← Retour vers "Arrêté du Gouvernement flamand portant classement d'un cours d'eau situé dans la zone d'Hoye sur le territoire de la ville de Termonde comme cours d'eau non navigable de troisième catégorie "
Arrêté du Gouvernement flamand portant classement d'un cours d'eau situé dans la zone d'Hoye sur le territoire de la ville de Termonde comme cours d'eau non navigable de troisième catégorie | Arrêté du Gouvernement flamand portant classement d'un cours d'eau situé dans la zone d'Hoye sur le territoire de la ville de Termonde comme cours d'eau non navigable de troisième catégorie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | AUTORITE FLAMANDE |
1er FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classement | 1er FEVRIER 2008. - Arrêté du Gouvernement flamand portant classement |
d'un cours d'eau situé dans la zone d'Hoye sur le territoire de la | d'un cours d'eau situé dans la zone d'Hoye sur le territoire de la |
ville de Termonde comme cours d'eau non navigable de troisième | ville de Termonde comme cours d'eau non navigable de troisième |
catégorie | catégorie |
Le Gouvernement flamand, | Le Gouvernement flamand, |
Vu la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, | Vu la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, |
complétée par le décret du 21 avril 1983 relatif au curage des cours | complétée par le décret du 21 avril 1983 relatif au curage des cours |
d'eau non navigables; | d'eau non navigables; |
Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1968 fixant la procédure des enquêtes | Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1968 fixant la procédure des enquêtes |
de commodo et incommodo prévues par la loi du 28 décembre 1967 | de commodo et incommodo prévues par la loi du 28 décembre 1967 |
relative aux cours d'eau non navigables; | relative aux cours d'eau non navigables; |
Considérant la demande de l'administration des polders "Sint-Onolfs" | Considérant la demande de l'administration des polders "Sint-Onolfs" |
du 10 juillet 2001, de classer le cours d'eau situé dans la zone | du 10 juillet 2001, de classer le cours d'eau situé dans la zone |
d'Hoye à Termonde dans la 2e ou 3e catégorie; | d'Hoye à Termonde dans la 2e ou 3e catégorie; |
Considérant cependant que le bassin hydrographique du cours d'eau | Considérant cependant que le bassin hydrographique du cours d'eau |
n'excède pas 100 ha; | n'excède pas 100 ha; |
Considérant que l'article 4 de la loi relative aux cours d'eau non | Considérant que l'article 4 de la loi relative aux cours d'eau non |
navigables prévoit la possibilité de classer les cours d'eau dont le | navigables prévoit la possibilité de classer les cours d'eau dont le |
bassin hydrographique est inférieur à 100 ha parmi les cours non | bassin hydrographique est inférieur à 100 ha parmi les cours non |
navigables pour des raisons d'utilité publique; | navigables pour des raisons d'utilité publique; |
Considérant que l'évacuation des eaux de la zone des polders, dénommée | Considérant que l'évacuation des eaux de la zone des polders, dénommée |
d'Hoye, située entre la nouvelle Dendre, l'ancienne Dendre et la | d'Hoye, située entre la nouvelle Dendre, l'ancienne Dendre et la |
chaussée d'Alost, se fait par le cours d'eau S.075a, cours d'eau | chaussée d'Alost, se fait par le cours d'eau S.075a, cours d'eau |
non-navigable de la 3e catégorie situé au côté de la zone entre les | non-navigable de la 3e catégorie situé au côté de la zone entre les |
terres et les jardins des habitations; que le fossé longeant la digue | terres et les jardins des habitations; que le fossé longeant la digue |
de la nouvelle Dendre n'évacue que les eaux provenant de la digue, | de la nouvelle Dendre n'évacue que les eaux provenant de la digue, |
d'une part, parce qu'il n'y a pas de raccordement entre le fossé et | d'une part, parce qu'il n'y a pas de raccordement entre le fossé et |
les prairies, et, d'autre part, parce que les prairies se situent à un | les prairies, et, d'autre part, parce que les prairies se situent à un |
niveau inférieur et sont séparées du fossé par un chemin d'accès aux | niveau inférieur et sont séparées du fossé par un chemin d'accès aux |
