'annexe Ire |
ou II) | ou II) |
f) barrages et autres installations destinés à retenir les eaux ou à | f) barrages et autres installations destinés à retenir les eaux ou à |
les stocker d'une manière durable (projets qui ne ressortent pas de | les stocker d'une manière durable (projets qui ne ressortent pas de |
l'annexe Ire ou II) | l'annexe Ire ou II) |
g) tramways, métros aériens et souterrains, lignes suspendues et | g) tramways, métros aériens et souterrains, lignes suspendues et |
lignes analogues de type particulier servant exclusivement ou | lignes analogues de type particulier servant exclusivement ou |
principalement au transport des personnes (projets qui ne ressortent | principalement au transport des personnes (projets qui ne ressortent |
pas de l'annexe II) | pas de l'annexe II) |
h) construction d'oléoducs et de gazoducs (projets qui ne ressortent | h) construction d'oléoducs et de gazoducs (projets qui ne ressortent |
pas de l'annexe Ire ou II) | pas de l'annexe Ire ou II) |
i) construction d'aqueducs sur longue distance (projets qui ne | i) construction d'aqueducs sur longue distance (projets qui ne |
ressortent pas de l'annexe II) | ressortent pas de l'annexe II) |
j) dispositifs de captage ou de recharge artificielle des eaux | j) dispositifs de captage ou de recharge artificielle des eaux |
souterraines qui ne sont pas repris dans l'annexe Ire ou II | souterraines qui ne sont pas repris dans l'annexe Ire ou II |
k) projets servant au transvasement des ressources hydrauliques entre | k) projets servant au transvasement des ressources hydrauliques entre |
bassins fluviaux qui ne sont pas repris dans l'annexe Ire ou II | bassins fluviaux qui ne sont pas repris dans l'annexe Ire ou II |
11. Autres projets | 11. Autres projets |
a) pistes permanentes de courses et d'essais pour véhicules motorisés | a) pistes permanentes de courses et d'essais pour véhicules motorisés |
(projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) | (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) |
b) installations d'élimination des déchets (projets qui ne ressortent | b) installations d'élimination des déchets (projets qui ne ressortent |
pas de l'annexe Ire ou II) | pas de l'annexe Ire ou II) |
c) installations d'épuration des eaux d'égouts (projets qui ne | c) installations d'épuration des eaux d'égouts (projets qui ne |
ressortent pas de l'annexe Ire ou II) | ressortent pas de l'annexe Ire ou II) |
c) décharges de boues (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) | c) décharges de boues (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) |
e) stockage de ferrailles, y compris les ferrailles provenant de | e) stockage de ferrailles, y compris les ferrailles provenant de |
véhicules (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) | véhicules (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) |
f) bancs d'essai pour moteurs, turbines ou réacteurs (projets qui ne | f) bancs d'essai pour moteurs, turbines ou réacteurs (projets qui ne |
ressortent pas de l'annexe II) | ressortent pas de l'annexe II) |
g) installations destinées à la fabrication de fibres minérales | g) installations destinées à la fabrication de fibres minérales |
artificielles (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) | artificielles (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) |
h) ateliers d'équarrissage (projets non repris dans l'annexe II) | h) ateliers d'équarrissage (projets non repris dans l'annexe II) |
12. Tourisme et loisirs | 12. Tourisme et loisirs |
a) pistes de ski, remontées mécaniques, téléphériques et aménagements | a) pistes de ski, remontées mécaniques, téléphériques et aménagements |
associés (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) | associés (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) |
b) ports de plaisance (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) | b) ports de plaisance (projets qui ne ressortent pas de l'annexe II) |
c) villages de vacances et complexes hôteliers à l'extérieur des zones | c) villages de vacances et complexes hôteliers à l'extérieur des zones |
urbaines et aménagements associés (projets qui ne ressortent pas de | urbaines et aménagements associés (projets qui ne ressortent pas de |
l'annexe II) | l'annexe II) |
d) terrains de camping et de caravaning permanents (projets qui ne | d) terrains de camping et de caravaning permanents (projets qui ne |
ressortent pas de l'annexe II) | ressortent pas de l'annexe II) |
e) parcs d'attraction à thème(projets qui ne ressortent pas de | e) parcs d'attraction à thème(projets qui ne ressortent pas de |
l'annexe II) | l'annexe II) |
13. Modification ou extension de projets | 13. Modification ou extension de projets |
Toute modification ou extension des projets figurant à l'annexe Ire, | Toute modification ou extension des projets figurant à l'annexe Ire, |
II ou III, déjà autorisés, réalisés ou en cours de réalisation | II ou III, déjà autorisés, réalisés ou en cours de réalisation |
(modification ou extension non reprise dans l'annexe Ire ou II). | (modification ou extension non reprise dans l'annexe Ire ou II). |
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars | Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement flamand du 1er mars |
2013 flamand fixant les modalités du screening EIE d'un projet. | 2013 flamand fixant les modalités du screening EIE d'un projet. |
Bruxelles, le 1er mars 2013. | Bruxelles, le 1er mars 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la | La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la |
Culture, | Culture, |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | l'Aménagement du Territoire et des Sports, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |