← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 35/2024 du 21 mars 2024 Numéro du rôle : 8146 En cause : la
demande de suspension de l'article 13 de la loi du 25 décembre 2023 « modifiant la loi du 23 mars 1989
relative à l'élection du Parlement européen et modifiant La Cour constitutionnelle, composée des présidents
Luc Lavrysen et Pierre Nihoul, et des juges T(...)"
Extrait de l'arrêt n° 35/2024 du 21 mars 2024 Numéro du rôle : 8146 En cause : la demande de suspension de l'article 13 de la loi du 25 décembre 2023 « modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen et modifiant La Cour constitutionnelle, composée des présidents Luc Lavrysen et Pierre Nihoul, et des juges T(...) | Extrait de l'arrêt n° 35/2024 du 21 mars 2024 Numéro du rôle : 8146 En cause : la demande de suspension de l'article 13 de la loi du 25 décembre 2023 « modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen et modifiant La Cour constitutionnelle, composée des présidents Luc Lavrysen et Pierre Nihoul, et des juges T(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Extrait de l'arrêt n° 35/2024 du 21 mars 2024 | Extrait de l'arrêt n° 35/2024 du 21 mars 2024 |
Numéro du rôle : 8146 | Numéro du rôle : 8146 |
En cause : la demande de suspension de l'article 13 de la loi du 25 | En cause : la demande de suspension de l'article 13 de la loi du 25 |
décembre 2023 « modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection | décembre 2023 « modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection |
du Parlement européen et modifiant l'ancien code civil, afin de | du Parlement européen et modifiant l'ancien code civil, afin de |
permettre aux jeunes âgés de seize et dix-sept ans de prendre part à | permettre aux jeunes âgés de seize et dix-sept ans de prendre part à |
cette élection sans formalité préalable d'inscription », introduite | cette élection sans formalité préalable d'inscription », introduite |
par Mark Deweerdt. | par Mark Deweerdt. |
La Cour constitutionnelle, | La Cour constitutionnelle, |
composée des présidents Luc Lavrysen et Pierre Nihoul, et des juges | composée des présidents Luc Lavrysen et Pierre Nihoul, et des juges |
Thierry Giet, Joséphine Moerman, Michel Pâques, Yasmine Kherbache, | Thierry Giet, Joséphine Moerman, Michel Pâques, Yasmine Kherbache, |
Danny Pieters, Sabine de Bethune, Emmanuelle Bribosia, Willem | Danny Pieters, Sabine de Bethune, Emmanuelle Bribosia, Willem |
Verrijdt, Kattrin Jadin et Magali Plovie, assistée du greffier Nicolas | Verrijdt, Kattrin Jadin et Magali Plovie, assistée du greffier Nicolas |
Dupont, présidée par le président Luc Lavrysen, | Dupont, présidée par le président Luc Lavrysen, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Objet de la demande et procédure | I. Objet de la demande et procédure |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 16 |
janvier 2024 et parvenue au greffe le 17 janvier 2024, Mark Deweerdt a | janvier 2024 et parvenue au greffe le 17 janvier 2024, Mark Deweerdt a |
introduit une demande de suspension de l'article 13 de la loi du 25 | introduit une demande de suspension de l'article 13 de la loi du 25 |
décembre 2023 « modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection | décembre 2023 « modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection |
du Parlement européen et modifiant l'ancien code civil, afin de | du Parlement européen et modifiant l'ancien code civil, afin de |
permettre aux jeunes âgés de seize et dix-sept ans de prendre part à | permettre aux jeunes âgés de seize et dix-sept ans de prendre part à |
cette élection sans formalité préalable d'inscription » (publiée au | cette élection sans formalité préalable d'inscription » (publiée au |
Moniteur belge du 12 janvier 2024). | Moniteur belge du 12 janvier 2024). |
Par la même requête, la partie requérante demande également | Par la même requête, la partie requérante demande également |
l'annulation de la même disposition légale. | l'annulation de la même disposition légale. |
(...) | (...) |
II. En droit | II. En droit |
(...) | (...) |
Quant à la disposition attaquée et à son contexte | Quant à la disposition attaquée et à son contexte |
B.1. Le recours en annulation et la demande de suspension portent sur | B.1. Le recours en annulation et la demande de suspension portent sur |
l'article 13 de la loi du 25 décembre 2023 « modifiant la loi du 23 | l'article 13 de la loi du 25 décembre 2023 « modifiant la loi du 23 |
mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen et modifiant | mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen et modifiant |
l'ancien code civil, afin de permettre aux jeunes âgés de seize et | l'ancien code civil, afin de permettre aux jeunes âgés de seize et |
dix-sept ans de prendre part à cette élection sans formalité préalable | dix-sept ans de prendre part à cette élection sans formalité préalable |
d'inscription » (ci-après : la loi du 25 décembre 2023). | d'inscription » (ci-après : la loi du 25 décembre 2023). |
B.2. Les articles 2 et 3 (non attaqués) de la loi du 25 décembre 2023 | B.2. Les articles 2 et 3 (non attaqués) de la loi du 25 décembre 2023 |
disposent : | disposent : |
« Art. 2.Dans l'article 1er de la loi du 23 mars 1989 relative à |
« Art. 2.Dans l'article 1er de la loi du 23 mars 1989 relative à |
l'élection du Parlement européen, modifié en dernier lieu par la loi | l'élection du Parlement européen, modifié en dernier lieu par la loi |
du 28 mars 2023 et annulé en partie par l'arrêt n° 116/2023 de la Cour | du 28 mars 2023 et annulé en partie par l'arrêt n° 116/2023 de la Cour |
constitutionnelle, les modifications suivantes sont apportées : | constitutionnelle, les modifications suivantes sont apportées : |
a) les paragraphes 1er et 2 sont remplacés par ce qui suit : | a) les paragraphes 1er et 2 sont remplacés par ce qui suit : |
` § 1er. Pour être électeur pour le Parlement européen, il faut : | ` § 1er. Pour être électeur pour le Parlement européen, il faut : |
1° être Belge; | 1° être Belge; |
2° être âgé de seize ans accomplis; | 2° être âgé de seize ans accomplis; |
3° être inscrit aux registres de population d'une commune belge ou | 3° être inscrit aux registres de population d'une commune belge ou |
être inscrit aux registres de la population tenus dans les postes | être inscrit aux registres de la population tenus dans les postes |
consulaires de carrière situés dans un Etat non membre de l'Union | consulaires de carrière situés dans un Etat non membre de l'Union |
européenne, ou être inscrit aux registres de la population tenus dans | européenne, ou être inscrit aux registres de la population tenus dans |
un des postes consulaires de carrière situés dans un Etat membre de | un des postes consulaires de carrière situés dans un Etat membre de |
l'Union européenne au sein duquel ils ne peuvent pas voter pour le | l'Union européenne au sein duquel ils ne peuvent pas voter pour le |
Parlement européen; | Parlement européen; |
4° ne pas se trouver dans un cas d'exclusion ou de suspension prévus | 4° ne pas se trouver dans un cas d'exclusion ou de suspension prévus |
par les articles 6 à 8 du Code électoral. | par les articles 6 à 8 du Code électoral. |
Les conditions de l'électorat, visées dans le présent paragraphe, | Les conditions de l'électorat, visées dans le présent paragraphe, |
doivent être réunies le jour de l'établissement de la liste des | doivent être réunies le jour de l'établissement de la liste des |
électeurs, à l'exception de celles qui sont visées à l'alinéa 1er, 2° | électeurs, à l'exception de celles qui sont visées à l'alinéa 1er, 2° |
et 4°, qui doivent être remplies au jour de l'élection. | et 4°, qui doivent être remplies au jour de l'élection. |
§ 2. Peuvent acquérir la qualité d'électeur pour le Parlement européen | § 2. Peuvent acquérir la qualité d'électeur pour le Parlement européen |
et être admis à exercer leur droit de vote en faveur de candidats | et être admis à exercer leur droit de vote en faveur de candidats |
figurant sur des listes belges : | figurant sur des listes belges : |
1° les Belges qui sont inscrits aux registres de la population tenus | 1° les Belges qui sont inscrits aux registres de la population tenus |
dans un des postes consulaires de carrière situés dans un Etat membre | dans un des postes consulaires de carrière situés dans un Etat membre |
de l'Union européenne au sein duquel ils peuvent voter pour le | de l'Union européenne au sein duquel ils peuvent voter pour le |
Parlement européen, qui réunissent les conditions d'électorat visées | Parlement européen, qui réunissent les conditions d'électorat visées |
au § 1er, alinéa 1er, 2° et 4°, qui en font la demande conformément au | au § 1er, alinéa 1er, 2° et 4°, qui en font la demande conformément au |
chapitre II, section II, du présent titre, auprès du poste consulaire | chapitre II, section II, du présent titre, auprès du poste consulaire |
belge dont ils relèvent et qui n'ont pas manifesté leur volonté | belge dont ils relèvent et qui n'ont pas manifesté leur volonté |
d'exercer leur droit de vote dans l'Etat membre dans lequel ils | d'exercer leur droit de vote dans l'Etat membre dans lequel ils |
résident; | résident; |
2° les ressortissants des autres Etats membres de l'Union européenne | 2° les ressortissants des autres Etats membres de l'Union européenne |
qui, hormis la nationalité, réunissent les autres conditions visées au | qui, hormis la nationalité, réunissent les autres conditions visées au |
