← Retour vers  "Extrait de l'arrêt n° 95/2022 du 7 juillet 2022 Numéro du rôle : 7765 En cause : les 
questions préjudicielles concernant les articles 4 et 5 de la loi du 10 mai 2007 « tendant à lutter contre 
certaines formes de discrimination », les articles La Cour constitutionnelle, composée des présidents P. Nihoul et L. 
Lavrysen, et des juges T. Gie(...)"
                    
                        
                        
                
              | Extrait de l'arrêt n° 95/2022 du 7 juillet 2022 Numéro du rôle : 7765 En cause : les questions préjudicielles concernant les articles 4 et 5 de la loi du 10 mai 2007 « tendant à lutter contre certaines formes de discrimination », les articles La Cour constitutionnelle, composée des présidents P. Nihoul et L. Lavrysen, et des juges T. Gie(...) | Extrait de l'arrêt n° 95/2022 du 7 juillet 2022 Numéro du rôle : 7765 En cause : les questions préjudicielles concernant les articles 4 et 5 de la loi du 10 mai 2007 « tendant à lutter contre certaines formes de discrimination », les articles La Cour constitutionnelle, composée des présidents P. Nihoul et L. Lavrysen, et des juges T. Gie(...) | 
|---|---|
| COUR CONSTITUTIONNELLE | COUR CONSTITUTIONNELLE | 
| Extrait de l'arrêt n° 95/2022 du 7 juillet 2022 | Extrait de l'arrêt n° 95/2022 du 7 juillet 2022 | 
| Numéro du rôle : 7765 | Numéro du rôle : 7765 | 
| En cause : les questions préjudicielles concernant les articles 4 et 5 | En cause : les questions préjudicielles concernant les articles 4 et 5 | 
| de la loi du 10 mai 2007 « tendant à lutter contre certaines formes de | de la loi du 10 mai 2007 « tendant à lutter contre certaines formes de | 
| discrimination », les articles 4 et 5 du décret de la Région wallonne | discrimination », les articles 4 et 5 du décret de la Région wallonne | 
| du 6 novembre 2008 « relatif à la lutte contre certaines formes de | du 6 novembre 2008 « relatif à la lutte contre certaines formes de | 
| discrimination, en ce compris la discrimination, entre les femmes et | discrimination, en ce compris la discrimination, entre les femmes et | 
| les hommes en matière d'économie, d'emploi et de formation | les hommes en matière d'économie, d'emploi et de formation | 
| professionnelle », les articles L1122-32 et L1123-23 du Code wallon de | professionnelle », les articles L1122-32 et L1123-23 du Code wallon de | 
| la démocratie locale et de la décentralisation et la loi du 8 avril | la démocratie locale et de la décentralisation et la loi du 8 avril | 
| 1965 « instituant les règlements de travail », posées par le président | 1965 « instituant les règlements de travail », posées par le président | 
| du Tribunal du travail de Liège. | du Tribunal du travail de Liège. | 
| La Cour constitutionnelle, | La Cour constitutionnelle, | 
| composée des présidents P. Nihoul et L. Lavrysen, et des juges T. | composée des présidents P. Nihoul et L. Lavrysen, et des juges T. | 
| Giet, M. Pâques, Y. Kherbache, T. Detienne et S. de Bethune, assistée | Giet, M. Pâques, Y. Kherbache, T. Detienne et S. de Bethune, assistée | 
| du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président P. Nihoul, | du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président P. Nihoul, | 
| après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | 
| I. Objet des questions préjudicielles et procédure | I. Objet des questions préjudicielles et procédure | 
| Par ordonnance du 24 février 2022, dont l'expédition est parvenue au | Par ordonnance du 24 février 2022, dont l'expédition est parvenue au | 
| greffe de la Cour le 28 février 2022, le président du Tribunal du | greffe de la Cour le 28 février 2022, le président du Tribunal du | 
| travail de Liège a posé les questions préjudicielles suivantes : | travail de Liège a posé les questions préjudicielles suivantes : | 
| « 1) Les articles 4 et 5 de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter | « 1) Les articles 4 et 5 de la loi du 10 mai 2007 tendant à lutter | 
| contre certaines formes de discrimination et les articles 4 et 5 du | contre certaines formes de discrimination et les articles 4 et 5 du | 
| décret wallon du 6 novembre 2008 relatif à la lutte contre certaines | décret wallon du 6 novembre 2008 relatif à la lutte contre certaines | 
| formes de discrimination violent-ils les règles de répartition de | formes de discrimination violent-ils les règles de répartition de | 
| compétences en ce qu'ils seraient interprétés en ce sens que ce serait | compétences en ce qu'ils seraient interprétés en ce sens que ce serait | 
| la législation fédérale qui s'appliquerait en vue de déterminer s'il | la législation fédérale qui s'appliquerait en vue de déterminer s'il | 
| existe une discrimination dans la manière dont est traité le personnel | existe une discrimination dans la manière dont est traité le personnel | 
| statutaire ou contractuel communal ? | statutaire ou contractuel communal ? | 
| 2) Les articles L1122-32 et L1123-23 du Code de la démocratie locale | 2) Les articles L1122-32 et L1123-23 du Code de la démocratie locale | 
| et de la décentralisation et la loi du 8 avril 1965 instituant les | et de la décentralisation et la loi du 8 avril 1965 instituant les | 
| règlements de travail en ce qu'ils confient au conseil communal le | règlements de travail en ce qu'ils confient au conseil communal le | 
| soin d'établir un règlement de travail applicable aux agents communaux | soin d'établir un règlement de travail applicable aux agents communaux | 
| et au collège communal de surveiller les agents contractuels | et au collège communal de surveiller les agents contractuels | 
| violent-ils les articles 10, 11, 19 de la Constitution combinés au | violent-ils les articles 10, 11, 19 de la Constitution combinés au | 
| principe général de neutralité, à l'article 24 de la Constitution, au | principe général de neutralité, à l'article 24 de la Constitution, au | 
| principe général d'impartialité des agents publics et à l'article 9 de | principe général d'impartialité des agents publics et à l'article 9 de | 
| la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des | la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des | 
| libertés fondamentales en ce qu'ils autorisent une administration | libertés fondamentales en ce qu'ils autorisent une administration | 
| publique et plus particulièrement les instances communales à organiser | publique et plus particulièrement les instances communales à organiser | 
| dans un règlement un environnement administratif totalement neutre et | dans un règlement un environnement administratif totalement neutre et | 
| partant à interdire le port de signes convictionnels à l'ensemble des | partant à interdire le port de signes convictionnels à l'ensemble des | 
| membres du personnel, qu'ils soient ou non en contact direct avec le | membres du personnel, qu'ils soient ou non en contact direct avec le | 
| public ? | public ? | 
| 3) Les articles L1122-32 et L1123-23 du Code de la démocratie locale | 3) Les articles L1122-32 et L1123-23 du Code de la démocratie locale | 
| et de la décentralisation et la loi du 8 avril 1965 instituant les | et de la décentralisation et la loi du 8 avril 1965 instituant les | 
| règlements de travail en ce qu'ils confient au conseil communal le | règlements de travail en ce qu'ils confient au conseil communal le | 
| soin d'établir un règlement de travail applicable aux agents communaux | soin d'établir un règlement de travail applicable aux agents communaux | 
| et au collège communal de surveiller les agents contractuels | et au collège communal de surveiller les agents contractuels | 
| violent-ils les articles 10, 11, 19 de la Constitution combinés au | violent-ils les articles 10, 11, 19 de la Constitution combinés au | 
| principe général de neutralité, à l'article 24 de la Constitution, au | principe général de neutralité, à l'article 24 de la Constitution, au | 
| principe général d'impartialité des agents publics et à l'article 9 de | principe général d'impartialité des agents publics et à l'article 9 de | 
| la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des | la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des | 
