← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 84/2020 du 18 juin 2020 Numéro du rôle : 7045 En cause : la
question préjudicielle relative à l'article 632bis du Code judiciaire, posée par le tribunal de la famille
du Tribunal de première instance de Namur, division N La Cour constitutionnelle, composée
des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges J.-P. Moerm(...)"
Extrait de l'arrêt n° 84/2020 du 18 juin 2020 Numéro du rôle : 7045 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 632bis du Code judiciaire, posée par le tribunal de la famille du Tribunal de première instance de Namur, division N La Cour constitutionnelle, composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges J.-P. Moerm(...) | Extrait de l'arrêt n° 84/2020 du 18 juin 2020 Numéro du rôle : 7045 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 632bis du Code judiciaire, posée par le tribunal de la famille du Tribunal de première instance de Namur, division N La Cour constitutionnelle, composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges J.-P. Moerm(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Extrait de l'arrêt n° 84/2020 du 18 juin 2020 | Extrait de l'arrêt n° 84/2020 du 18 juin 2020 |
Numéro du rôle : 7045 | Numéro du rôle : 7045 |
En cause : la question préjudicielle relative à l'article 632bis du | En cause : la question préjudicielle relative à l'article 632bis du |
Code judiciaire, posée par le tribunal de la famille du Tribunal de | Code judiciaire, posée par le tribunal de la famille du Tribunal de |
première instance de Namur, division Namur. | première instance de Namur, division Namur. |
La Cour constitutionnelle, | La Cour constitutionnelle, |
composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges J.-P. | composée des présidents F. Daoût et A. Alen, et des juges J.-P. |
Moerman, T. Merckx-Van Goey, R. Leysen, M. Pâques et Y. Kherbache, | Moerman, T. Merckx-Van Goey, R. Leysen, M. Pâques et Y. Kherbache, |
assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président F. | assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président F. |
Daoût, | Daoût, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Objet de la question préjudicielle et procédure | I. Objet de la question préjudicielle et procédure |
Par jugement du 7 novembre 2018, dont l'expédition est parvenue au | Par jugement du 7 novembre 2018, dont l'expédition est parvenue au |
greffe de la Cour le 20 novembre 2018, le tribunal de la famille du | greffe de la Cour le 20 novembre 2018, le tribunal de la famille du |
Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la | Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la |
question préjudicielle suivante : | question préjudicielle suivante : |
« L'article 632bis du Code judiciaire, en ce qu'il désigne comme étant | « L'article 632bis du Code judiciaire, en ce qu'il désigne comme étant |
le juge compétent en matière d'apatridie le tribunal de la famille qui | le juge compétent en matière d'apatridie le tribunal de la famille qui |
est établi au siège de la Cour d'appel dans le ressort duquel le | est établi au siège de la Cour d'appel dans le ressort duquel le |
demandeur a son domicile ou sa résidence, ne viole-t-il pas notamment | demandeur a son domicile ou sa résidence, ne viole-t-il pas notamment |
les articles 10 et 11 de la Constitution (comparaison étant faite | les articles 10 et 11 de la Constitution (comparaison étant faite |
notamment avec le critère de compétence territoriale en matière de | notamment avec le critère de compétence territoriale en matière de |
nationalité), combinés ou non avec d'autres dispositions légales | nationalité), combinés ou non avec d'autres dispositions légales |
supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme | supranationales telle la Convention européenne des droits de l'homme |
et notamment l'article 6, en ce qu'il limiterait aussi de manière non | et notamment l'article 6, en ce qu'il limiterait aussi de manière non |
objective le droit d'accès à un juge, dans le contexte factuel et | objective le droit d'accès à un juge, dans le contexte factuel et |
juridique ci-avant décrit ? ». | juridique ci-avant décrit ? ». |
(...) | (...) |
III. En droit | III. En droit |
(...) | (...) |
B.1.1. La question préjudicielle porte sur l'article 632bis du Code | B.1.1. La question préjudicielle porte sur l'article 632bis du Code |
judiciaire, qui dispose : | judiciaire, qui dispose : |
« Les procédures de reconnaissance du statut d'apatride sont de la | « Les procédures de reconnaissance du statut d'apatride sont de la |
compétence du tribunal de la famille qui est établi au siège de la | compétence du tribunal de la famille qui est établi au siège de la |