paragraphe 1er, et qui ont manifesté, conformément au paragraphe 3, | paragraphe 1er, et qui ont manifesté, conformément au paragraphe 3, |
leur volonté d'exercer leur droit de vote en Belgique. | leur volonté d'exercer leur droit de vote en Belgique. |
[...] | [...] |
Les mineurs ne peuvent introduire une demande visée à l'alinéa 1er, 1° | Les mineurs ne peuvent introduire une demande visée à l'alinéa 1er, 1° |
et 2°, qu'à partir de l'âge de quatorze ans accomplis. '; | et 2°, qu'à partir de l'âge de quatorze ans accomplis. '; |
b) le paragraphe 3/1 est abrogé. | b) le paragraphe 3/1 est abrogé. |
Art. 3.Dans l'article 3 de la même loi, modifié en dernier lieu par |
Art. 3.Dans l'article 3 de la même loi, modifié en dernier lieu par |
la loi du 28 mars 2023 et annulé en partie par l'arrêt n° 116/2023 de | la loi du 28 mars 2023 et annulé en partie par l'arrêt n° 116/2023 de |
la Cour constitutionnelle, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : | la Cour constitutionnelle, l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : |
` Le premier jour du deuxième mois qui précède celui au cours duquel | ` Le premier jour du deuxième mois qui précède celui au cours duquel |
l'élection du Parlement européen a lieu, le collège des bourgmestre et | l'élection du Parlement européen a lieu, le collège des bourgmestre et |
échevins de chaque commune dresse la liste rassemblant les électeurs | échevins de chaque commune dresse la liste rassemblant les électeurs |
belges visés à l'article 1er, § 1er, inscrits dans les registres de la | belges visés à l'article 1er, § 1er, inscrits dans les registres de la |
population de cette commune, ainsi que les électeurs visés à l'article | population de cette commune, ainsi que les électeurs visés à l'article |
1er, § 2, alinéa 1er, 2°. Pour cette opération, le collège des | 1er, § 2, alinéa 1er, 2°. Pour cette opération, le collège des |
bourgmestre et échevins charge le Service public fédéral Intérieur de | bourgmestre et échevins charge le Service public fédéral Intérieur de |
lui fournir gratuitement et de manière digitale les données visées à | lui fournir gratuitement et de manière digitale les données visées à |
l'alinéa 2, première phrase, de chaque personne satisfaisant aux | l'alinéa 2, première phrase, de chaque personne satisfaisant aux |
conditions de l'électorat et inscrite aux registres de la population. | conditions de l'électorat et inscrite aux registres de la population. |
Ces données sont détruites le lendemain du jour de la validation des | Ces données sont détruites le lendemain du jour de la validation des |
élections. ' ». | élections. ' ». |
Il découle de ces dispositions que les jeunes âgés de seize et | Il découle de ces dispositions que les jeunes âgés de seize et |
dix-sept ans sont inscrits d'office sur la liste rassemblant les | dix-sept ans sont inscrits d'office sur la liste rassemblant les |
électeurs de leur commune et qu'ils sont ainsi intégrés au corps | électeurs de leur commune et qu'ils sont ainsi intégrés au corps |
électoral pour l'élection des membres du Parlement européen, pour la | électoral pour l'élection des membres du Parlement européen, pour la |
Belgique. | Belgique. |
B.3.1. L'article 13, attaqué, de la loi du 25 décembre 2023 remplace | B.3.1. L'article 13, attaqué, de la loi du 25 décembre 2023 remplace |
l'article 39, alinéa 1er, de la loi du 23 mars 1989 « relative à | l'article 39, alinéa 1er, de la loi du 23 mars 1989 « relative à |
l'élection du Parlement européen » (ci-après : la loi du 23 mars 1989) | l'élection du Parlement européen » (ci-après : la loi du 23 mars 1989) |
comme suit : | comme suit : |
« La participation au scrutin est obligatoire : | « La participation au scrutin est obligatoire : |
1° pour les Belges majeurs inscrits au registre de population d'une | 1° pour les Belges majeurs inscrits au registre de population d'une |
commune belge; | commune belge; |
2° pour les Belges majeurs qui résident sur le territoire d'un Etat | 2° pour les Belges majeurs qui résident sur le territoire d'un Etat |
non membre de l'Union européenne et qui sont inscrits dans les | non membre de l'Union européenne et qui sont inscrits dans les |
registres de la population tenus dans les postes consulaires de | registres de la population tenus dans les postes consulaires de |
carrière; | carrière; |
3° pour les Belges majeurs qui résident sur le territoire d'un autre | 3° pour les Belges majeurs qui résident sur le territoire d'un autre |
Etat membre de l'Union européenne et qui sont inscrits sur la liste | Etat membre de l'Union européenne et qui sont inscrits sur la liste |
des électeurs visés à l'article 7; | des électeurs visés à l'article 7; |
4° pour les ressortissants majeurs des autres Etats membres de l'Union | 4° pour les ressortissants majeurs des autres Etats membres de l'Union |
européenne inscrits sur la liste des électeurs de la commune de leur | européenne inscrits sur la liste des électeurs de la commune de leur |
résidence, en exécution de l'article 3 ». | résidence, en exécution de l'article 3 ». |
B.3.2. En vertu de l'article 39, alinéa 2, de la loi du 23 mars 1989, | B.3.2. En vertu de l'article 39, alinéa 2, de la loi du 23 mars 1989, |
les articles 207 à 210 du Code électoral sont applicables à ces | les articles 207 à 210 du Code électoral sont applicables à ces |
électeurs. Ces dispositions contiennent le régime de sanction | électeurs. Ces dispositions contiennent le régime de sanction |
applicable aux électeurs qui ne participent pas au scrutin en vue de | applicable aux électeurs qui ne participent pas au scrutin en vue de |
l'élection législative fédérale. | l'élection législative fédérale. |
B.3.3. Avant son remplacement par l'article 13 de la loi du 25 | B.3.3. Avant son remplacement par l'article 13 de la loi du 25 |
décembre 2023, l'article 39, alinéa 1er, de la loi du 23 mars 1989, | décembre 2023, l'article 39, alinéa 1er, de la loi du 23 mars 1989, |
tel qu'il avait été modifié par l'article 15 de la loi du 1er juin | tel qu'il avait été modifié par l'article 15 de la loi du 1er juin |
2022, disposait : | 2022, disposait : |
« La participation au scrutin est obligatoire : | « La participation au scrutin est obligatoire : |
1° pour les Belges majeurs inscrits au registre de la population d'une | 1° pour les Belges majeurs inscrits au registre de la population d'une |
commune belge; | commune belge; |
2° pour les Belges mineurs de plus de seize ans qui sont inscrits au | 2° pour les Belges mineurs de plus de seize ans qui sont inscrits au |
registre de la population d'une commune belge et qui sont inscrits sur | registre de la population d'une commune belge et qui sont inscrits sur |
la liste des électeurs de la commune de leur résidence, en exécution | la liste des électeurs de la commune de leur résidence, en exécution |
de l'article 3; | de l'article 3; |
3° pour les Belges majeurs qui résident sur le territoire d'un Etat | 3° pour les Belges majeurs qui résident sur le territoire d'un Etat |
non membre de l'Union européenne et qui sont inscrits dans les | non membre de l'Union européenne et qui sont inscrits dans les |
registres de la population tenus dans les postes consulaires de | registres de la population tenus dans les postes consulaires de |
carrière; | carrière; |
4° pour les Belges mineurs de plus de seize ans qui résident sur le | 4° pour les Belges mineurs de plus de seize ans qui résident sur le |
territoire d'un Etat non membre de l'Union européenne et qui sont | territoire d'un Etat non membre de l'Union européenne et qui sont |
inscrits sur la liste des électeurs du poste consulaire belge de | inscrits sur la liste des électeurs du poste consulaire belge de |
carrière dont ils relèvent, en exécution des articles 5 à 7; | carrière dont ils relèvent, en exécution des articles 5 à 7; |
5° pour les Belges de plus de seize ans qui résident sur le territoire | 5° pour les Belges de plus de seize ans qui résident sur le territoire |
d'un autre Etat membre de l'Union européenne et qui sont inscrits sur | d'un autre Etat membre de l'Union européenne et qui sont inscrits sur |
la liste des électeurs du poste consulaire belge de carrière dont ils | la liste des électeurs du poste consulaire belge de carrière dont ils |
relèvent, en exécution des articles 5 à 7; | relèvent, en exécution des articles 5 à 7; |
6° pour les ressortissants des autres Etats membres de l'Union | 6° pour les ressortissants des autres Etats membres de l'Union |
européenne de plus de seize ans inscrits sur la liste des électeurs de | européenne de plus de seize ans inscrits sur la liste des électeurs de |
la commune belge de leur résidence, en exécution de l'article 3 ». | la commune belge de leur résidence, en exécution de l'article 3 ». |
Par son arrêt n° 116/2023 du 20 juillet 2023 | Par son arrêt n° 116/2023 du 20 juillet 2023 |
(ECLI:BE:GHCC:2023:ARR.116), la Cour a annulé la loi du 1er juin 2022, | (ECLI:BE:GHCC:2023:ARR.116), la Cour a annulé la loi du 1er juin 2022, |
en ce qu'elle subordonne le droit de vote pour les jeunes âgés de | en ce qu'elle subordonne le droit de vote pour les jeunes âgés de |
seize et dix-sept ans à la condition qu'ils demandent à être inscrits | seize et dix-sept ans à la condition qu'ils demandent à être inscrits |
sur la liste des électeurs. | sur la liste des électeurs. |
B.3.4. Il découle de la disposition attaquée que la participation au | B.3.4. Il découle de la disposition attaquée que la participation au |