| libertés fondamentales en ce qu'ils autorisent une administration | libertés fondamentales en ce qu'ils autorisent une administration | 
| publique et plus particulièrement les instances communales à organiser | publique et plus particulièrement les instances communales à organiser | 
| dans un règlement un environnement administratif totalement neutre et | dans un règlement un environnement administratif totalement neutre et | 
| partant à interdire le port de signes convictionnels à l'ensemble des | partant à interdire le port de signes convictionnels à l'ensemble des | 
| membres du personnel, qu'ils soient ou non en contact direct avec le | membres du personnel, qu'ils soient ou non en contact direct avec le | 
| public, même si cette interdiction neutre semble toucher une majorité | public, même si cette interdiction neutre semble toucher une majorité | 
| de femmes, et donc est susceptible de constituer une discrimination | de femmes, et donc est susceptible de constituer une discrimination | 
| déguisée en fonction du genre ? ». | déguisée en fonction du genre ? ». | 
| Le 16 mars 2022, en application de l'article 72, alinéa 1er, de la loi | Le 16 mars 2022, en application de l'article 72, alinéa 1er, de la loi | 
| spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les | spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les | 
| juges-rapporteurs M. Pâques et Y. Kherbache ont informé la Cour qu'ils | juges-rapporteurs M. Pâques et Y. Kherbache ont informé la Cour qu'ils | 
| pourraient être amenés à proposer de mettre fin à l'examen de | pourraient être amenés à proposer de mettre fin à l'examen de | 
| l'affaire par un arrêt rendu sur procédure préliminaire. | l'affaire par un arrêt rendu sur procédure préliminaire. | 
| (...) | (...) | 
| III. En droit | III. En droit | 
| (...) | (...) | 
| Quant à la première question préjudicielle | Quant à la première question préjudicielle | 
| B.1. Par la première question préjudicielle, le juge a quo interroge | B.1. Par la première question préjudicielle, le juge a quo interroge | 
| la Cour sur la compatibilité des articles 4 et 5 de la loi du 10 mai | la Cour sur la compatibilité des articles 4 et 5 de la loi du 10 mai | 
| 2007 « tendant à lutter contre certaines formes de discrimination » | 2007 « tendant à lutter contre certaines formes de discrimination » | 
| (ci-après : la loi du 10 mai 2007) et des articles 4 et 5 du décret de | (ci-après : la loi du 10 mai 2007) et des articles 4 et 5 du décret de | 
| la Région wallonne du 6 novembre 2008 « relatif à la lutte contre | la Région wallonne du 6 novembre 2008 « relatif à la lutte contre | 
| certaines formes de discrimination » (ci-après : le décret du 6 | certaines formes de discrimination » (ci-après : le décret du 6 | 
| novembre 2008) avec les règles de répartition des compétences, « en ce | novembre 2008) avec les règles de répartition des compétences, « en ce | 
| qu'ils seraient interprétés en ce sens que ce serait la législation | qu'ils seraient interprétés en ce sens que ce serait la législation | 
| fédérale qui s'appliquerait en vue de déterminer s'il existe une | fédérale qui s'appliquerait en vue de déterminer s'il existe une | 
| discrimination dans la manière dont est traité le personnel statutaire | discrimination dans la manière dont est traité le personnel statutaire | 
| ou contractuel communal ». | ou contractuel communal ». | 
| B.2. En vertu de l'article 142, alinéa 2, de la Constitution et de | B.2. En vertu de l'article 142, alinéa 2, de la Constitution et de | 
| l'article 26, § 1er, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour | l'article 26, § 1er, de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour | 
| constitutionnelle, la Cour est compétente pour statuer, à titre | constitutionnelle, la Cour est compétente pour statuer, à titre | 
| préjudiciel, sur les questions relatives à la violation, par une loi, | préjudiciel, sur les questions relatives à la violation, par une loi, | 
| un décret ou une règle visée à l'article 134 de la Constitution, des | un décret ou une règle visée à l'article 134 de la Constitution, des | 
| règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci | règles qui sont établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci | 
| pour déterminer les compétences respectives de l'autorité fédérale, | pour déterminer les compétences respectives de l'autorité fédérale, | 
| des communautés et des régions, des articles du titre II (« Des Belges | des communautés et des régions, des articles du titre II (« Des Belges | 
| et de leurs droits ») et des articles 143, § 1er, 170, 172 et 191 de | et de leurs droits ») et des articles 143, § 1er, 170, 172 et 191 de | 
| la Constitution. La Cour n'est en revanche pas compétente pour | la Constitution. La Cour n'est en revanche pas compétente pour | 
| déterminer les normes applicables au litige qui est soumis au juge a | déterminer les normes applicables au litige qui est soumis au juge a | 
| quo. | quo. | 
| B.3. Il ressort de la motivation de l'ordonnance de renvoi que, par la | B.3. Il ressort de la motivation de l'ordonnance de renvoi que, par la | 
| première question préjudicielle, le juge a quo demande en substance à | première question préjudicielle, le juge a quo demande en substance à | 
| la Cour de déterminer quelle est la législation anti-discrimination | la Cour de déterminer quelle est la législation anti-discrimination | 
| applicable au litige pendant devant lui. | applicable au litige pendant devant lui. | 
| Le juge a quo n'avance en effet aucun élément indiquant l'existence | Le juge a quo n'avance en effet aucun élément indiquant l'existence | 
| d'un conflit entre la loi du 10 mai 2007 et le décret du 6 novembre | d'un conflit entre la loi du 10 mai 2007 et le décret du 6 novembre | 
| 2008 ou lui permettant de conclure à l'applicabilité, en l'espèce, de | 2008 ou lui permettant de conclure à l'applicabilité, en l'espèce, de | 
| la législation anti-discrimination fédérale plutôt que de la | la législation anti-discrimination fédérale plutôt que de la | 
| législation régionale. | législation régionale. | 
| B.4. La Cour n'est pas compétente pour connaître de la première | B.4. La Cour n'est pas compétente pour connaître de la première | 
| question préjudicielle. | question préjudicielle. | 
| Il appartient au juge a quo de déterminer les normes applicables au | Il appartient au juge a quo de déterminer les normes applicables au | 
| litige pendant devant lui, en tenant compte, le cas échéant, des | litige pendant devant lui, en tenant compte, le cas échéant, des | 
| dispositions qui règlent les champs d'application respectifs de la | dispositions qui règlent les champs d'application respectifs de la | 
| législation anti-discrimination fédérale et de la législation | législation anti-discrimination fédérale et de la législation | 
| anti-discrimination wallonne, à la lumière des travaux préparatoires, | anti-discrimination wallonne, à la lumière des travaux préparatoires, | 
| et, ensuite, si la compatibilité de ces normes avec les règles de | et, ensuite, si la compatibilité de ces normes avec les règles de | 
| référence de la Cour est mise en cause ou en cas de conflit de | référence de la Cour est mise en cause ou en cas de conflit de | 
| compétences, de poser à la Cour une question préjudicielle en ce sens. | compétences, de poser à la Cour une question préjudicielle en ce sens. | 
| Quant aux deuxième et troisième questions préjudicielles | Quant aux deuxième et troisième questions préjudicielles | 
| B.5. Par la deuxième question préjudicielle, le juge a quo demande à | B.5. Par la deuxième question préjudicielle, le juge a quo demande à | 
| la Cour si les articles L1122-32 et L1123-23 du Code de la démocratie | la Cour si les articles L1122-32 et L1123-23 du Code de la démocratie | 
| locale et de la décentralisation et la loi du 8 avril 1965 « | locale et de la décentralisation et la loi du 8 avril 1965 « | 
| instituant les règlements de travail », en ce qu'ils confient au | instituant les règlements de travail », en ce qu'ils confient au | 