Cour d'appel dans le ressort duquel le demandeur a son domicile ou sa | Cour d'appel dans le ressort duquel le demandeur a son domicile ou sa |
résidence ou, à défaut, le demandeur est présent. Toutefois, lorsque | résidence ou, à défaut, le demandeur est présent. Toutefois, lorsque |
la procédure est en langue allemande, le Tribunal de la famille | la procédure est en langue allemande, le Tribunal de la famille |
d'Eupen est seul compétent ». | d'Eupen est seul compétent ». |
B.1.2. Cette disposition a été insérée dans le Code judiciaire par | B.1.2. Cette disposition a été insérée dans le Code judiciaire par |
l'article 78 de la loi du 6 juillet 2017 « portant simplification, | l'article 78 de la loi du 6 juillet 2017 « portant simplification, |
harmonisation, informatisation et modernisation de dispositions de | harmonisation, informatisation et modernisation de dispositions de |
droit civil et de procédure civile ainsi que du notariat, et portant | droit civil et de procédure civile ainsi que du notariat, et portant |
diverses mesures en matière de justice ». | diverses mesures en matière de justice ». |
B.2.1. La Cour est invitée à examiner la compatibilité de la | B.2.1. La Cour est invitée à examiner la compatibilité de la |
disposition en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution, | disposition en cause avec les articles 10 et 11 de la Constitution, |
lus en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des | lus en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des |
droits de l'homme, en ce qu'elle limiterait le droit d'accès à un juge | droits de l'homme, en ce qu'elle limiterait le droit d'accès à un juge |
des personnes qui introduisent une demande de reconnaissance du statut | des personnes qui introduisent une demande de reconnaissance du statut |
d'apatride en imposant à celles-ci d'introduire leur demande auprès du | d'apatride en imposant à celles-ci d'introduire leur demande auprès du |
tribunal de la famille établi au siège de la cour d'appel dans le | tribunal de la famille établi au siège de la cour d'appel dans le |
ressort duquel elles ont leur domicile ou leur résidence. En fonction | ressort duquel elles ont leur domicile ou leur résidence. En fonction |
du lieu de leur domicile ou de leur résidence, certains demandeurs | du lieu de leur domicile ou de leur résidence, certains demandeurs |
seraient ainsi contraints d'effectuer un déplacement plus grand que | seraient ainsi contraints d'effectuer un déplacement plus grand que |
s'ils pouvaient introduire leur demande auprès du tribunal de la | s'ils pouvaient introduire leur demande auprès du tribunal de la |
famille territorialement compétent pour ce lieu. | famille territorialement compétent pour ce lieu. |
B.2.2. L'article 6, paragraphe 1, de la Convention européenne des | B.2.2. L'article 6, paragraphe 1, de la Convention européenne des |
droits de l'homme comprend un droit d'accès au juge compétent. Ce | droits de l'homme comprend un droit d'accès au juge compétent. Ce |
droit est également consacré par l'article 13 de la Constitution et | droit est également consacré par l'article 13 de la Constitution et |
doit être garanti à chacun dans le respect des articles 10 et 11 de la | doit être garanti à chacun dans le respect des articles 10 et 11 de la |
Constitution. | Constitution. |
B.3.1. Le contrôle des normes législatives au regard des articles 10 | B.3.1. Le contrôle des normes législatives au regard des articles 10 |
et 11 de la Constitution qui est confié à la Cour exige que la | et 11 de la Constitution qui est confié à la Cour exige que la |
catégorie de personnes dont la discrimination est alléguée fasse | catégorie de personnes dont la discrimination est alléguée fasse |
l'objet d'une comparaison pertinente avec une autre catégorie. En | l'objet d'une comparaison pertinente avec une autre catégorie. En |
l'espèce, le juge a quo fait allusion au « critère de compétence | l'espèce, le juge a quo fait allusion au « critère de compétence |
territoriale en matière de nationalité ». | territoriale en matière de nationalité ». |
B.3.2. Le Conseil des ministres estime que les personnes qui ont | B.3.2. Le Conseil des ministres estime que les personnes qui ont |
introduit une demande d'acquisition de la nationalité belge et les | introduit une demande d'acquisition de la nationalité belge et les |
personnes qui ont introduit une demande de reconnaissance du statut | personnes qui ont introduit une demande de reconnaissance du statut |
d'apatride ne sont pas des catégories de personnes comparables. | d'apatride ne sont pas des catégories de personnes comparables. |
B.3.3. Lorsque, pour répondre à une question préjudicielle, la Cour | B.3.3. Lorsque, pour répondre à une question préjudicielle, la Cour |
