← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 50/2020 du 26 mars 2020 Numéro du rôle : 7321 En cause : le
recours en annulation de l'article 6, § § 1 er et 2, de l'ordonnance conjointe
à la Région de Bruxelles-Capitale et à la Commission commun La Cour constitutionnelle, chambre
restreinte, composée du président A. Alen et des juges-rappor(...)"
Extrait de l'arrêt n° 50/2020 du 26 mars 2020 Numéro du rôle : 7321 En cause : le recours en annulation de l'article 6, § § 1 er et 2, de l'ordonnance conjointe à la Région de Bruxelles-Capitale et à la Commission commun La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président A. Alen et des juges-rappor(...) | Extrait de l'arrêt n° 50/2020 du 26 mars 2020 Numéro du rôle : 7321 En cause : le recours en annulation de l'article 6, § § 1 er et 2, de l'ordonnance conjointe à la Région de Bruxelles-Capitale et à la Commission commun La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, composée du président A. Alen et des juges-rappor(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Extrait de l'arrêt n° 50/2020 du 26 mars 2020 | Extrait de l'arrêt n° 50/2020 du 26 mars 2020 |
Numéro du rôle : 7321 | Numéro du rôle : 7321 |
En cause : le recours en annulation de l'article 6, § § 1er et 2, de | En cause : le recours en annulation de l'article 6, § § 1er et 2, de |
l'ordonnance conjointe à la Région de Bruxelles-Capitale et à la | l'ordonnance conjointe à la Région de Bruxelles-Capitale et à la |
Commission communautaire commune du 16 mai 2019 « modifiant | Commission communautaire commune du 16 mai 2019 « modifiant |
l'ordonnance conjointe à la Région de Bruxelles-Capitale et à la | l'ordonnance conjointe à la Région de Bruxelles-Capitale et à la |
Commission communautaire commune du 14 décembre 2017 sur la | Commission communautaire commune du 14 décembre 2017 sur la |
transparence des rémunérations et avantages des mandataires publics | transparence des rémunérations et avantages des mandataires publics |
bruxellois, et l'ordonnance conjointe à la Région de | bruxellois, et l'ordonnance conjointe à la Région de |
Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 | Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 |
décembre 2017 portant création d'une Commission bruxelloise de | décembre 2017 portant création d'une Commission bruxelloise de |
déontologie », introduit par l'ASBL « Genootschap Advocaten | déontologie », introduit par l'ASBL « Genootschap Advocaten |
Publiekrecht » et Pieter Jongbloet. | Publiekrecht » et Pieter Jongbloet. |
La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, | La Cour constitutionnelle, chambre restreinte, |
composée du président A. Alen et des juges-rapporteurs R. Leysen et T. | composée du président A. Alen et des juges-rapporteurs R. Leysen et T. |
Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, | Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Objet du recours et procédure | I. Objet du recours et procédure |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 3 |
décembre 2019 et parvenue au greffe le 5 décembre 2019, un recours en | décembre 2019 et parvenue au greffe le 5 décembre 2019, un recours en |
annulation de l'article 6, § § 1er et 2, de l'ordonnance conjointe à | annulation de l'article 6, § § 1er et 2, de l'ordonnance conjointe à |
la Région de Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire | la Région de Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire |
commune du 16 mai 2019 « modifiant l'ordonnance conjointe à la Région | commune du 16 mai 2019 « modifiant l'ordonnance conjointe à la Région |
de Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 | de Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 |
décembre 2017 sur la transparence des rémunérations et avantages des | décembre 2017 sur la transparence des rémunérations et avantages des |
mandataires publics bruxellois, et l'ordonnance conjointe à la Région | mandataires publics bruxellois, et l'ordonnance conjointe à la Région |
de Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 | de Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 |
décembre 2017 portant création d'une Commission bruxelloise de | décembre 2017 portant création d'une Commission bruxelloise de |
déontologie » (publiée au Moniteur belge du 20 juin 2019, deuxième | déontologie » (publiée au Moniteur belge du 20 juin 2019, deuxième |
édition) a été introduit par l'ASBL « Genootschap Advocaten | édition) a été introduit par l'ASBL « Genootschap Advocaten |
Publiekrecht » et Pieter Jongbloet, assistés et représentés par Me S. | Publiekrecht » et Pieter Jongbloet, assistés et représentés par Me S. |