| conseil communal le soin d'établir un règlement de travail applicable | conseil communal le soin d'établir un règlement de travail applicable | 
| aux agents communaux, et au collège communal celui de surveiller les | aux agents communaux, et au collège communal celui de surveiller les | 
| agents contractuels, sont compatibles avec plusieurs dispositions | agents contractuels, sont compatibles avec plusieurs dispositions | 
| constitutionnelles et conventionnelles et avec des principes généraux, | constitutionnelles et conventionnelles et avec des principes généraux, | 
| « en ce [que les dispositions en cause] autorisent une administration | « en ce [que les dispositions en cause] autorisent une administration | 
| publique et plus particulièrement les instances communales à organiser | publique et plus particulièrement les instances communales à organiser | 
| dans un règlement un environnement administratif totalement neutre et | dans un règlement un environnement administratif totalement neutre et | 
| partant à interdire le port de signes convictionnels à l'ensemble des | partant à interdire le port de signes convictionnels à l'ensemble des | 
| membres du personnel, qu'ils soient ou non en contact direct avec le | membres du personnel, qu'ils soient ou non en contact direct avec le | 
| public ». | public ». | 
| Par la troisième question préjudicielle, le juge a quo invite la Cour | Par la troisième question préjudicielle, le juge a quo invite la Cour | 
| à tenir compte du fait qu'une telle « interdiction neutre semble | à tenir compte du fait qu'une telle « interdiction neutre semble | 
| toucher une majorité de femmes, et donc est susceptible de constituer | toucher une majorité de femmes, et donc est susceptible de constituer | 
| une discrimination déguisée en fonction du genre ». | une discrimination déguisée en fonction du genre ». | 
| B.6. Les articles L1122-32 et L1123-23 du Code de la démocratie locale | B.6. Les articles L1122-32 et L1123-23 du Code de la démocratie locale | 
| et de la décentralisation disposent : | et de la décentralisation disposent : | 
| « Art. L1122-32. Le conseil fait les règlements communaux | « Art. L1122-32. Le conseil fait les règlements communaux | 
| d'administration intérieure. | d'administration intérieure. | 
| Ces règlements ne peuvent être contraires aux lois, aux décrets, aux | Ces règlements ne peuvent être contraires aux lois, aux décrets, aux | 
| règlements, aux arrêtés de l'Etat, des Région et Communautés, du | règlements, aux arrêtés de l'Etat, des Région et Communautés, du | 
| conseil provincial et du collège provincial. | conseil provincial et du collège provincial. | 
| Le conseil en transmet, dans les quarante-huit heures, des expéditions | Le conseil en transmet, dans les quarante-huit heures, des expéditions | 
| au collège provincial. | au collège provincial. | 
| Expéditions de ces règlements seront immédiatement transmises au | Expéditions de ces règlements seront immédiatement transmises au | 
| greffe du tribunal de première instance et à celui du tribunal de | greffe du tribunal de première instance et à celui du tribunal de | 
| police où elles seront inscrites sur un registre à ce destiné. | police où elles seront inscrites sur un registre à ce destiné. | 
| Mention de ces règlements sera insérée au Bulletin provincial ». | Mention de ces règlements sera insérée au Bulletin provincial ». | 
| « Art. L1123-23. Le collège communal est chargé : | « Art. L1123-23. Le collège communal est chargé : | 
| l° de l'exécution des lois, des décrets, des règlements et arrêtés de | l° de l'exécution des lois, des décrets, des règlements et arrêtés de | 
| l'Etat, des Région et Communautés, du conseil provincial et du collège | l'Etat, des Région et Communautés, du conseil provincial et du collège | 
| provincial, lorsqu'elle lui est spécialement confiée; | provincial, lorsqu'elle lui est spécialement confiée; | 
| 2° de la publication et de l'exécution des résolutions du conseil | 2° de la publication et de l'exécution des résolutions du conseil | 
| communal; | communal; | 