est invitée à se prononcer sur la compatibilité d'une disposition | est invitée à se prononcer sur la compatibilité d'une disposition |
législative avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés | législative avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés |
avec des droits fondamentaux, la question porte sur la | avec des droits fondamentaux, la question porte sur la |
constitutionnalité d'une différence de traitement entre, d'une part, | constitutionnalité d'une différence de traitement entre, d'une part, |
les personnes qui sont victimes d'une violation de ces droits | les personnes qui sont victimes d'une violation de ces droits |
fondamentaux et, d'autre part, les personnes qui jouissent de ces | fondamentaux et, d'autre part, les personnes qui jouissent de ces |
droits, et ces deux catégories de personnes doivent dès lors être | droits, et ces deux catégories de personnes doivent dès lors être |
comparées. | comparées. |
B.3.4. Il suffit, pour répondre à la question préjudicielle, | B.3.4. Il suffit, pour répondre à la question préjudicielle, |
d'examiner si la disposition en cause est compatible avec le droit | d'examiner si la disposition en cause est compatible avec le droit |
d'accès au juge, garanti à l'ensemble des justiciables. | d'accès au juge, garanti à l'ensemble des justiciables. |
B.4.1. L'exposé des motifs relatif à la loi du 6 juillet 2017 précitée | B.4.1. L'exposé des motifs relatif à la loi du 6 juillet 2017 précitée |
indique : | indique : |
« Il n'existe pas à ce jour de procédure administrative spécifique | « Il n'existe pas à ce jour de procédure administrative spécifique |
pour la reconnaissance du statut d'apatride, avec pour conséquence que | pour la reconnaissance du statut d'apatride, avec pour conséquence que |
cette matière est du ressort des juridictions familiales, en vertu de | cette matière est du ressort des juridictions familiales, en vertu de |
l'article 572bis, 1°, du Code judiciaire tel que modifié par l'article | l'article 572bis, 1°, du Code judiciaire tel que modifié par l'article |
70 de ce projet de loi. | 70 de ce projet de loi. |
L'accord de gouvernement (DOC 54K0020/001, 168) prévoit de centraliser | L'accord de gouvernement (DOC 54K0020/001, 168) prévoit de centraliser |
ce contentieux en vue de la spécialisation des magistrats concernés et | ce contentieux en vue de la spécialisation des magistrats concernés et |
du traitement de ces dossiers dans un délai raisonnable » (Doc. parl., | du traitement de ces dossiers dans un délai raisonnable » (Doc. parl., |
Chambre, 2016-2017, DOC 54-2259/001, p. 78). | Chambre, 2016-2017, DOC 54-2259/001, p. 78). |
B.4.2. Les principes directeurs relatifs à l'apatridie, édictés par le | B.4.2. Les principes directeurs relatifs à l'apatridie, édictés par le |
Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, recommandent | Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés, recommandent |
l'adoption de procédures centralisées de reconnaissance de la qualité | l'adoption de procédures centralisées de reconnaissance de la qualité |
d'apatride, « dans la mesure où elles ont plus de chances de doter peu | d'apatride, « dans la mesure où elles ont plus de chances de doter peu |
à peu les agents de l'Etat chargés de la détermination du statut des | à peu les agents de l'Etat chargés de la détermination du statut des |
compétences nécessaires » (U.N.H.C.R., Principes directeurs relatifs à | compétences nécessaires » (U.N.H.C.R., Principes directeurs relatifs à |
l'apatridie n° 2, 5 avril 2012, point 11). | l'apatridie n° 2, 5 avril 2012, point 11). |
Dans son rapport sur « l'état des lieux de l'apatridie en Belgique », | Dans son rapport sur « l'état des lieux de l'apatridie en Belgique », |
publié en 2012, la même institution recommande « la formation des | publié en 2012, la même institution recommande « la formation des |
agents et des professionnels de la justice intervenant dans la | agents et des professionnels de la justice intervenant dans la |
détermination de l'apatridie » (H.C.R., Rapport succinct, Bruxelles, | détermination de l'apatridie » (H.C.R., Rapport succinct, Bruxelles, |
Octobre 2012, p. 65). | Octobre 2012, p. 65). |
B.5.1. Le traitement des demandes de reconnaissance du statut | B.5.1. Le traitement des demandes de reconnaissance du statut |
d'apatride requièrent, de la part des magistrats du siège et du | d'apatride requièrent, de la part des magistrats du siège et du |
parquet, des connaissances spécifiques et des recherches pointues, | parquet, des connaissances spécifiques et des recherches pointues, |
notamment en droit international et dans les législations étrangères. | notamment en droit international et dans les législations étrangères. |
Il est dès lors indiqué que ces magistrats puissent bénéficier d'une | Il est dès lors indiqué que ces magistrats puissent bénéficier d'une |
