Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 avril 2009 relatif à l'aide à la mise aux normes en matière non environnementale | Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 avril 2009 relatif à l'aide à la mise aux normes en matière non environnementale |
---|---|
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | REGION DE BRUXELLES-CAPITALE |
2 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de | 2 MAI 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de | Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale du 2 avril 2009 relatif à l'aide à la mise aux | Bruxelles-Capitale du 2 avril 2009 relatif à l'aide à la mise aux |
normes en matière non environnementale | normes en matière non environnementale |
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, | Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, |
Vu l'ordonnance organique du 13 décembre 2007 relative aux aides pour | Vu l'ordonnance organique du 13 décembre 2007 relative aux aides pour |
la promotion de l'expansion économique, les articles 52, 66, 71 et 73; | la promotion de l'expansion économique, les articles 52, 66, 71 et 73; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 |
avril 2009 relatif à l'aide à la mise aux normes en matière non | avril 2009 relatif à l'aide à la mise aux normes en matière non |
environnementale; | environnementale; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 2012; | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 novembre 2012; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 décembre 2012; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 13 décembre 2012; |
Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de | Vu l'avis du Conseil économique et social de la Région de |
Bruxelles-Capitale, donné le 17 janvier 2013; | Bruxelles-Capitale, donné le 17 janvier 2013; |
Vu l'avis n° 52.975/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2013, en | Vu l'avis n° 52.975/1 du Conseil d'Etat, donné le 27 mars 2013, en |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de | Sur la proposition de la Ministre du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions; | Bruxelles-Capitale ayant l'Economie dans ses attributions; |
Après délibération, | Après délibération, |
Arrête : | Arrête : |
Article 1er.A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Article 1er.A l'article 8 de l'arrêté du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale du 2 avril 2009 relatif à l'aide à la mise aux | Bruxelles-Capitale du 2 avril 2009 relatif à l'aide à la mise aux |
normes en matière non environnementale, les modifications suivantes | normes en matière non environnementale, les modifications suivantes |
sont apportées : | sont apportées : |
1° à l'alinéa 1er, les mots « 50 % » sont remplacés par les mots « 45 | 1° à l'alinéa 1er, les mots « 50 % » sont remplacés par les mots « 45 |
% »; | % »; |
2° à l'alinéa 2, les mots « 50 % » et « 30 % » sont remplacés | 2° à l'alinéa 2, les mots « 50 % » et « 30 % » sont remplacés |
respectivement par les mots « 45 % » et « 25 % ». | respectivement par les mots « 45 % » et « 25 % ». |
Art. 2.Dans l'article 9 de la version néerlandaise du même arrêté, |
Art. 2.Dans l'article 9 de la version néerlandaise du même arrêté, |
les mots « aanvraag om voorafgaande toelating » sont remplacés par les | les mots « aanvraag om voorafgaande toelating » sont remplacés par les |
mots « voorafgaande aanvraag om toelating ». | mots « voorafgaande aanvraag om toelating ». |
Art. 3.A l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 3.A l'article 10 du même arrêté, les modifications suivantes |
sont apportées : | sont apportées : |
1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, de la version néerlandaise, les mots | 1° au paragraphe 1er, alinéa 1er, de la version néerlandaise, les mots |
« aanvraag om voorafgaande toelating » sont remplacés par les mots « | « aanvraag om voorafgaande toelating » sont remplacés par les mots « |
voorafgaande aanvraag om toelating »; | voorafgaande aanvraag om toelating »; |
2° au paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : | 2° au paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : |
a) dans la version néerlandaise, les mots « aanvraag om voorafgaande | a) dans la version néerlandaise, les mots « aanvraag om voorafgaande |