| 3° de l'administration des établissements communaux; | 3° de l'administration des établissements communaux; | 
| 4° de la gestion des revenus, de l'ordonnancement des dépenses de la | 4° de la gestion des revenus, de l'ordonnancement des dépenses de la | 
| commune et de la surveillance de la comptabilité; | commune et de la surveillance de la comptabilité; | 
| 5° de la direction des travaux communaux; | 5° de la direction des travaux communaux; | 
| 6° des alignements de la voirie en se conformant, lorsqu'il en existe, | 6° des alignements de la voirie en se conformant, lorsqu'il en existe, | 
| aux plans généraux adoptés par l'autorité supérieure et sauf recours à | aux plans généraux adoptés par l'autorité supérieure et sauf recours à | 
| cette autorité et aux tribunaux, s'il y a lieu, par les personnes qui | cette autorité et aux tribunaux, s'il y a lieu, par les personnes qui | 
| se croiraient lésées par les décisions de l'autorité communale; | se croiraient lésées par les décisions de l'autorité communale; | 
| 7° des actions judiciaires de la commune, soit en demandant, soit en | 7° des actions judiciaires de la commune, soit en demandant, soit en | 
| défendant; | défendant; | 
| 8° de l'administration des propriétés de la commune, ainsi que de la | 8° de l'administration des propriétés de la commune, ainsi que de la | 
| conservation de ses droits; | conservation de ses droits; | 
| 9° de la surveillance des employés salariés par la commune autres que | 9° de la surveillance des employés salariés par la commune autres que | 
| les membres du corps de police locale; | les membres du corps de police locale; | 
| 10° de faire entretenir les chemins vicinaux et les cours d'eau, | 10° de faire entretenir les chemins vicinaux et les cours d'eau, | 
| conformément aux dispositions législatives et aux règlements de | conformément aux dispositions législatives et aux règlements de | 
| l'autorité provinciale; | l'autorité provinciale; | 
| 11° l'imposition de la suspension, le retrait ou la fermeture visé à | 11° l'imposition de la suspension, le retrait ou la fermeture visé à | 
| l'article L1122-33, § 2 ». | l'article L1122-33, § 2 ». | 
| Le juge a quo ne cite aucune disposition spécifique de la loi du 8 | Le juge a quo ne cite aucune disposition spécifique de la loi du 8 | 
| avril 1965 « instituant les règlements de travail ». | avril 1965 « instituant les règlements de travail ». | 
| B.7. Une question préjudicielle n'appelle de réponse de la Cour que si | B.7. Une question préjudicielle n'appelle de réponse de la Cour que si | 
| l'inconstitutionnalité alléguée trouve directement son origine dans la | l'inconstitutionnalité alléguée trouve directement son origine dans la | 
| ou les dispositions législatives en cause ou, dans le cas d'une lacune | ou les dispositions législatives en cause ou, dans le cas d'une lacune | 
| législative, si celle-ci se rattache à une disposition législative | législative, si celle-ci se rattache à une disposition législative | 
| identifiée. Or, les dispositions à propos desquelles le juge a quo | identifiée. Or, les dispositions à propos desquelles le juge a quo | 
| interroge la Cour sont tout à fait étrangères à la question de la | interroge la Cour sont tout à fait étrangères à la question de la | 
| neutralité des pouvoirs publics, et en particulier à la possibilité | neutralité des pouvoirs publics, et en particulier à la possibilité | 
| pour une commune d'interdire à ses agents le port de signes | pour une commune d'interdire à ses agents le port de signes | 
| convictionnels. La circonstance que ces dispositions sont muettes sur | convictionnels. La circonstance que ces dispositions sont muettes sur | 
| une telle possibilité n'est pas assimilable à une autorisation donnée | une telle possibilité n'est pas assimilable à une autorisation donnée | 
| explicitement ou tacitement mais de manière certaine par le | explicitement ou tacitement mais de manière certaine par le | 
| législateur compétent. | législateur compétent. | 
| La référence qui est faite, dans l'ordonnance de renvoi, à l'arrêt de | La référence qui est faite, dans l'ordonnance de renvoi, à l'arrêt de | 
| la Cour n° 81/2020 du 4 juin 2020 en matière d'enseignement ne conduit | la Cour n° 81/2020 du 4 juin 2020 en matière d'enseignement ne conduit | 
| pas à une autre conclusion. Par cet arrêt, la Cour a jugé que, dans | pas à une autre conclusion. Par cet arrêt, la Cour a jugé que, dans | 
| l'interprétation selon laquelle il permet à l'instance compétente pour | l'interprétation selon laquelle il permet à l'instance compétente pour | 
| établir le règlement intérieur d'une école de prévoir, dans ce | établir le règlement intérieur d'une école de prévoir, dans ce | 
| règlement, des conditions d'exercice et de jouissance des droits et | règlement, des conditions d'exercice et de jouissance des droits et | 
| libertés visés ou des limitations de ces droits et libertés, et plus | libertés visés ou des limitations de ces droits et libertés, et plus | 
| particulièrement dans l'interprétation selon laquelle il permet à | particulièrement dans l'interprétation selon laquelle il permet à | 
| cette instance d'interdire totalement le port d'insignes, de bijoux ou | cette instance d'interdire totalement le port d'insignes, de bijoux ou | 
| de vêtements qui reflètent une opinion ou une appartenance politique, | de vêtements qui reflètent une opinion ou une appartenance politique, | 
| philosophique ou religieuse, l'article 3 du décret de la Communauté | philosophique ou religieuse, l'article 3 du décret de la Communauté | 
| française du 31 mars 1994 « définissant la neutralité de | française du 31 mars 1994 « définissant la neutralité de | 
| l'enseignement de la Communauté » ne viole pas les articles 19, 23 et | l'enseignement de la Communauté » ne viole pas les articles 19, 23 et | 
| 24 de la Constitution, lus en combinaison ou non avec l'article 9 de | 24 de la Constitution, lus en combinaison ou non avec l'article 9 de | 
| la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 2 du | la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 2 du | 
| Premier Protocole additionnel à cette Convention. Certes, la | Premier Protocole additionnel à cette Convention. Certes, la | 
| formulation de la question préjudicielle dans l'affaire qui avait | formulation de la question préjudicielle dans l'affaire qui avait | 
| donné lieu à cet arrêt présente une certaine analogie avec la manière | donné lieu à cet arrêt présente une certaine analogie avec la manière | 
| dont le juge a quo a formulé les deux questions préjudicielles | dont le juge a quo a formulé les deux questions préjudicielles | 
| présentement examinées, mais la disposition qui était alors en cause | présentement examinées, mais la disposition qui était alors en cause | 
| était en lien étroit avec l'inconstitutionnalité alléguée, ce qui | était en lien étroit avec l'inconstitutionnalité alléguée, ce qui | 
| explique pourquoi la Cour a accepté de répondre à la question | explique pourquoi la Cour a accepté de répondre à la question | 
| préjudicielle. | préjudicielle. | 
| B.8. Les deuxième et troisième questions préjudicielles n'appellent | B.8. Les deuxième et troisième questions préjudicielles n'appellent | 
| pas de réponse. | pas de réponse. | 
| Par ces motifs, | Par ces motifs, | 
| la Cour | la Cour | 
| dit pour droit : | dit pour droit : | 
| - La Cour n'est pas compétente pour connaître de la première question | - La Cour n'est pas compétente pour connaître de la première question | 
| préjudicielle. | préjudicielle. | 
| - Les deuxième et troisième questions préjudicielles n'appellent pas | - Les deuxième et troisième questions préjudicielles n'appellent pas | 
| de réponse. | de réponse. | 
| Ainsi rendu en langue française et en langue néerlandaise, | Ainsi rendu en langue française et en langue néerlandaise, | 
| conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur | conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur | 
| la Cour constitutionnelle, le 7 juillet 2022. | la Cour constitutionnelle, le 7 juillet 2022. | 
| Le greffier, Le président, | Le greffier, Le président, | 
| P.-Y. Dutilleux P. Nihoul | P.-Y. Dutilleux P. Nihoul |