scrutin en vue de l'élection européenne n'est pas obligatoire pour les | scrutin en vue de l'élection européenne n'est pas obligatoire pour les |
électeurs âgés de seize et dix-sept ans et que le régime de sanction | électeurs âgés de seize et dix-sept ans et que le régime de sanction |
fixé aux articles 207 à 210 du Code électoral ne leur est pas | fixé aux articles 207 à 210 du Code électoral ne leur est pas |
applicable. Les électeurs âgés de seize et dix-sept ans ne sont en | applicable. Les électeurs âgés de seize et dix-sept ans ne sont en |
effet plus repris dans l'article 39, alinéa 1er, de la loi du 23 mars | effet plus repris dans l'article 39, alinéa 1er, de la loi du 23 mars |
1989, tel qu'il a été remplacé par la disposition attaquée. | 1989, tel qu'il a été remplacé par la disposition attaquée. |
B.4.1. L'exposé général relatif à la proposition de loi ayant conduit | B.4.1. L'exposé général relatif à la proposition de loi ayant conduit |
à la loi du 25 décembre 2023 mentionne : | à la loi du 25 décembre 2023 mentionne : |
« La présente proposition de loi fait suite à l'arrêt n° 116/2023 de | « La présente proposition de loi fait suite à l'arrêt n° 116/2023 de |
la Cour constitutionnelle du 20 juillet 2023. Par cet arrêt, la Cour | la Cour constitutionnelle du 20 juillet 2023. Par cet arrêt, la Cour |
constitutionnelle a annulé la loi du 1er juin 2022 modifiant la loi du | constitutionnelle a annulé la loi du 1er juin 2022 modifiant la loi du |
23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen en vue | 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen en vue |
d'offrir aux citoyens la faculté de voter dès l'âge de seize ans, en | d'offrir aux citoyens la faculté de voter dès l'âge de seize ans, en |
ce qu'elle subordonne le droit de vote pour les jeunes Belges de seize | ce qu'elle subordonne le droit de vote pour les jeunes Belges de seize |
et dix-sept ans à la condition qu'ils demandent à être inscrits sur la | et dix-sept ans à la condition qu'ils demandent à être inscrits sur la |
liste des électeurs. | liste des électeurs. |
Dans son arrêt n° 116/2023, la Cour constitutionnelle a jugé que le | Dans son arrêt n° 116/2023, la Cour constitutionnelle a jugé que le |
choix de permettre aux jeunes de seize et dix-sept ans de voter aux | choix de permettre aux jeunes de seize et dix-sept ans de voter aux |
élections européennes relève de la compétence du législateur et que | élections européennes relève de la compétence du législateur et que |
rien ne révèle que ce choix serait manifestement déraisonnable. | rien ne révèle que ce choix serait manifestement déraisonnable. |
Cette volonté du législateur s'inscrit pleinement dans la résolution | Cette volonté du législateur s'inscrit pleinement dans la résolution |
du Parlement européen du 11 novembre 2015 sur la réforme de la loi | du Parlement européen du 11 novembre 2015 sur la réforme de la loi |
électorale de l'Union européenne (2015/2035(INL)), qui recommande aux | électorale de l'Union européenne (2015/2035(INL)), qui recommande aux |
Etats membres, pour l'avenir, d'envisager d'harmoniser l'âge minimal | Etats membres, pour l'avenir, d'envisager d'harmoniser l'âge minimal |
des électeurs à seize ans afin de garantir une plus grande égalité aux | des électeurs à seize ans afin de garantir une plus grande égalité aux |
citoyens de l'Union lors des élections. | citoyens de l'Union lors des élections. |
[...] | [...] |
La Cour constitutionnelle a donc clairement confirmé la possibilité | La Cour constitutionnelle a donc clairement confirmé la possibilité |
d'élargissement du droit de vote aux jeunes de seize et dix-sept ans | d'élargissement du droit de vote aux jeunes de seize et dix-sept ans |
mais a annulé l'obligation préalable d'inscription. La présente | mais a annulé l'obligation préalable d'inscription. La présente |
proposition de loi vise donc à modifier la loi du 23 mars 1989 | proposition de loi vise donc à modifier la loi du 23 mars 1989 |
relative à l'élection du Parlement européen, afin de permettre aux | relative à l'élection du Parlement européen, afin de permettre aux |
jeunes de seize et dix-sept ans de prendre part à cette élection sans | jeunes de seize et dix-sept ans de prendre part à cette élection sans |
toutefois leur imposer de formalité préalable d'inscription (Doc. | toutefois leur imposer de formalité préalable d'inscription (Doc. |
parl., Chambre, 2023-2024, DOC 55-3700/001, pp. 3-4) ». | parl., Chambre, 2023-2024, DOC 55-3700/001, pp. 3-4) ». |
B.4.2. Le commentaire des articles mentionne : | B.4.2. Le commentaire des articles mentionne : |
« La Cour constitutionnelle a expressément reconnu dans l'arrêt n° | « La Cour constitutionnelle a expressément reconnu dans l'arrêt n° |
116/2023 que le législateur peut raisonnablement choisir d'étendre ce | 116/2023 que le législateur peut raisonnablement choisir d'étendre ce |
droit de vote aux jeunes de seize et dix-sept ans et que cela | droit de vote aux jeunes de seize et dix-sept ans et que cela |
constitue un pouvoir discrétionnaire de ce dernier. Toutefois, la Cour | constitue un pouvoir discrétionnaire de ce dernier. Toutefois, la Cour |
ne mentionne aucune obligation de se rendre aux urnes pour ce groupe | ne mentionne aucune obligation de se rendre aux urnes pour ce groupe |
de jeunes de seize et dix-sept ans. | de jeunes de seize et dix-sept ans. |
Actuellement, pour l'élection du Parlement européen, entre autres, les | Actuellement, pour l'élection du Parlement européen, entre autres, les |
Belges majeurs sont soumis à une obligation de vote, et cette | Belges majeurs sont soumis à une obligation de vote, et cette |
obligation de vote est assortie de la possibilité de sanctions | obligation de vote est assortie de la possibilité de sanctions |
pénales. Les mineurs de seize et dix-sept ans constituent toutefois | pénales. Les mineurs de seize et dix-sept ans constituent toutefois |
une catégorie de personnes différente de celle des majeurs, puisque | une catégorie de personnes différente de celle des majeurs, puisque |
dans le cadre du droit pénal, ils doivent en principe comparaître | dans le cadre du droit pénal, ils doivent en principe comparaître |
devant un tribunal de la jeunesse qui ne peut prendre que des mesures | devant un tribunal de la jeunesse qui ne peut prendre que des mesures |
conservatoires, sauf si le juge de la jeunesse estime que ces mineurs | conservatoires, sauf si le juge de la jeunesse estime que ces mineurs |
doivent faire l'objet d'un dessaisissement et donc comparaître devant | doivent faire l'objet d'un dessaisissement et donc comparaître devant |
le juge pénal (à l'exception des infractions de roulage, pour | le juge pénal (à l'exception des infractions de roulage, pour |
lesquelles il est de règle que les mineurs de seize et dix-sept ans | lesquelles il est de règle que les mineurs de seize et dix-sept ans |
comparaissent devant le tribunal de police). Par conséquent, cette | comparaissent devant le tribunal de police). Par conséquent, cette |
obligation de vote n'est pas rendue applicable aux mineurs. | obligation de vote n'est pas rendue applicable aux mineurs. |
L'accord de gouvernement de 2020 précise également clairement qu'il | L'accord de gouvernement de 2020 précise également clairement qu'il |
s'agit de ` jeunes qui veulent voter '. La volonté du législateur est | s'agit de ` jeunes qui veulent voter '. La volonté du législateur est |
d'étendre le droit de vote aux jeunes de seize et dix-sept ans, dans | d'étendre le droit de vote aux jeunes de seize et dix-sept ans, dans |
le cadre d'une évolution sociale plus large où ils sont considérés | le cadre d'une évolution sociale plus large où ils sont considérés |
comme capables de voter et où le législateur veut leur donner la | comme capables de voter et où le législateur veut leur donner la |
possibilité de s'engager politiquement. Cette évolution est d'ailleurs | possibilité de s'engager politiquement. Cette évolution est d'ailleurs |
conforme à la volonté de l'Union européenne d'harmoniser l'âge du | conforme à la volonté de l'Union européenne d'harmoniser l'âge du |
droit de vote et aux initiatives législatives récentes visant à | droit de vote et aux initiatives législatives récentes visant à |
accorder plus de droits aux jeunes de seize ans, par exemple la loi du | accorder plus de droits aux jeunes de seize ans, par exemple la loi du |
21 mars 2022 modifiant le Code pénal en ce qui concerne le droit pénal | 21 mars 2022 modifiant le Code pénal en ce qui concerne le droit pénal |
sexuel. Toutefois, le législateur ne souhaite pas que cette extension | sexuel. Toutefois, le législateur ne souhaite pas que cette extension |
aille jusqu'à soumettre cette catégorie de personnes au vote | aille jusqu'à soumettre cette catégorie de personnes au vote |
obligatoire. | obligatoire. |
Lors de son introduction (certes, au niveau fédéral), le vote | Lors de son introduction (certes, au niveau fédéral), le vote |
obligatoire a été conçu comme un devoir du citoyen, dans l'intérêt de | obligatoire a été conçu comme un devoir du citoyen, dans l'intérêt de |
la société, pour participer à l'exercice de la souveraineté ou encore | la société, pour participer à l'exercice de la souveraineté ou encore |
comme un ` mandat '. Toutefois, ce mandat n'a pas vocation à être | comme un ` mandat '. Toutefois, ce mandat n'a pas vocation à être |