toelating » sont remplacés par les mots « voorafgaande aanvraag om | toelating » sont remplacés par les mots « voorafgaande aanvraag om |
toelating »; | toelating »; |
b) les mots « Sous peine d'irrecevabilité, » sont insérés avant les | b) les mots « Sous peine d'irrecevabilité, » sont insérés avant les |
mots « la demande d'autorisation préalable ». | mots « la demande d'autorisation préalable ». |
Art. 4.A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes |
Art. 4.A l'article 11 du même arrêté, les modifications suivantes |
sont apportées : | sont apportées : |
1° au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : | 1° au paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : |
a) les mots « trente jours » sont remplacés par les mots « quinze | a) les mots « trente jours » sont remplacés par les mots « quinze |
jours »; | jours »; |
b) dans la version néerlandaise, les mots « aanvraag om voorafgaande | b) dans la version néerlandaise, les mots « aanvraag om voorafgaande |
toelating » sont remplacés par les mots « voorafgaande aanvraag om | toelating » sont remplacés par les mots « voorafgaande aanvraag om |
toelating »; | toelating »; |
2° au paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : | 2° au paragraphe 2, les modifications suivantes sont apportées : |
a) à l'alinéa 1er, les mots « Dès la réception de ce document, » sont | a) à l'alinéa 1er, les mots « Dès la réception de ce document, » sont |
remplacés par les mots « A partir de la date mentionnée dans cet | remplacés par les mots « A partir de la date mentionnée dans cet |
accusé de réception, ». | accusé de réception, ». |
b) aux alinéas 1er et 2 de la version néerlandaise, les mots « | b) aux alinéas 1er et 2 de la version néerlandaise, les mots « |
aanvraag om voorafgaande toelating » sont remplacés par les mots « | aanvraag om voorafgaande toelating » sont remplacés par les mots « |
voorafgaande aanvraag om toelating ». | voorafgaande aanvraag om toelating ». |
Art. 5.L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
Art. 5.L'article 12 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
« Art. 12.§ 1er. Dans les cent vingt jours de la date de l'accusé de |
« Art. 12.§ 1er. Dans les cent vingt jours de la date de l'accusé de |
réception confirmant l'admissibilité de la demande d'autorisation | réception confirmant l'admissibilité de la demande d'autorisation |
préalable, le demandeur adresse à l'administration un dossier de | préalable, le demandeur adresse à l'administration un dossier de |
demande d'aide relatif au programme d'investissements. Il y joint les | demande d'aide relatif au programme d'investissements. Il y joint les |
annexes requises, et notamment : | annexes requises, et notamment : |
1° le rapport de l'expert ou de l'organisme spécialisé, visé à | 1° le rapport de l'expert ou de l'organisme spécialisé, visé à |
l'article 4, § 2; | l'article 4, § 2; |
2° l'ensemble des pièces justificatives relatives aux travaux | 2° l'ensemble des pièces justificatives relatives aux travaux |
effectués. | effectués. |
Passé le délai visé à l'alinéa 1er, le dossier d'investissement n'est | Passé le délai visé à l'alinéa 1er, le dossier d'investissement n'est |
pas pris en compte. L'administration en informe le demandeur dans les | pas pris en compte. L'administration en informe le demandeur dans les |
quinze jours du dépassement de ce délai. | quinze jours du dépassement de ce délai. |
Dans les quinze jours de la réception du dossier de demande d'aide, | Dans les quinze jours de la réception du dossier de demande d'aide, |
l'Administration adresse au demandeur un accusé de réception. | l'Administration adresse au demandeur un accusé de réception. |
Si le dossier de demande d'aide est complet, la décision d'octroi est | Si le dossier de demande d'aide est complet, la décision d'octroi est |
adoptée dans les nonante jours de la date d'envoi de l'accusé de | adoptée dans les nonante jours de la date d'envoi de l'accusé de |
réception. Elle est notifiée à l'entreprise dans les trente jours. | réception. Elle est notifiée à l'entreprise dans les trente jours. |
Si la demande nécessite la consultation d'un service extérieur à | Si la demande nécessite la consultation d'un service extérieur à |
l'Administration, ce délai est porté à cent vingt jours. Dans ce cas | l'Administration, ce délai est porté à cent vingt jours. Dans ce cas |
