Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l'article 100, alinéa 2, du décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l'article 100, alinéa 2, du décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
12 JUIN 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française | 12 JUIN 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
portant exécution de l'article 100, alinéa 2, du décret du 18 janvier | portant exécution de l'article 100, alinéa 2, du décret du 18 janvier |
2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de | 2018 portant le Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de |
la protection de la jeunesse | la protection de la jeunesse |
Le Gouvernement de la Communauté française, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de | Vu le décret du 18 janvier 2018 portant le Code de la prévention, de |
l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, l'article | l'aide à la jeunesse et de la protection de la jeunesse, l'article |
100, alinéa 2 ; | 100, alinéa 2 ; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 septembre | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 12 septembre |
2008 relatif à la collaboration entre les autorités mandantes et | 2008 relatif à la collaboration entre les autorités mandantes et |
l'ensemble des services du secteur de l'aide à la jeunesse, les | l'ensemble des services du secteur de l'aide à la jeunesse, les |
articles 2 à 5 ; | articles 2 à 5 ; |
Vu le « test genre » du 18 janvier 2019 établi en application de | Vu le « test genre » du 18 janvier 2019 établi en application de |
l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
de la Communauté française ; | de la Communauté française ; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 février 2019 ; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 4 février 2019 ; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 février 2019 ; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 février 2019 ; |
Vu l'avis n° 181 du Conseil communautaire de l'aide à la jeunesse, | Vu l'avis n° 181 du Conseil communautaire de l'aide à la jeunesse, |
donné le 23 avril 2019 ; | donné le 23 avril 2019 ; |
Vu la concertation prévue par l'accord de coopération-cadre du 27 | Vu la concertation prévue par l'accord de coopération-cadre du 27 |
février 2014 entre la Communauté française, la Région wallonne et la | février 2014 entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
Commission communautaire française relatif à la concertation | Commission communautaire française relatif à la concertation |
intra-francophone en matière de santé et d'aide aux personnes et aux | intra-francophone en matière de santé et d'aide aux personnes et aux |
principes communs applicables en ces matières ; | principes communs applicables en ces matières ; |
Vu l'avis n° 66.115/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2019 en | Vu l'avis n° 66.115/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 juin 2019 en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Sur la proposition du Ministre de l'Aide à la jeunesse ; | Sur la proposition du Ministre de l'Aide à la jeunesse ; |
Après délibération, | Après délibération, |
Arrête : | Arrête : |
CHAPITRE 1er. - Définitions | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
par : | par : |
1° administration : l'administration compétente, à savoir | 1° administration : l'administration compétente, à savoir |
l'administration générale de l'aide à la jeunesse ; | l'administration générale de l'aide à la jeunesse ; |
2° décret : le décret du 18 janvier 2018 portant le Code la | 2° décret : le décret du 18 janvier 2018 portant le Code la |
prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la | prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de la |
jeunesse. | jeunesse. |
CHAPITRE 2. - La cellule de liaison | CHAPITRE 2. - La cellule de liaison |
Art. 2.Il est institué au sein de l'administration générale de l'aide |
Art. 2.Il est institué au sein de l'administration générale de l'aide |
à la jeunesse un service destiné à exécuter la mission visée à | à la jeunesse un service destiné à exécuter la mission visée à |
l'article 100, alinéa 1er, du décret, dénommé « cellule de liaison ». | l'article 100, alinéa 1er, du décret, dénommé « cellule de liaison ». |
Art. 3.La cellule de liaison tient et met à jour quotidiennement une |
Art. 3.La cellule de liaison tient et met à jour quotidiennement une |