terres; que la majeure partie des eaux est amenée vers le cours d'eau | terres; que la majeure partie des eaux est amenée vers le cours d'eau |
S.075a par un cours d'eau situé au milieu des prairies entre le cours | S.075a par un cours d'eau situé au milieu des prairies entre le cours |
d'eau S.075a et l'ancienne Dendre; que dans le passé ce cours d'eau a | d'eau S.075a et l'ancienne Dendre; que dans le passé ce cours d'eau a |
déjà fait preuve de son utilité et nécessité dans le cas de | déjà fait preuve de son utilité et nécessité dans le cas de |
défectuosités à la petite écluse sur la Dendre quand les eaux entrant | défectuosités à la petite écluse sur la Dendre quand les eaux entrant |
dans le polder par cette écluse doivent être évacuées vers la station | dans le polder par cette écluse doivent être évacuées vers la station |
de pompage afin d'éviter des inondations dans cette zone; qu'en cas de | de pompage afin d'éviter des inondations dans cette zone; qu'en cas de |
crues, la petite écluse sur la Dendre ne peut pas être utilisée; qu'un | crues, la petite écluse sur la Dendre ne peut pas être utilisée; qu'un |
entretien décent du cours d'eau est donc nécessaire; qu'il est donc | entretien décent du cours d'eau est donc nécessaire; qu'il est donc |
préférable que la gestion soit assurée par une administration | préférable que la gestion soit assurée par une administration |
publique; que pour cette raison un classement du cours d'eau est | publique; que pour cette raison un classement du cours d'eau est |
indiqué; | indiqué; |
Considérant les documents relatifs à l'enquête de commodo et incommodo | Considérant les documents relatifs à l'enquête de commodo et incommodo |
ayant eu lieu du 17 septembre 2001 au 8 octobre 2001 inclus dans la | ayant eu lieu du 17 septembre 2001 au 8 octobre 2001 inclus dans la |
ville de Termonde et pendant laquelle aucune objection n'a été | ville de Termonde et pendant laquelle aucune objection n'a été |
introduite; | introduite; |
Considérant l'avis favorable de la ville de Termonde du 23 octobre | Considérant l'avis favorable de la ville de Termonde du 23 octobre |
2001 relatif à l'agrément et le classement dans la 3e catégorie; | 2001 relatif à l'agrément et le classement dans la 3e catégorie; |
Considérant l'avis défavorable de la Députation permanente du conseil | Considérant l'avis défavorable de la Députation permanente du conseil |
provincial de la Flandre orientale du 25 octobre 2007; | provincial de la Flandre orientale du 25 octobre 2007; |
Considérant l'avis favorable de l'Inspection des Finances, rendu le 28 | Considérant l'avis favorable de l'Inspection des Finances, rendu le 28 |
novembre 2007; | novembre 2007; |
Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de | Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de |
l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Après délibération, | Après délibération, |
Arrête : | Arrête : |
Article 1er.Le cours d'eau situé dans la zone d'Hoye sur le |
Article 1er.Le cours d'eau situé dans la zone d'Hoye sur le |
territoire de la ville de Termonde, tel qu'indiqué sur le plan de | territoire de la ville de Termonde, tel qu'indiqué sur le plan de |
situation appartenant au présent arrêté, est classé comme cours d'eau | situation appartenant au présent arrêté, est classé comme cours d'eau |
de troisième catégorie et obtient le numéro S.075aa. | de troisième catégorie et obtient le numéro S.075aa. |
Art. 2.Le présent arrêté peut être contesté dans les soixante jours |
Art. 2.Le présent arrêté peut être contesté dans les soixante jours |
après notification par un recours d'annulation devant le Conseil | après notification par un recours d'annulation devant le Conseil |
d'Etat. | d'Etat. |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'Environnement et la Politique des |
Art. 3.Le Ministre flamand ayant l'Environnement et la Politique des |
Eaux dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent | Eaux dans ses attributions, est chargé de l'exécution du présent |
arrêté. | arrêté. |
Bruxelles, le 1er février 2008. | Bruxelles, le 1er février 2008. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de |
l'Environnement et de la Nature, | l'Environnement et de la Nature, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |