← Retour vers  "Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Contributions directes Avis 
aux institutions et aux entreprises qui organisent l'épargne-pension L'Administration de la 
Fiscalité des Entreprises et des Revenus - Contribution La rubrique « Montant » dans la colonne 6 de l'attestation 
n° 281.60 doit être scindée en deux colo(...)"
                    
                        
                        
                
              | Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Contributions directes Avis aux institutions et aux entreprises qui organisent l'épargne-pension L'Administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus - Contribution La rubrique « Montant » dans la colonne 6 de l'attestation n° 281.60 doit être scindée en deux colo(...) | Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus Contributions directes Avis aux institutions et aux entreprises qui organisent l'épargne-pension L'Administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus - Contribution La rubrique « Montant » dans la colonne 6 de l'attestation n° 281.60 doit être scindée en deux colo(...) | 
|---|---|
| MINISTERE DES FINANCES | MINISTERE DES FINANCES | 
| Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus | Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus | 
| Contributions directes | Contributions directes | 
| Avis aux institutions et aux entreprises qui organisent | Avis aux institutions et aux entreprises qui organisent | 
| l'épargne-pension | l'épargne-pension | 
| L'Administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus - | L'Administration de la Fiscalité des Entreprises et des Revenus - | 
| Contributions directes - informe les institutions et les entreprises | Contributions directes - informe les institutions et les entreprises | 
| qui ont reçu des paiements dans le cadre de l'épargne-pension, des | qui ont reçu des paiements dans le cadre de l'épargne-pension, des | 
| modifications de l'attestation 281.60 survenues à l'occasion du | modifications de l'attestation 281.60 survenues à l'occasion du | 
| passage à l'euro. | passage à l'euro. | 
| La rubrique « Montant » dans la colonne 6 de l'attestation n° 281.60 | La rubrique « Montant » dans la colonne 6 de l'attestation n° 281.60 | 
| doit être scindée en deux colonnes pour les paiements effectués dans | doit être scindée en deux colonnes pour les paiements effectués dans | 
| le cadre de l'épargne-pension, en 1999, 2000 et 2001. La colonne de | le cadre de l'épargne-pension, en 1999, 2000 et 2001. La colonne de | 
| gauche (b) est destinée aux montants libellés en euros (EUR) et la | gauche (b) est destinée aux montants libellés en euros (EUR) et la | 
| colonne de droite pour les montants en francs belges (BEF). | colonne de droite pour les montants en francs belges (BEF). | 
| Conformément aux « Lignes de force pour le passage des administrations | Conformément aux « Lignes de force pour le passage des administrations | 
| publiques à l'euro », les particuliers et les entreprises ont, durant | publiques à l'euro », les particuliers et les entreprises ont, durant | 
| la phase transitoire, le choix d'exécuter en francs belges ou en euros | la phase transitoire, le choix d'exécuter en francs belges ou en euros | 
| leurs obligations en matière de déclaration aux impôts sur les | leurs obligations en matière de déclaration aux impôts sur les | 
| revenus. | revenus. | 
| Cette application large du principe « no compulsion, no prohibition » | Cette application large du principe « no compulsion, no prohibition » | 
| peut toutefois poser problème à certains contribuables qui seraient | peut toutefois poser problème à certains contribuables qui seraient | 
| mis en possession d'attestations exprimées dans l'autre monnaie que | mis en possession d'attestations exprimées dans l'autre monnaie que | 
| celle choisie pour leur déclaration à l'impôt des personnes physiques | celle choisie pour leur déclaration à l'impôt des personnes physiques | 
| ou à l'impôt des non-résidents et qui devraient de ce fait assurer | ou à l'impôt des non-résidents et qui devraient de ce fait assurer | 
| eux-mêmes la conversion des données. | eux-mêmes la conversion des données. | 
| Afin de prévenir en la matière de multiples contestations prenant | Afin de prévenir en la matière de multiples contestations prenant | 
| beaucoup de temps, il est recommandé aux organismes et aux entreprises | beaucoup de temps, il est recommandé aux organismes et aux entreprises | 
| qui organisent l'épargne-pension, de mentionner sur ces documents dans | qui organisent l'épargne-pension, de mentionner sur ces documents dans | 
| les deux monnaies (BEF et EUR) les données nécessaires pour compléter | les deux monnaies (BEF et EUR) les données nécessaires pour compléter | 
| la déclaration à l'impôt des personnes physiques ou à l'impôt des | la déclaration à l'impôt des personnes physiques ou à l'impôt des | 
| non-résidents. | non-résidents. | 
| A défaut de pouvoir mentionner les montants dans les deux monnaies | A défaut de pouvoir mentionner les montants dans les deux monnaies | 
| précitées, il est toutefois recommandé de compléter l'attestation en y | précitées, il est toutefois recommandé de compléter l'attestation en y | 
| mentionnant au moins toujours les montants en francs belges. Une | mentionnant au moins toujours les montants en francs belges. Une | 
| conséquence générale de cette recommandation minimale doit permettre | conséquence générale de cette recommandation minimale doit permettre | 
| au titulaire de l'épargne-pension de pouvoir compléter, dans la même | au titulaire de l'épargne-pension de pouvoir compléter, dans la même | 
| monnaie - à savoir en francs belges - et sans être confronté au | monnaie - à savoir en francs belges - et sans être confronté au | 
| problème de la conversion, sa déclaration à l'impôt des personnes | problème de la conversion, sa déclaration à l'impôt des personnes | 
| physiques ou à l'impôt des non-résidents. | physiques ou à l'impôt des non-résidents. | 
| Pour le bon ordre, le modèle de l'attestation n° 281.60 qui doit être | Pour le bon ordre, le modèle de l'attestation n° 281.60 qui doit être | 
| utilisé pour les paiements reçus dans le cadre de l'épargne-pension, | utilisé pour les paiements reçus dans le cadre de l'épargne-pension, | 
| en 1999, 2000 et 2001 (phase du passage à l'euro), est reproduit | en 1999, 2000 et 2001 (phase du passage à l'euro), est reproduit | 
| ci-après. | ci-après. | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Pour la consultation du tableau, voir image |