liste des prises en charge disponibles dans les services publics et | liste des prises en charge disponibles dans les services publics et |
agréés dont la mission est, même partiellement, la prise en charge de | agréés dont la mission est, même partiellement, la prise en charge de |
jeunes poursuivis du chef de faits qualifiés infractions. | jeunes poursuivis du chef de faits qualifiés infractions. |
La cellule de liaison utilise à cette fin un module informatique de | La cellule de liaison utilise à cette fin un module informatique de |
gestion des disponibilités spécifique. | gestion des disponibilités spécifique. |
CHAPITRE 3. - Communication entre la cellule de liaison et les | CHAPITRE 3. - Communication entre la cellule de liaison et les |
tribunaux de la jeunesse | tribunaux de la jeunesse |
Art. 4.Lorsque le tribunal de la jeunesse contacte la cellule de |
Art. 4.Lorsque le tribunal de la jeunesse contacte la cellule de |
liaison préalablement à une décision concernant un jeune poursuivi | liaison préalablement à une décision concernant un jeune poursuivi |
pour un fait qualifié infraction conformément à l'article 100, alinéa | pour un fait qualifié infraction conformément à l'article 100, alinéa |
1er, du décret, la cellule de liaison lui fournit dans les meilleurs | 1er, du décret, la cellule de liaison lui fournit dans les meilleurs |
délais les informations relatives : | délais les informations relatives : |
1° aux disponibilités de prise en charge dans le service que le | 1° aux disponibilités de prise en charge dans le service que le |
tribunal envisage de mandater ; | tribunal envisage de mandater ; |
2° aux disponibilités de prise en charge dans les autres services | 2° aux disponibilités de prise en charge dans les autres services |
offrant une prise en charge adaptée en l'espèce ; | offrant une prise en charge adaptée en l'espèce ; |
3° aux projets éducatifs des services concernés. | 3° aux projets éducatifs des services concernés. |
Art. 5.Le tribunal de la jeunesse communique sa décision à la cellule |
Art. 5.Le tribunal de la jeunesse communique sa décision à la cellule |
de liaison qui en informe le service concerné. | de liaison qui en informe le service concerné. |
Art. 6.Les communications visées aux articles 4 et 5 ont lieu dans la |
Art. 6.Les communications visées aux articles 4 et 5 ont lieu dans la |
forme déterminée par la cellule de liaison, au moyen des outils | forme déterminée par la cellule de liaison, au moyen des outils |
qu'elle met à la disposition des tribunaux de la jeunesse. | qu'elle met à la disposition des tribunaux de la jeunesse. |
CHAPITRE 4. - Communication des services publics et agréés à la | CHAPITRE 4. - Communication des services publics et agréés à la |
cellule de liaison | cellule de liaison |
Art. 7.Chaque service public visé à l'article 3 communique |
Art. 7.Chaque service public visé à l'article 3 communique |
quotidiennement à la cellule de liaison le nombre de jeunes pris en | quotidiennement à la cellule de liaison le nombre de jeunes pris en |
charge et le nombre de prises en charge disponibles. | charge et le nombre de prises en charge disponibles. |
Chaque service public visé à l'article 3 communique immédiatement à la | Chaque service public visé à l'article 3 communique immédiatement à la |
cellule de liaison toute prolongation ou fin anticipée de prise en | cellule de liaison toute prolongation ou fin anticipée de prise en |
charge et toute augmentation ou réduction de capacité temporaire ou | charge et toute augmentation ou réduction de capacité temporaire ou |
définitive. | définitive. |
Art. 8.Chaque service agréé visé à l'article 3 communique |
Art. 8.Chaque service agréé visé à l'article 3 communique |
quotidiennement à la cellule de liaison le nombre de jeunes pris en | quotidiennement à la cellule de liaison le nombre de jeunes pris en |
charge et le nombre de prises en charge disponibles. | charge et le nombre de prises en charge disponibles. |
Chaque service agréé visé à l'article 3 communique immédiatement à la | Chaque service agréé visé à l'article 3 communique immédiatement à la |
cellule de liaison toute prolongation ou fin anticipée de prise en | cellule de liaison toute prolongation ou fin anticipée de prise en |
charge et toute augmentation ou réduction de capacité temporaire ou | charge et toute augmentation ou réduction de capacité temporaire ou |
définitive. | définitive. |
En cas d'un refus de prise en charge pour un autre motif que le manque | En cas d'un refus de prise en charge pour un autre motif que le manque |