formation et d'un support documentaire adaptés. | formation et d'un support documentaire adaptés. |
Par ailleurs, le nombre de demandes relevant de ce contentieux ne | Par ailleurs, le nombre de demandes relevant de ce contentieux ne |
justifie pas que des magistrats spécialement formés et documentés en | justifie pas que des magistrats spécialement formés et documentés en |
la matière soient désignés au sein de chaque tribunal de la famille. | la matière soient désignés au sein de chaque tribunal de la famille. |
B.5.2. En décidant de rassembler les demandes de reconnaissance du | B.5.2. En décidant de rassembler les demandes de reconnaissance du |
statut d'apatride au sein d'un seul tribunal de la famille dans le | statut d'apatride au sein d'un seul tribunal de la famille dans le |
ressort de chaque cour d'appel du pays, le législateur a pris une | ressort de chaque cour d'appel du pays, le législateur a pris une |
mesure qui n'est pas sans justification raisonnable, eu égard à | mesure qui n'est pas sans justification raisonnable, eu égard à |
l'objectif poursuivi. | l'objectif poursuivi. |
B.5.3. Enfin, la disposition en cause n'entraîne pas des conséquences | B.5.3. Enfin, la disposition en cause n'entraîne pas des conséquences |
disproportionnées pour les justiciables concernés. En règle générale, | disproportionnées pour les justiciables concernés. En règle générale, |
les procédures en reconnaissance du statut d'apatride ne requièrent | les procédures en reconnaissance du statut d'apatride ne requièrent |
pas un nombre élevé de déplacements auprès de la juridiction | pas un nombre élevé de déplacements auprès de la juridiction |
compétente. Les tribunaux de la famille établis au siège de chaque | compétente. Les tribunaux de la famille établis au siège de chaque |
cour d'appel sont en principe accessibles par les transports en commun | cour d'appel sont en principe accessibles par les transports en commun |
et la distance à parcourir pour s'y rendre en vue de diligenter la | et la distance à parcourir pour s'y rendre en vue de diligenter la |
procédure, au départ de n'importe quel lieu situé dans le ressort de | procédure, au départ de n'importe quel lieu situé dans le ressort de |
la cour d'appel, ne saurait être jugée excessive. | la cour d'appel, ne saurait être jugée excessive. |
Il en résulte que, s'il est exact que l'introduction de la demande | Il en résulte que, s'il est exact que l'introduction de la demande |
devant le tribunal de la famille compétent pour le lieu de son | devant le tribunal de la famille compétent pour le lieu de son |
domicile ou de sa résidence présenterait certains avantages pour le | domicile ou de sa résidence présenterait certains avantages pour le |
demandeur, le choix, fait par le législateur, d'un autre tribunal | demandeur, le choix, fait par le législateur, d'un autre tribunal |
territorialement compétent ne constitue pas une atteinte | territorialement compétent ne constitue pas une atteinte |
disproportionnée au droit du demandeur d'accéder à un juge. | disproportionnée au droit du demandeur d'accéder à un juge. |
B.6. La question appelle une réponse négative. | B.6. La question appelle une réponse négative. |
Par ces motifs, | Par ces motifs, |
la Cour | la Cour |
dit pour droit : | dit pour droit : |
L'article 632bis du Code judiciaire, en ce qu'il désigne comme étant | L'article 632bis du Code judiciaire, en ce qu'il désigne comme étant |
le tribunal compétent pour les procédures de reconnaissance du statut | le tribunal compétent pour les procédures de reconnaissance du statut |
d'apatride le tribunal de la famille établi au siège de la cour | d'apatride le tribunal de la famille établi au siège de la cour |
d'appel dans le ressort duquel le demandeur a son domicile ou sa | d'appel dans le ressort duquel le demandeur a son domicile ou sa |
résidence ou, à défaut, dans le ressort duquel il est présent, ne | résidence ou, à défaut, dans le ressort duquel il est présent, ne |
viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison | viole pas les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison |
ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de | ou non avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de |
l'homme. | l'homme. |
Ainsi rendu en langue française et en langue néerlandaise, | Ainsi rendu en langue française et en langue néerlandaise, |
conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur | conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur |
la Cour constitutionnelle, le 18 juin 2020. | la Cour constitutionnelle, le 18 juin 2020. |
Le greffier, Le président, | Le greffier, Le président, |
F. Meersschaut F. Daoût | F. Meersschaut F. Daoût |