imposé aux mineurs. Bien qu'il y ait une volonté de donner aux jeunes | imposé aux mineurs. Bien qu'il y ait une volonté de donner aux jeunes |
de seize et dix-sept ans la possibilité de s'engager politiquement, le | de seize et dix-sept ans la possibilité de s'engager politiquement, le |
législateur ne veut pas les obliger à le faire. | législateur ne veut pas les obliger à le faire. |
Par conséquent, il semble objectif et raisonnable de ne pas soumettre | Par conséquent, il semble objectif et raisonnable de ne pas soumettre |
les jeunes de seize et dix-sept ans au vote obligatoire, mais | les jeunes de seize et dix-sept ans au vote obligatoire, mais |
d'introduire une phase transitoire de vote non obligatoire pour les | d'introduire une phase transitoire de vote non obligatoire pour les |
jeunes de seize et dix-sept ans, permettant ainsi aux mineurs de | jeunes de seize et dix-sept ans, permettant ainsi aux mineurs de |
décider en toute autonomie s'ils souhaitent ou non participer à | décider en toute autonomie s'ils souhaitent ou non participer à |
l'élection du Parlement européen, sans craindre les sanctions liées au | l'élection du Parlement européen, sans craindre les sanctions liées au |
vote obligatoire. Une fois majeurs, les jeunes citoyens à partir de | vote obligatoire. Une fois majeurs, les jeunes citoyens à partir de |
dix-huit ans sont à juste titre soumis à l'obligation de vote. | dix-huit ans sont à juste titre soumis à l'obligation de vote. |
Inscription automatique | Inscription automatique |
Cette loi prévoit donc l'inscription automatique sur les listes | Cette loi prévoit donc l'inscription automatique sur les listes |
électorales et le vote non obligatoire pour les groupes de Belges de | électorales et le vote non obligatoire pour les groupes de Belges de |
seize et dix-sept ans, qui ne peuvent exercer leur droit de vote que | seize et dix-sept ans, qui ne peuvent exercer leur droit de vote que |
par rapport aux listes belges. Ces mesures concernent d'abord les | par rapport aux listes belges. Ces mesures concernent d'abord les |
Belges résidant en Belgique. Elles concernent par ailleurs également | Belges résidant en Belgique. Elles concernent par ailleurs également |
les Belges âgés de seize et dix-sept ans qui vivent à l'étranger, en | les Belges âgés de seize et dix-sept ans qui vivent à l'étranger, en |
particulier dans les Etats non membres de l'Union européenne, ainsi | particulier dans les Etats non membres de l'Union européenne, ainsi |
que dans les Etats membres de l'Union européenne où les jeunes ne | que dans les Etats membres de l'Union européenne où les jeunes ne |
peuvent voter pour le Parlement européen qu'à partir de l'âge de | peuvent voter pour le Parlement européen qu'à partir de l'âge de |
dix-huit ans. Ces groupes de Belges résidant à l'étranger devront, | dix-huit ans. Ces groupes de Belges résidant à l'étranger devront, |
comme les majeurs et comme pour l'élection de la Chambre, remplir un | comme les majeurs et comme pour l'élection de la Chambre, remplir un |
formulaire d'enregistrement en tant qu'électeur, sur lequel ils | formulaire d'enregistrement en tant qu'électeur, sur lequel ils |
doivent indiquer leur commune de rattachement et la manière dont ils | doivent indiquer leur commune de rattachement et la manière dont ils |
souhaitent voter (voir plus loin les art. 5 et 6). Le fait de remplir | souhaitent voter (voir plus loin les art. 5 et 6). Le fait de remplir |
ce formulaire n'a pas d'incidence sur l'inscription automatique » | ce formulaire n'a pas d'incidence sur l'inscription automatique » |
(ibid., pp. 4-5). | (ibid., pp. 4-5). |
B.5. Aux termes de ces travaux préparatoires, la loi du 25 décembre | B.5. Aux termes de ces travaux préparatoires, la loi du 25 décembre |
2023 vise à donner exécution à l'arrêt de la Cour n° 116/2023, | 2023 vise à donner exécution à l'arrêt de la Cour n° 116/2023, |
précité. Par cet arrêt, la Cour a annulé la loi du 1er juin 2022 « | précité. Par cet arrêt, la Cour a annulé la loi du 1er juin 2022 « |
modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement | modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement |
européen en vue d'offrir aux citoyens la faculté de voter dès l'âge de | européen en vue d'offrir aux citoyens la faculté de voter dès l'âge de |
16 ans » (ci-après : la loi du 1er juin 2022), « en ce qu'elle | 16 ans » (ci-après : la loi du 1er juin 2022), « en ce qu'elle |
subordonne le droit de vote pour les jeunes de seize et dix-sept ans à | subordonne le droit de vote pour les jeunes de seize et dix-sept ans à |
la condition qu'ils demandent à être inscrits sur la liste des | la condition qu'ils demandent à être inscrits sur la liste des |
électeurs ». | électeurs ». |
La loi du 1er juin 2022 offrait aux jeunes âgés de seize et dix-sept | La loi du 1er juin 2022 offrait aux jeunes âgés de seize et dix-sept |
ans la faculté d'obtenir la qualité d'électeur pour le Parlement | ans la faculté d'obtenir la qualité d'électeur pour le Parlement |
européen en introduisant auprès de la commune une demande écrite | européen en introduisant auprès de la commune une demande écrite |
d'inscription sur la liste des électeurs, conformément à un modèle | d'inscription sur la liste des électeurs, conformément à un modèle |
établi par le ministre de l'Intérieur (article 1er, §§ 2 et 3/1, de la | établi par le ministre de l'Intérieur (article 1er, §§ 2 et 3/1, de la |
loi du 23 mars 1989, tels que ces paragraphes ont été respectivement | loi du 23 mars 1989, tels que ces paragraphes ont été respectivement |
modifiés et insérés par l'article 2 de la loi du 1er juin 2022). | modifiés et insérés par l'article 2 de la loi du 1er juin 2022). |
Par l'effet de l'annulation par l'arrêt n° 116/2023 précité, la | Par l'effet de l'annulation par l'arrêt n° 116/2023 précité, la |
participation au scrutin aurait été obligatoire pour les jeunes âgés | participation au scrutin aurait été obligatoire pour les jeunes âgés |
de seize et dix-sept ans inscrits au registre de la population de leur | de seize et dix-sept ans inscrits au registre de la population de leur |
commune (article 39, alinéa 1er, de la loi du 23 mars 1989, tel qu'il | commune (article 39, alinéa 1er, de la loi du 23 mars 1989, tel qu'il |
a été remplacé par l'article 15 de la loi du 1er juin 2022), si le | a été remplacé par l'article 15 de la loi du 1er juin 2022), si le |
législateur n'était pas intervenu en adoptant la loi attaquée. | législateur n'était pas intervenu en adoptant la loi attaquée. |
Par son arrêt n° 116/2023 précité, la Cour a notamment jugé : | Par son arrêt n° 116/2023 précité, la Cour a notamment jugé : |
« B.4.5. Le choix de permettre aux jeunes de seize et dix-sept ans de | « B.4.5. Le choix de permettre aux jeunes de seize et dix-sept ans de |
voter aux élections européennes relève du pouvoir d'appréciation du | voter aux élections européennes relève du pouvoir d'appréciation du |
législateur. | législateur. |
Il n'appartient pas à la Cour de substituer son appréciation à celle | Il n'appartient pas à la Cour de substituer son appréciation à celle |
du législateur alors que rien ne révèle qu'elle serait manifestement | du législateur alors que rien ne révèle qu'elle serait manifestement |
déraisonnable. | déraisonnable. |
B.4.6. A la lumière des objectifs poursuivis consistant à contribuer à | B.4.6. A la lumière des objectifs poursuivis consistant à contribuer à |
une harmonisation progressive des conditions de participation aux | une harmonisation progressive des conditions de participation aux |
élections européennes et à éveiller l'intérêt pour ces élections, chez | élections européennes et à éveiller l'intérêt pour ces élections, chez |
les jeunes aussi, le législateur a pu raisonnablement, sans violer le | les jeunes aussi, le législateur a pu raisonnablement, sans violer le |
principe d'égalité et de non-discrimination, étendre aux jeunes de | principe d'égalité et de non-discrimination, étendre aux jeunes de |
seize et dix-sept ans le droit de vote à ces élections ». | seize et dix-sept ans le droit de vote à ces élections ». |
Et, plus loin : | Et, plus loin : |
« B.7.1. En ce que l'élargissement du droit de vote pour ces élections | « B.7.1. En ce que l'élargissement du droit de vote pour ces élections |
aux jeunes de seize et dix-sept ans repose sur le constat que les | aux jeunes de seize et dix-sept ans repose sur le constat que les |
jeunes, tout comme les adultes, sont en mesure de se faire une opinion | jeunes, tout comme les adultes, sont en mesure de se faire une opinion |
politique et de voter pour le parti ou le candidat qui représente le | politique et de voter pour le parti ou le candidat qui représente le |
mieux leur opinion (Doc. parl., Chambre, 2021-2022, DOC 55-2373/004, | mieux leur opinion (Doc. parl., Chambre, 2021-2022, DOC 55-2373/004, |
pp. 27 et 50), il n'est pas raisonnablement justifié de subordonner | pp. 27 et 50), il n'est pas raisonnablement justifié de subordonner |
l'exercice de ce droit de vote, pour les Belges de seize et dix-sept | l'exercice de ce droit de vote, pour les Belges de seize et dix-sept |
ans, à la condition qu'ils demandent à être inscrits sur la liste des | ans, à la condition qu'ils demandent à être inscrits sur la liste des |
électeurs. Comme il est dit en B.2.4, le droit de vote constitue un | électeurs. Comme il est dit en B.2.4, le droit de vote constitue un |