de place, le service agréé transmet le document indiquant la | de place, le service agréé transmet le document indiquant la |
motivation de ce refus, prévu par l'article 25 de l'arrêté du | motivation de ce refus, prévu par l'article 25 de l'arrêté du |
Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2018 relatif aux | Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2018 relatif aux |
conditions générales d'agrément et d'octroi des subventions pour les | conditions générales d'agrément et d'octroi des subventions pour les |
services visés à l'article 139 du décret du 18 janvier 2018 portant le | services visés à l'article 139 du décret du 18 janvier 2018 portant le |
Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de | Code de la prévention, de l'aide à la jeunesse et de la protection de |
la jeunesse, au tribunal de la jeunesse et à la cellule de liaison | la jeunesse, au tribunal de la jeunesse et à la cellule de liaison |
dans les vingt-quatre heures de la demande de la cellule de liaison. | dans les vingt-quatre heures de la demande de la cellule de liaison. |
Art. 9.Les communications visées aux articles 7 et 8 ont lieu dans la |
Art. 9.Les communications visées aux articles 7 et 8 ont lieu dans la |
forme déterminée par la cellule de liaison, au moyen des outils | forme déterminée par la cellule de liaison, au moyen des outils |
qu'elle met à la disposition des services publics et agréés concernés. | qu'elle met à la disposition des services publics et agréés concernés. |
CHAPITRE 5. - Rapport annuel | CHAPITRE 5. - Rapport annuel |
Art. 10.Chaque année, la cellule de liaison adresse au ministre un |
Art. 10.Chaque année, la cellule de liaison adresse au ministre un |
rapport qui comporte un état des lieux et des recommandations | rapport qui comporte un état des lieux et des recommandations |
concernant le fonctionnement de la cellule, en ce compris la | concernant le fonctionnement de la cellule, en ce compris la |
collaboration avec les tribunaux de la jeunesse et les services | collaboration avec les tribunaux de la jeunesse et les services |
publics et agréés concernés, ainsi que les disponibilités de prises en | publics et agréés concernés, ainsi que les disponibilités de prises en |
charge des services publics et agréés concernés, notamment sur la base | charge des services publics et agréés concernés, notamment sur la base |
des données statistiques relatives aux demandes traitées et de | des données statistiques relatives aux demandes traitées et de |
l'analyse des motifs qui ont empêché la prise en charge du jeune dans | l'analyse des motifs qui ont empêché la prise en charge du jeune dans |
le service envisagé par le tribunal de la jeunesse. | le service envisagé par le tribunal de la jeunesse. |
CHAPITRE 6. - Dispositions abrogatoires et finales | CHAPITRE 6. - Dispositions abrogatoires et finales |
Art. 11.Les articles 2 à 5 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Art. 11.Les articles 2 à 5 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Communauté française du 12 septembre 2008 relatif à la collaboration | Communauté française du 12 septembre 2008 relatif à la collaboration |
entre les autorités mandantes et l'ensemble des services du secteur de | entre les autorités mandantes et l'ensemble des services du secteur de |
l'aide à la jeunesse, modifiés par l'arrêté du Gouvernement de la | l'aide à la jeunesse, modifiés par l'arrêté du Gouvernement de la |
Communauté française du 8 mai 2014, sont abrogés. | Communauté française du 8 mai 2014, sont abrogés. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2019. |
Art. 12.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2019. |
Art. 13.Le ministre ayant la protection de la jeunesse dans ses |
Art. 13.Le ministre ayant la protection de la jeunesse dans ses |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Bruxelles, le 12 juin 2019. | Bruxelles, le 12 juin 2019. |
Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des | Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des |
Droits des femmes, | Droits des femmes, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de la Jeunesse, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de | Le Ministre de la Jeunesse, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de |
justice, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, | justice, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
R. MADRANE | R. MADRANE |