l'administration prévient le demandeur de ce report de délai, dans les | l'administration prévient le demandeur de ce report de délai, dans les |
quarante-cinq jours de la date d'envoi de l'accusé de réception. | quarante-cinq jours de la date d'envoi de l'accusé de réception. |
Au cas où ce délai n'est pas respecté mais que l'aide est finalement | Au cas où ce délai n'est pas respecté mais que l'aide est finalement |
octroyée, l'entreprise, à sa demande expresse, bénéficie d'une | octroyée, l'entreprise, à sa demande expresse, bénéficie d'une |
indemnité correspondant à des intérêts de retard calculés au taux de | indemnité correspondant à des intérêts de retard calculés au taux de |
référence, sur la base du montant de l'aide accordée et ce, pour la | référence, sur la base du montant de l'aide accordée et ce, pour la |
période comprise entre la date de décision et la date d'expiration du | période comprise entre la date de décision et la date d'expiration du |
délai de nonante ou cent vingt jours précité. | délai de nonante ou cent vingt jours précité. |
La bonne réalisation du programme d'investissement, et en particulier | La bonne réalisation du programme d'investissement, et en particulier |
la conformité de la mise aux normes, est attestée par le dépôt d'une | la conformité de la mise aux normes, est attestée par le dépôt d'une |
attestation émanant d'un expert ou d'un organisme spécialisé dans le | attestation émanant d'un expert ou d'un organisme spécialisé dans le |
domaine concerné, exerçant ses activités depuis deux ans au moins et | domaine concerné, exerçant ses activités depuis deux ans au moins et |
faisant preuve d'une compétence suffisamment notoire, étayée sur la | faisant preuve d'une compétence suffisamment notoire, étayée sur la |
base d'une liste de référence. Il doit être indépendant de | base d'une liste de référence. Il doit être indépendant de |
l'entreprise. | l'entreprise. |
§ 2. Si le dossier de demande d'aide n'est pas complet, l'accusé de | § 2. Si le dossier de demande d'aide n'est pas complet, l'accusé de |
réception visé au § 1er, alinéa 3, énumère les éléments manquants. Le | réception visé au § 1er, alinéa 3, énumère les éléments manquants. Le |
demandeur dispose de trente jours à compter de la date de cet accusé | demandeur dispose de trente jours à compter de la date de cet accusé |
de réception pour compléter son dossier. | de réception pour compléter son dossier. |
Lorsque le demandeur complète correctement son dossier, | Lorsque le demandeur complète correctement son dossier, |
l'Administration lui adresse un accusé de réception dans les quinze | l'Administration lui adresse un accusé de réception dans les quinze |
jours de la réception des éléments manquants. La procédure décrite au | jours de la réception des éléments manquants. La procédure décrite au |
§ 1er, alinéas 4 et 5, s'applique alors. | § 1er, alinéas 4 et 5, s'applique alors. |
Si, au terme du délai de trente jours visé à l'alinéa 1er, le dossier | Si, au terme du délai de trente jours visé à l'alinéa 1er, le dossier |
reste incomplet, ou en cas de silence du demandeur, la décision sur la | reste incomplet, ou en cas de silence du demandeur, la décision sur la |
demande d'aide est adoptée sur la base des éléments dont dispose | demande d'aide est adoptée sur la base des éléments dont dispose |
l'Administration. | l'Administration. |
§ 3. Par dérogation au § 1er, la décision de l'Administration prend la | § 3. Par dérogation au § 1er, la décision de l'Administration prend la |
forme d'une décision de principe lorsque les éléments nécessaires à | forme d'une décision de principe lorsque les éléments nécessaires à |
une décision d'octroi ne figurent pas au dossier pour les raisons | une décision d'octroi ne figurent pas au dossier pour les raisons |
suivantes : | suivantes : |
1° le permis d'urbanisme ou d'environnement, ou tout autre | 1° le permis d'urbanisme ou d'environnement, ou tout autre |
autorisation administrative liée à la réalisation ou à l'exploitation | autorisation administrative liée à la réalisation ou à l'exploitation |
de l'investissement n'est pas encore octroyé, pour autant qu'il soit | de l'investissement n'est pas encore octroyé, pour autant qu'il soit |
démontré qu'une procédure d'obtention de celui-ci est en cours; | démontré qu'une procédure d'obtention de celui-ci est en cours; |