droit politique fondamental dans une démocratie représentative ». | droit politique fondamental dans une démocratie représentative ». |
Quant à la recevabilité | Quant à la recevabilité |
B.6.1. La demande de suspension étant subordonnée au recours en | B.6.1. La demande de suspension étant subordonnée au recours en |
annulation, la recevabilité de celui-ci, et en particulier l'existence | annulation, la recevabilité de celui-ci, et en particulier l'existence |
de l'intérêt requis, doit être abordée dès l'examen de la demande de | de l'intérêt requis, doit être abordée dès l'examen de la demande de |
suspension. | suspension. |
B.6.2. La Constitution et la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la | B.6.2. La Constitution et la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la |
Cour constitutionnelle imposent à toute personne physique ou morale | Cour constitutionnelle imposent à toute personne physique ou morale |
qui introduit un recours en annulation de justifier d'un intérêt. Ne | qui introduit un recours en annulation de justifier d'un intérêt. Ne |
justifient de l'intérêt requis que les personnes dont la situation | justifient de l'intérêt requis que les personnes dont la situation |
pourrait être affectée directement et défavorablement par la norme | pourrait être affectée directement et défavorablement par la norme |
attaquée; il s'ensuit que l'action populaire n'est pas admissible. | attaquée; il s'ensuit que l'action populaire n'est pas admissible. |
B.6.3. La partie requérante, qui se prévaut de sa qualité d'électeur, | B.6.3. La partie requérante, qui se prévaut de sa qualité d'électeur, |
estime que la disposition attaquée est de nature à porter atteinte à | estime que la disposition attaquée est de nature à porter atteinte à |
son droit de vote. Le fait que, en l'absence d'une obligation de vote, | son droit de vote. Le fait que, en l'absence d'une obligation de vote, |
seuls quelques jeunes de seize et dix-sept ans aillent voter aurait | seuls quelques jeunes de seize et dix-sept ans aillent voter aurait |
une incidence sur le résultat de l'élection du Parlement européen et | une incidence sur le résultat de l'élection du Parlement européen et |
sur le poids du vote exprimé par la partie requérante. | sur le poids du vote exprimé par la partie requérante. |
B.6.4. La disposition attaquée concerne le droit de vote. Le droit de | B.6.4. La disposition attaquée concerne le droit de vote. Le droit de |
vote est un aspect de l'état de droit démocratique qui est à ce point | vote est un aspect de l'état de droit démocratique qui est à ce point |
essentiel que sa protection intéresse tous les citoyens. | essentiel que sa protection intéresse tous les citoyens. |
B.6.5. Il ne ressort dès lors pas de l'examen limité de la | B.6.5. Il ne ressort dès lors pas de l'examen limité de la |
recevabilité du recours en annulation auquel la Cour a pu procéder | recevabilité du recours en annulation auquel la Cour a pu procéder |
dans le cadre de la demande de suspension que le recours en annulation | dans le cadre de la demande de suspension que le recours en annulation |
- et donc la demande de suspension - doit être considéré comme | - et donc la demande de suspension - doit être considéré comme |
irrecevable à défaut d'intérêt. | irrecevable à défaut d'intérêt. |
Quant aux conditions de la suspension | Quant aux conditions de la suspension |
B.7. Aux termes de l'article 20, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier | B.7. Aux termes de l'article 20, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier |
1989, deux conditions doivent être remplies pour que la suspension | 1989, deux conditions doivent être remplies pour que la suspension |
puisse être décidée : | puisse être décidée : |
- des moyens sérieux doivent être invoqués; | - des moyens sérieux doivent être invoqués; |
- l'exécution immédiate de la règle attaquée doit risquer de causer un | - l'exécution immédiate de la règle attaquée doit risquer de causer un |
préjudice grave difficilement réparable. | préjudice grave difficilement réparable. |
B.8. Le moyen sérieux ne se confond pas avec le moyen fondé. | B.8. Le moyen sérieux ne se confond pas avec le moyen fondé. |
Pour qu'un moyen soit considéré comme sérieux au sens de l'article 20, | Pour qu'un moyen soit considéré comme sérieux au sens de l'article 20, |
1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, il ne suffit pas qu'il ne | 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, il ne suffit pas qu'il ne |
soit pas manifestement non fondé au sens de l'article 72, mais il faut | soit pas manifestement non fondé au sens de l'article 72, mais il faut |
aussi qu'il revête une apparence de fondement au terme d'un premier | aussi qu'il revête une apparence de fondement au terme d'un premier |
examen des éléments dont la Cour dispose à ce stade de la procédure. | examen des éléments dont la Cour dispose à ce stade de la procédure. |
B.9. La partie requérante invoque quatre moyens, tous pris de la | B.9. La partie requérante invoque quatre moyens, tous pris de la |
violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison | violation des articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison |
avec l'article 25, b), du Pacte international relatif aux droits | avec l'article 25, b), du Pacte international relatif aux droits |
civils et politiques. | civils et politiques. |
Dans les premier, troisième et quatrième moyens, la partie requérante | Dans les premier, troisième et quatrième moyens, la partie requérante |
critique la différence de traitement entre les électeurs âgés de seize | critique la différence de traitement entre les électeurs âgés de seize |
et dix-sept ans et les électeurs majeurs. Par l'effet de la | et dix-sept ans et les électeurs majeurs. Par l'effet de la |
disposition attaquée, les électeurs âgés de seize et dix-sept ans, | disposition attaquée, les électeurs âgés de seize et dix-sept ans, |
contrairement aux électeurs majeurs, ne sont pas obligés de participer | contrairement aux électeurs majeurs, ne sont pas obligés de participer |
au scrutin pour l'élection du Parlement européen. Selon la partie | au scrutin pour l'élection du Parlement européen. Selon la partie |
requérante, il est essentiel, dans une démocratie représentative, que | requérante, il est essentiel, dans une démocratie représentative, que |
les citoyens soient traités de la même manière en ce qui concerne le | les citoyens soient traités de la même manière en ce qui concerne le |
droit électoral dans tous ses aspects et le législateur ne peut | droit électoral dans tous ses aspects et le législateur ne peut |
établir entre les électeurs aucune distinction fondée sur l'âge, ce | établir entre les électeurs aucune distinction fondée sur l'âge, ce |
que confirme, selon elle, l'arrêt n° 116/2023 précité. L'objectif, | que confirme, selon elle, l'arrêt n° 116/2023 précité. L'objectif, |
poursuivi par le législateur, de ne pas obliger les personnes mineures | poursuivi par le législateur, de ne pas obliger les personnes mineures |
à s'engager politiquement ne saurait justifier la différence de | à s'engager politiquement ne saurait justifier la différence de |
traitement critiquée (premier moyen). Selon la partie requérante, | traitement critiquée (premier moyen). Selon la partie requérante, |
cette différence de traitement n'est pas justifiée non plus par le | cette différence de traitement n'est pas justifiée non plus par le |
fait que les personnes mineures doivent en principe, ainsi qu'il est | fait que les personnes mineures doivent en principe, ainsi qu'il est |
mentionné dans les travaux préparatoires de la loi du 25 décembre | mentionné dans les travaux préparatoires de la loi du 25 décembre |
2023, comparaître devant le juge de la jeunesse (troisième moyen). Il | 2023, comparaître devant le juge de la jeunesse (troisième moyen). Il |
ne serait pas raisonnablement justifié non plus que les articles 207 à | ne serait pas raisonnablement justifié non plus que les articles 207 à |
210 du Code électoral ne soient pas applicables aux électeurs âgés de | 210 du Code électoral ne soient pas applicables aux électeurs âgés de |
seize et dix-sept ans dans le cadre des élections européennes, si bien | seize et dix-sept ans dans le cadre des élections européennes, si bien |
que des poursuites pénales ne pourraient être engagées que contre les | que des poursuites pénales ne pourraient être engagées que contre les |
électeurs majeurs (quatrième moyen). | électeurs majeurs (quatrième moyen). |
Dans le deuxième moyen, la partie requérante critique la différence de | Dans le deuxième moyen, la partie requérante critique la différence de |
traitement entre les électeurs qui, le 9 juin 2024, auront pour la | traitement entre les électeurs qui, le 9 juin 2024, auront pour la |
première fois l'âge requis pour voter lors de l'élection du Parlement | première fois l'âge requis pour voter lors de l'élection du Parlement |
européen, selon qu'ils seront, à cette date, mineurs ou majeurs. Selon | européen, selon qu'ils seront, à cette date, mineurs ou majeurs. Selon |
la partie requérante, il n'est pas raisonnablement justifié que le | la partie requérante, il n'est pas raisonnablement justifié que le |
législateur n'ait prévu une phase transitoire de vote facultatif que | législateur n'ait prévu une phase transitoire de vote facultatif que |
pour les électeurs âgés de seize et dix-sept ans. | pour les électeurs âgés de seize et dix-sept ans. |
Compte tenu de leur connexité, la Cour examine les premier, troisième | Compte tenu de leur connexité, la Cour examine les premier, troisième |
et quatrième moyens conjointement. | et quatrième moyens conjointement. |
B.10.1. Le principe d'égalité et de non-discrimination n'exclut pas | B.10.1. Le principe d'égalité et de non-discrimination n'exclut pas |
qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de | qu'une différence de traitement soit établie entre des catégories de |
personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et | personnes, pour autant qu'elle repose sur un critère objectif et |
qu'elle soit raisonnablement justifiée. | qu'elle soit raisonnablement justifiée. |
L'existence d'une telle justification doit s'apprécier en tenant | L'existence d'une telle justification doit s'apprécier en tenant |
compte du but et des effets de la mesure critiquée ainsi que de la | compte du but et des effets de la mesure critiquée ainsi que de la |
nature des principes en cause; le principe d'égalité et de | nature des principes en cause; le principe d'égalité et de |
non-discrimination est violé lorsqu'il est établi qu'il n'existe pas | non-discrimination est violé lorsqu'il est établi qu'il n'existe pas |
de rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés | de rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés |
et le but visé. | et le but visé. |
B.10.2. L'article 25 du Pacte international relatif aux droits civils | B.10.2. L'article 25 du Pacte international relatif aux droits civils |
et politiques dispose : | et politiques dispose : |
« Tout citoyen a le droit et la possibilité, sans aucune des | « Tout citoyen a le droit et la possibilité, sans aucune des |
discriminations visées à l'article 2 et sans restrictions | discriminations visées à l'article 2 et sans restrictions |
déraisonnables : | déraisonnables : |
a) de prendre part à la direction des affaires publiques, soit | a) de prendre part à la direction des affaires publiques, soit |
directement, soit par l'intermédiaire de représentants librement | directement, soit par l'intermédiaire de représentants librement |
choisis; | choisis; |
b) de voter et d'être élu, au cours d'élections périodiques, honnêtes, | b) de voter et d'être élu, au cours d'élections périodiques, honnêtes, |
au suffrage universel et égal et au scrutin secret, assurant | au suffrage universel et égal et au scrutin secret, assurant |
l'expression libre de la volonté des électeurs; | l'expression libre de la volonté des électeurs; |
c) d'accéder, dans des conditions générales d'égalité, aux fonctions | c) d'accéder, dans des conditions générales d'égalité, aux fonctions |
publiques de son pays ». | publiques de son pays ». |
B.10.3. En vertu de l'article 8, alinéas 2 à 4, de la Constitution, il | B.10.3. En vertu de l'article 8, alinéas 2 à 4, de la Constitution, il |
appartient au législateur de déterminer les conditions d'exercice du | appartient au législateur de déterminer les conditions d'exercice du |
droit de vote pour l'élection du Parlement européen. Toute différence | droit de vote pour l'élection du Parlement européen. Toute différence |
de traitement entre les membres du corps électoral doit toutefois être | de traitement entre les membres du corps électoral doit toutefois être |
compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en | compatible avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en |
combinaison avec l'article 25 du Pacte international relatif aux | combinaison avec l'article 25 du Pacte international relatif aux |
droits civils et politiques. | droits civils et politiques. |
B.11.1. Le Conseil des ministres fait valoir que les électeurs âgés de | B.11.1. Le Conseil des ministres fait valoir que les électeurs âgés de |
seize et dix-sept ans et les électeurs majeurs ne se trouvent pas dans | seize et dix-sept ans et les électeurs majeurs ne se trouvent pas dans |
des situations comparables, parce que les jeunes âgés de seize et | des situations comparables, parce que les jeunes âgés de seize et |
dix-sept ans doivent en principe comparaître devant le tribunal de la | dix-sept ans doivent en principe comparaître devant le tribunal de la |
jeunesse et que le régime de sanction contenu dans les articles 207 à | jeunesse et que le régime de sanction contenu dans les articles 207 à |
210 du Code électoral ne pourrait leur être appliqué que si le | 210 du Code électoral ne pourrait leur être appliqué que si le |
tribunal de la jeunesse décidait de se dessaisir à leur égard. | tribunal de la jeunesse décidait de se dessaisir à leur égard. |
B.11.2. Il ne faut pas confondre différence et non-comparabilité. La | B.11.2. Il ne faut pas confondre différence et non-comparabilité. La |
circonstance que, lorsqu'une personne mineure commet un fait qualifié | circonstance que, lorsqu'une personne mineure commet un fait qualifié |
infraction, c'est en principe le droit en matière de délinquance | infraction, c'est en principe le droit en matière de délinquance |
juvénile qui est applicable et non le droit pénal commun et le droit | juvénile qui est applicable et non le droit pénal commun et le droit |
commun de la procédure pénale peut certes constituer un élément dans | commun de la procédure pénale peut certes constituer un élément dans |
l'appréciation d'une différence de traitement, mais elle ne saurait | l'appréciation d'une différence de traitement, mais elle ne saurait |
suffire pour conclure à la non-comparabilité. Sinon, le contrôle | suffire pour conclure à la non-comparabilité. Sinon, le contrôle |
exercé au regard du principe d'égalité et de non-discrimination serait | exercé au regard du principe d'égalité et de non-discrimination serait |
vidé de toute substance. | vidé de toute substance. |
B.11.3. Comme la Cour l'a jugé par l'arrêt n° 116/2023 précité | B.11.3. Comme la Cour l'a jugé par l'arrêt n° 116/2023 précité |
(B.4.5), le choix de permettre aux jeunes âgés de seize et dix-sept | (B.4.5), le choix de permettre aux jeunes âgés de seize et dix-sept |
ans de voter aux élections européennes relève du pouvoir | ans de voter aux élections européennes relève du pouvoir |
d'appréciation du législateur. Il n'appartient pas à la Cour de | d'appréciation du législateur. Il n'appartient pas à la Cour de |
substituer son appréciation à celle du législateur, alors que rien | substituer son appréciation à celle du législateur, alors que rien |
n'indique que celle-ci serait manifestement déraisonnable. | n'indique que celle-ci serait manifestement déraisonnable. |
B.12.1. Les jeunes âgés de seize et dix-sept ans font partie du corps | B.12.1. Les jeunes âgés de seize et dix-sept ans font partie du corps |
électoral pour l'élection du Parlement européen, au même titre que les | électoral pour l'élection du Parlement européen, au même titre que les |
autres électeurs. | autres électeurs. |
B.12.2. La disposition attaquée fait naître une différence de | B.12.2. La disposition attaquée fait naître une différence de |
traitement entre deux catégories d'électeurs, en ce qu'elle octroie | traitement entre deux catégories d'électeurs, en ce qu'elle octroie |
aux jeunes âgés de seize et dix-sept ans un simple droit de vote sans | aux jeunes âgés de seize et dix-sept ans un simple droit de vote sans |
obligation de vote, alors qu'elle soumet les électeurs majeurs à une | obligation de vote, alors qu'elle soumet les électeurs majeurs à une |
obligation de vote. | obligation de vote. |
A cet égard, il convient de rappeler que le droit de vote constitue un | A cet égard, il convient de rappeler que le droit de vote constitue un |
droit politique fondamental de la démocratie représentative et qu'il | droit politique fondamental de la démocratie représentative et qu'il |
est d'une importance cruciale pour l'établissement et le maintien des | est d'une importance cruciale pour l'établissement et le maintien des |
fondements de la démocratie. Etant donné que le caractère obligatoire | fondements de la démocratie. Etant donné que le caractère obligatoire |
ou facultatif de la participation au vote constitue une | ou facultatif de la participation au vote constitue une |
caractéristique essentielle du droit de vote, une fragmentation du | caractéristique essentielle du droit de vote, une fragmentation du |
corps électoral doit être justifiée par des motifs impérieux d'intérêt | corps électoral doit être justifiée par des motifs impérieux d'intérêt |
général. | général. |
B.13. La loi du 25 décembre 2023 vise à contribuer à une plus grande | B.13. La loi du 25 décembre 2023 vise à contribuer à une plus grande |
implication des jeunes dans les élections du Parlement européen et à | implication des jeunes dans les élections du Parlement européen et à |
une harmonisation progressive, au niveau européen, de la majorité | une harmonisation progressive, au niveau européen, de la majorité |
électorale pour ces élections, conformément à la résolution du | électorale pour ces élections, conformément à la résolution du |
Parlement européen précitée. Ainsi qu'il ressort des travaux | Parlement européen précitée. Ainsi qu'il ressort des travaux |
préparatoires mentionnés en B.4.2, le souhait du législateur était en | préparatoires mentionnés en B.4.2, le souhait du législateur était en |
particulier « d'étendre le droit de vote aux jeunes de seize et | particulier « d'étendre le droit de vote aux jeunes de seize et |