2° les factures et preuves d'inscription en immobilisations, ou tout | 2° les factures et preuves d'inscription en immobilisations, ou tout |
au moins une partie d'entre elles, ne sont pas disponibles, pour | au moins une partie d'entre elles, ne sont pas disponibles, pour |
autant que : | autant que : |
a) la durée prévue du programme d'investissements excède cent | a) la durée prévue du programme d'investissements excède cent |
quatre-vingt jours et | quatre-vingt jours et |
b) que l'Administration dispose de documents probants et engageant | b) que l'Administration dispose de documents probants et engageant |
juridiquement l'entreprise, lui permettant d'établir le montant total | juridiquement l'entreprise, lui permettant d'établir le montant total |
de l'investissement (devis, bons de commande,...). | de l'investissement (devis, bons de commande,...). |
Cette décision de principe est notifiée à l'entreprise dans les trente | Cette décision de principe est notifiée à l'entreprise dans les trente |
jours. | jours. |
Dans ce cas, le demandeur dispose d'un délai de douze mois à compter | Dans ce cas, le demandeur dispose d'un délai de douze mois à compter |
de la date de la décision de principe pour clôturer définitivement son | de la date de la décision de principe pour clôturer définitivement son |
dossier. Sur demande de l'entreprise, le Ministre peut étendre ce | dossier. Sur demande de l'entreprise, le Ministre peut étendre ce |
délai pour des raisons dûment justifiées. | délai pour des raisons dûment justifiées. |
Au terme de ce délai de douze mois ou dès que le demandeur a clôturé | Au terme de ce délai de douze mois ou dès que le demandeur a clôturé |
son dossier, une décision d'octroi est adoptée dans les nonante jours. | son dossier, une décision d'octroi est adoptée dans les nonante jours. |
La décision d'octroi est notifiée à l'entreprise dans les trente | La décision d'octroi est notifiée à l'entreprise dans les trente |
jours. ». | jours. ». |
Art. 6.Dans l'article 13 de la version néerlandaise du même arrêté, |
Art. 6.Dans l'article 13 de la version néerlandaise du même arrêté, |
les mots « binnen de twee jaar » sont remplacés par les mots « binnen | les mots « binnen de twee jaar » sont remplacés par les mots « binnen |
de twaalf maanden ». | de twaalf maanden ». |
Art. 7.L'article 15 du même arrêté est complété par le 3° rédigé |
Art. 7.L'article 15 du même arrêté est complété par le 3° rédigé |
comme suit : | comme suit : |
« 3° au contrôle du respect par l'entreprise de l'obligation | « 3° au contrôle du respect par l'entreprise de l'obligation |
d'adresser ses vacances d'emploi à l'Office régional bruxellois de | d'adresser ses vacances d'emploi à l'Office régional bruxellois de |
l'emploi, conformément à l'article 3, alinéa 2, de l'ordonnance | l'emploi, conformément à l'article 3, alinéa 2, de l'ordonnance |
organique. ». | organique. ». |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2013. Il |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2013. Il |
s'applique à tous les dossiers dont la demande d'autorisation | s'applique à tous les dossiers dont la demande d'autorisation |
préalable a été introduite à partir du jour de l'entrée en vigueur. | préalable a été introduite à partir du jour de l'entrée en vigueur. |
Art. 9.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
Art. 9.Le ministre qui a l'Economie dans ses attributions est chargé |
de l'exécution du présent arrêté. | de l'exécution du présent arrêté. |
Bruxelles, le 2 mai 2013. | Bruxelles, le 2 mai 2013. |
Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : | Pour le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale : |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de |
Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | Bruxelles-Capitale chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, et de la | Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique, et de la |
Coopération au Développement, | Coopération au Développement, |
Ch. PICQUE | Ch. PICQUE |
La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée | La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargée |
de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche | de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche |
Scientifique, | Scientifique, |
Mme C. FREMAULT | Mme C. FREMAULT |