dix-sept ans, dans le cadre d'une évolution sociale plus large où ils | dix-sept ans, dans le cadre d'une évolution sociale plus large où ils |
sont considérés comme capables de voter et où le législateur veut leur | sont considérés comme capables de voter et où le législateur veut leur |
donner la possibilité de s'engager politiquement ». Ces objectifs sont | donner la possibilité de s'engager politiquement ». Ces objectifs sont |
légitimes. | légitimes. |
Il ressort des travaux préparatoires que le législateur a écarté | Il ressort des travaux préparatoires que le législateur a écarté |
l'obligation de vote pour les jeunes de seize et dix-sept ans, d'une | l'obligation de vote pour les jeunes de seize et dix-sept ans, d'une |
part, en raison de la situation juridique particulière des personnes | part, en raison de la situation juridique particulière des personnes |
mineures et, d'autre part, dans un souci de ne pas mettre une pression | mineures et, d'autre part, dans un souci de ne pas mettre une pression |
indésirable sur ces jeunes, en prévoyant une phase transitoire | indésirable sur ces jeunes, en prévoyant une phase transitoire |
stimulante de vote facultatif. | stimulante de vote facultatif. |
Les justifications précitées ne semblent toutefois pas constituer un | Les justifications précitées ne semblent toutefois pas constituer un |
motif impérieux d'intérêt général susceptible de justifier, au regard | motif impérieux d'intérêt général susceptible de justifier, au regard |
d'une caractéristique essentielle du droit de vote, la différence de | d'une caractéristique essentielle du droit de vote, la différence de |
traitement entre les électeurs selon qu'ils sont majeurs ou mineurs. | traitement entre les électeurs selon qu'ils sont majeurs ou mineurs. |
Le caractère obligatoire du vote ne semble du reste pas constituer un | Le caractère obligatoire du vote ne semble du reste pas constituer un |
obstacle à la réalisation des objectifs poursuivis par le législateur. | obstacle à la réalisation des objectifs poursuivis par le législateur. |
B.14. En outre, par la loi du 1er juin 2022, le législateur avait | B.14. En outre, par la loi du 1er juin 2022, le législateur avait |
prévu que les jeunes âgés de seize et dix-sept ans, après avoir choisi | prévu que les jeunes âgés de seize et dix-sept ans, après avoir choisi |
d'appartenir au corps électoral, étaient inscrits sur la liste des | d'appartenir au corps électoral, étaient inscrits sur la liste des |
électeurs et soumis au vote obligatoire, et que, partant, ils étaient | électeurs et soumis au vote obligatoire, et que, partant, ils étaient |
passibles des sanctions pénales visées aux articles 207 à 210 du Code | passibles des sanctions pénales visées aux articles 207 à 210 du Code |
électoral. Il ressort des travaux préparatoires cités en B.4.1 qu'à | électoral. Il ressort des travaux préparatoires cités en B.4.1 qu'à |
l'occasion de la loi du 25 décembre 2023, le législateur est revenu | l'occasion de la loi du 25 décembre 2023, le législateur est revenu |
sur son intention initiale, en estimant que la possibilité de | sur son intention initiale, en estimant que la possibilité de |
sanctions pénales faisait obstacle au caractère obligatoire du vote | sanctions pénales faisait obstacle au caractère obligatoire du vote |
des jeunes âgés de seize et dix-sept ans, dès lors que ceux-ci doivent | des jeunes âgés de seize et dix-sept ans, dès lors que ceux-ci doivent |
en principe comparaître devant le tribunal de la jeunesse, dans | en principe comparaître devant le tribunal de la jeunesse, dans |
l'hypothèse d'un fait qualifié infraction. | l'hypothèse d'un fait qualifié infraction. |
La Cour n'aperçoit pas en quoi l'existence de modalités spécifiques | La Cour n'aperçoit pas en quoi l'existence de modalités spécifiques |
sur le plan de la procédure pénale au profit des personnes mineures, | sur le plan de la procédure pénale au profit des personnes mineures, |
qui demeurent applicables en toute hypothèse, est de nature à | qui demeurent applicables en toute hypothèse, est de nature à |
justifier que seuls les électeurs âgés de dix-huit ans ou plus sont | justifier que seuls les électeurs âgés de dix-huit ans ou plus sont |
susceptibles de faire l'objet de poursuites répressives en cas de | susceptibles de faire l'objet de poursuites répressives en cas de |
non-exercice du droit de vote. A cet égard, il convient de noter que | non-exercice du droit de vote. A cet égard, il convient de noter que |
le régime particulier prévu pour les personnes mineures sur le plan de | le régime particulier prévu pour les personnes mineures sur le plan de |
la procédure pénale n'a en principe pas d'incidence sur le caractère | la procédure pénale n'a en principe pas d'incidence sur le caractère |
infractionnel du comportement réprimé. | infractionnel du comportement réprimé. |
B.15. Les premier, troisième et quatrième moyens sont sérieux. | B.15. Les premier, troisième et quatrième moyens sont sérieux. |
B.16.1. Une suspension par la Cour doit permettre d'éviter qu'un | B.16.1. Une suspension par la Cour doit permettre d'éviter qu'un |
préjudice grave résulte pour la partie requérante de l'application | préjudice grave résulte pour la partie requérante de l'application |
immédiate de la norme attaquée, préjudice qui ne pourrait être réparé | immédiate de la norme attaquée, préjudice qui ne pourrait être réparé |
ou qui pourrait difficilement être réparé par l'effet d'une annulation | ou qui pourrait difficilement être réparé par l'effet d'une annulation |
éventuelle. | éventuelle. |
B.16.2. La partie requérante souligne qu'en cas d'application | B.16.2. La partie requérante souligne qu'en cas d'application |
immédiate de la disposition attaquée lors de la prochaine élection du | immédiate de la disposition attaquée lors de la prochaine élection du |
Parlement européen, prévue le 9 juin 2024, l'élection se déroulera sur | Parlement européen, prévue le 9 juin 2024, l'élection se déroulera sur |
la base de règles inconstitutionnelles. | la base de règles inconstitutionnelles. |
B.16.3. Le préjudice qui naîtrait d'élections organisées sur une base | B.16.3. Le préjudice qui naîtrait d'élections organisées sur une base |
inconstitutionnelle serait nécessairement grave puisqu'il s'agirait | inconstitutionnelle serait nécessairement grave puisqu'il s'agirait |
d'une atteinte à la substance du droit, essentiel à l'existence même | d'une atteinte à la substance du droit, essentiel à l'existence même |
d'une démocratie représentative, d'élire et d'être élu. | d'une démocratie représentative, d'élire et d'être élu. |
B.16.4. En vertu de l'article 43 de la loi du 23 mars 1989, la Chambre | B.16.4. En vertu de l'article 43 de la loi du 23 mars 1989, la Chambre |
des Représentants statue sur la validité des opérations électorales | des Représentants statue sur la validité des opérations électorales |
pour l'élection du Parlement européen, ainsi que sur les réclamations | pour l'élection du Parlement européen, ainsi que sur les réclamations |
qui seraient introduites à cet égard. Le Parlement européen vérifie | qui seraient introduites à cet égard. Le Parlement européen vérifie |
les pouvoirs de ses membres, en vertu de l'Acte du 20 septembre 1976 « | les pouvoirs de ses membres, en vertu de l'Acte du 20 septembre 1976 « |
portant élection des membres au Parlement européen au suffrage | portant élection des membres au Parlement européen au suffrage |
universel direct ». Toutefois, conformément à l'article 12 de cet | universel direct ». Toutefois, conformément à l'article 12 de cet |
Acte, le Parlement européen, pour vérifier ces pouvoirs, se borne à | Acte, le Parlement européen, pour vérifier ces pouvoirs, se borne à |
prendre acte des résultats publiés officiellement par les Etats | prendre acte des résultats publiés officiellement par les Etats |
membres et à statuer sur les contestations qui pourraient être | membres et à statuer sur les contestations qui pourraient être |
introduites sur la base des dispositions de cet Acte, à l'exclusion | introduites sur la base des dispositions de cet Acte, à l'exclusion |
des dispositions nationales auxquelles ce dernier se réfère. | des dispositions nationales auxquelles ce dernier se réfère. |
Il s'ensuit qu'une annulation ultérieure de la disposition attaquée ne | Il s'ensuit qu'une annulation ultérieure de la disposition attaquée ne |
pourrait réparer le préjudice causé par l'application, lors du scrutin | pourrait réparer le préjudice causé par l'application, lors du scrutin |
du 9 juin 2024, d'une disposition inconstitutionnelle. | du 9 juin 2024, d'une disposition inconstitutionnelle. |
B.16.5. Il est donc satisfait à la deuxième condition prévue à | B.16.5. Il est donc satisfait à la deuxième condition prévue à |
l'article 20, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, précitée. | l'article 20, 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, précitée. |
B.17.1. Comme la Cour l'a déjà jugé à plusieurs reprises (voy. les | B.17.1. Comme la Cour l'a déjà jugé à plusieurs reprises (voy. les |
arrêts nos 116/2002, ECLI:BE:GHCC:2002:ARR.116, 174/2002, | arrêts nos 116/2002, ECLI:BE:GHCC:2002:ARR.116, 174/2002, |
ECLI:BE:GHCC:2002:ARR.174, 34/2009, ECLI:BE:GHCC:2009:ARR.034, | ECLI:BE:GHCC:2002:ARR.174, 34/2009, ECLI:BE:GHCC:2009:ARR.034, |
97/2010, ECLI:BE:GHCC:2010:ARR.097, et 113/2021, | 97/2010, ECLI:BE:GHCC:2010:ARR.097, et 113/2021, |
ECLI:BE:GHCC:2021:ARR.113), il résulte de l'emploi du mot « peut » à | ECLI:BE:GHCC:2021:ARR.113), il résulte de l'emploi du mot « peut » à |
l'article 19 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 que la Cour, même si | l'article 19 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 que la Cour, même si |
elle juge qu'il est satisfait aux deux conditions de fond de l'article | elle juge qu'il est satisfait aux deux conditions de fond de l'article |
20, 1°, de la même loi spéciale pour pouvoir procéder à la suspension, | 20, 1°, de la même loi spéciale pour pouvoir procéder à la suspension, |
n'est pas tenue de suspendre. La Cour doit examiner s'il se justifie | n'est pas tenue de suspendre. La Cour doit examiner s'il se justifie |
de procéder à la suspension des dispositions attaquées en faisant la | de procéder à la suspension des dispositions attaquées en faisant la |
balance des inconvénients que l'application immédiate des dispositions | balance des inconvénients que l'application immédiate des dispositions |
attaquées cause aux parties requérantes et des inconvénients qu'une | attaquées cause aux parties requérantes et des inconvénients qu'une |
suspension entraînerait pour l'intérêt général. | suspension entraînerait pour l'intérêt général. |
B.17.2. Le Conseil des ministres soutient qu'une suspension de la | B.17.2. Le Conseil des ministres soutient qu'une suspension de la |
disposition attaquée compromettrait le bon déroulement de l'élection | disposition attaquée compromettrait le bon déroulement de l'élection |
du 9 juin 2024 et serait source de confusion pour les jeunes âgés de | du 9 juin 2024 et serait source de confusion pour les jeunes âgés de |
seize et dix-sept ans. | seize et dix-sept ans. |
B.17.3. Au regard du risque que des élections soient organisées sur | B.17.3. Au regard du risque que des élections soient organisées sur |
une base inconstitutionnelle et du caractère essentiel du droit de | une base inconstitutionnelle et du caractère essentiel du droit de |
vote pour l'état de droit démocratique, seules des circonstances | vote pour l'état de droit démocratique, seules des circonstances |
exceptionnelles pourraient justifier que la disposition attaquée ne | exceptionnelles pourraient justifier que la disposition attaquée ne |
soit pas suspendue alors que les conditions de fond de l'article 20, | soit pas suspendue alors que les conditions de fond de l'article 20, |
1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, précitée, sont réunies. | 1°, de la loi spéciale du 6 janvier 1989, précitée, sont réunies. |
A cet égard, la Cour n'aperçoit pas en quoi la suspension de la | A cet égard, la Cour n'aperçoit pas en quoi la suspension de la |
disposition attaquée serait susceptible de compromettre l'organisation | disposition attaquée serait susceptible de compromettre l'organisation |
de l'élection imminente du Parlement européen eu égard à l'agenda | de l'élection imminente du Parlement européen eu égard à l'agenda |
électoral, notamment en ce qui concerne l'information des personnes | électoral, notamment en ce qui concerne l'information des personnes |
mineures concernées. | mineures concernées. |
B.18. Il y a lieu de suspendre l'article 13 de la loi du 25 décembre | B.18. Il y a lieu de suspendre l'article 13 de la loi du 25 décembre |
2023. | 2023. |
B.19.1. L'article 25 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, précitée, | B.19.1. L'article 25 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, précitée, |
dispose : | dispose : |
« La Cour rend son arrêt sur la demande principale dans les trois mois | « La Cour rend son arrêt sur la demande principale dans les trois mois |
du prononcé de l'arrêt ordonnant la suspension. Ce délai ne peut être | du prononcé de l'arrêt ordonnant la suspension. Ce délai ne peut être |
prorogé. | prorogé. |
Si l'arrêt sur la demande principale n'est pas rendu dans ce délai, la | Si l'arrêt sur la demande principale n'est pas rendu dans ce délai, la |
suspension cesse immédiatement ses effets ». | suspension cesse immédiatement ses effets ». |
B.19.2. Eu égard aux délais prévus au titre V de la loi spéciale du 6 | B.19.2. Eu égard aux délais prévus au titre V de la loi spéciale du 6 |
janvier 1989, la Cour n'est toutefois pas en mesure de statuer sur le | janvier 1989, la Cour n'est toutefois pas en mesure de statuer sur le |
recours en annulation avant le 9 juin 2024, date de la prochaine | recours en annulation avant le 9 juin 2024, date de la prochaine |
élection du Parlement européen. | élection du Parlement européen. |
B.19.3. Les effets d'une suspension étant, pour la durée de celle-ci, | B.19.3. Les effets d'une suspension étant, pour la durée de celle-ci, |
les mêmes que ceux d'une annulation, il s'ensuit que l'article 39, | les mêmes que ceux d'une annulation, il s'ensuit que l'article 39, |
alinéa 1er, précité, de la loi du 23 mars 1989, tel qu'il a été | alinéa 1er, précité, de la loi du 23 mars 1989, tel qu'il a été |
modifié par l'article 15 de la loi du 1er juin 2022, telle qu'elle a | modifié par l'article 15 de la loi du 1er juin 2022, telle qu'elle a |
été annulée par l'arrêt n° 116/2023 précité, s'applique à l'élection | été annulée par l'arrêt n° 116/2023 précité, s'applique à l'élection |
du Parlement européen du 9 juin 2024, de sorte que la participation au | du Parlement européen du 9 juin 2024, de sorte que la participation au |
scrutin est obligatoire pour les personnes mineures âgées de plus de | scrutin est obligatoire pour les personnes mineures âgées de plus de |
seize ans visées par cette disposition, à savoir : | seize ans visées par cette disposition, à savoir : |
- les Belges âgés de plus de seize ans qui sont inscrits au registre | - les Belges âgés de plus de seize ans qui sont inscrits au registre |
de la population d'une commune belge; | de la population d'une commune belge; |
- les Belges âgés de plus de seize ans qui résident sur le territoire | - les Belges âgés de plus de seize ans qui résident sur le territoire |
d'un Etat non membre de l'Union européenne et qui sont inscrits aux | d'un Etat non membre de l'Union européenne et qui sont inscrits aux |
registres de la population tenus dans les postes consulaires de | registres de la population tenus dans les postes consulaires de |
carrière; | carrière; |
- les Belges âgés de plus de seize ans qui résident sur le territoire | - les Belges âgés de plus de seize ans qui résident sur le territoire |
d'un autre Etat membre de l'Union européenne et qui sont inscrits sur | d'un autre Etat membre de l'Union européenne et qui sont inscrits sur |
la liste des électeurs du poste consulaire de carrière belge dont ils | la liste des électeurs du poste consulaire de carrière belge dont ils |
relèvent; | relèvent; |
- les ressortissants des autres Etats membres de l'Union européenne | - les ressortissants des autres Etats membres de l'Union européenne |
âgés de plus de seize ans inscrits sur la liste des électeurs de la | âgés de plus de seize ans inscrits sur la liste des électeurs de la |
commune belge de leur résidence. | commune belge de leur résidence. |
B.19.4. Dans cette optique, il convient d'observer que l'arrêt qui | B.19.4. Dans cette optique, il convient d'observer que l'arrêt qui |
sera rendu au stade de l'examen du recours en annulation dans la | sera rendu au stade de l'examen du recours en annulation dans la |
présente affaire, quelle que soit sa portée, n'aura pas la moindre | présente affaire, quelle que soit sa portée, n'aura pas la moindre |
conséquence sur la régularité de l'élection du 9 juin 2024 précitée, | conséquence sur la régularité de l'élection du 9 juin 2024 précitée, |
dès lors que celle-ci se déroulera valablement sur la base de | dès lors que celle-ci se déroulera valablement sur la base de |
l'article 39, alinéa 1er, précité, de la loi du 23 mars 1989, tel | l'article 39, alinéa 1er, précité, de la loi du 23 mars 1989, tel |
qu'il a été modifié par l'article 15 de la loi du 1er juin 2022, telle | qu'il a été modifié par l'article 15 de la loi du 1er juin 2022, telle |
qu'elle a été annulée par l'arrêt n° 116/2023, et ce, par l'effet même | qu'elle a été annulée par l'arrêt n° 116/2023, et ce, par l'effet même |
du présent arrêt de suspension. | du présent arrêt de suspension. |
Par ces motifs, | Par ces motifs, |
la Cour | la Cour |
suspend l'article 13 de la loi du 25 décembre 2023 « modifiant la loi | suspend l'article 13 de la loi du 25 décembre 2023 « modifiant la loi |
du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen et | du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen et |
modifiant l'ancien [C]ode civil, afin de permettre aux jeunes âgés de | modifiant l'ancien [C]ode civil, afin de permettre aux jeunes âgés de |
seize et dix-sept ans de prendre part à cette élection sans formalité | seize et dix-sept ans de prendre part à cette élection sans formalité |
préalable d'inscription ». | préalable d'inscription ». |
Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue | Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue |
allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier | allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier |
1989 sur la Cour constitutionnelle, le 21 mars 2024. | 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 21 mars 2024. |
Le greffier, | Le greffier, |
Nicolas Dupont | Nicolas Dupont |
Le président, | Le président, |
Luc Lavrysen | Luc Lavrysen |