Boullart, avocat au barreau de Gand. | Boullart, avocat au barreau de Gand. |
Le 17 décembre 2019, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la | Le 17 décembre 2019, en application de l'article 71, alinéa 1er, de la |
loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les | loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour constitutionnelle, les |
juges-rapporteurs R. Leysen et T. Giet ont informé le président qu'ils | juges-rapporteurs R. Leysen et T. Giet ont informé le président qu'ils |
pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre | pourraient être amenés à proposer à la Cour, siégeant en chambre |
restreinte, de rendre un arrêt constatant que le recours en annulation | restreinte, de rendre un arrêt constatant que le recours en annulation |
n'est manifestement pas recevable. | n'est manifestement pas recevable. |
(...) | (...) |
II. En droit | II. En droit |
(...) | (...) |
B.1.1. Les parties requérantes demandent l'annulation de l'article 6, | B.1.1. Les parties requérantes demandent l'annulation de l'article 6, |
§ § 1er et 2, de l'ordonnance conjointe à la Région de | § § 1er et 2, de l'ordonnance conjointe à la Région de |
Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 16 mai | Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 16 mai |
2019 « modifiant l'ordonnance conjointe à la Région de | 2019 « modifiant l'ordonnance conjointe à la Région de |
Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 | Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 |
décembre 2017 sur la transparence des rémunérations et avantages des | décembre 2017 sur la transparence des rémunérations et avantages des |
mandataires publics bruxellois, et l'ordonnance conjointe à la Région | mandataires publics bruxellois, et l'ordonnance conjointe à la Région |
de Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 | de Bruxelles-Capitale et à la Commission communautaire commune du 14 |
décembre 2017 portant création d'une Commission bruxelloise de | décembre 2017 portant création d'une Commission bruxelloise de |
déontologie ». | déontologie ». |
L'article 6, § § 1er et 2, dispose : | L'article 6, § § 1er et 2, dispose : |
« § 1er. A l'article 8, § 7, de la même ordonnance, il est inséré un | « § 1er. A l'article 8, § 7, de la même ordonnance, il est inséré un |
nouvel alinéa 10, rédigé comme suit : | nouvel alinéa 10, rédigé comme suit : |
' La décision de l'autorité de sanction est notifiée dans les trois | ' La décision de l'autorité de sanction est notifiée dans les trois |
jours ouvrables au mandataire concerné. Un recours de pleine | jours ouvrables au mandataire concerné. Un recours de pleine |
juridiction auprès du Conseil d'Etat est ouvert dans les quinze jours | juridiction auprès du Conseil d'Etat est ouvert dans les quinze jours |
de la notification de la décision au mandataire concerné par la | de la notification de la décision au mandataire concerné par la |
décision de l'autorité de sanction. Le Conseil d'Etat statue sur le | décision de l'autorité de sanction. Le Conseil d'Etat statue sur le |
recours dans un délai de soixante jours '. | recours dans un délai de soixante jours '. |
§ 2. A l'article 8 de la même ordonnance, le paragraphe 8 est remplacé | § 2. A l'article 8 de la même ordonnance, le paragraphe 8 est remplacé |
par la disposition suivante : | par la disposition suivante : |
' § 8. Après avoir procédé à la vérification des déclarations de | ' § 8. Après avoir procédé à la vérification des déclarations de |
mandats sollicitées en vertu du § 7, l'autorité de sanction veille, en | mandats sollicitées en vertu du § 7, l'autorité de sanction veille, en |
cas de dépassement de la limite fixée à l'article 3, alinéa 1er, à ce | cas de dépassement de la limite fixée à l'article 3, alinéa 1er, à ce |
que la réduction à due concurrence soit opérée de manière effective | que la réduction à due concurrence soit opérée de manière effective |
par l'autorité visée à l'article 7 qu'elle désigne. | par l'autorité visée à l'article 7 qu'elle désigne. |
Le mandataire public à l'égard duquel la réduction à due concurrence | Le mandataire public à l'égard duquel la réduction à due concurrence |
doit être opérée est préalablement entendu par l'autorité de sanction. | doit être opérée est préalablement entendu par l'autorité de sanction. |
La décision de l'autorité de sanction est notifiée dans les trois | La décision de l'autorité de sanction est notifiée dans les trois |
jours ouvrables au mandataire concerné. | jours ouvrables au mandataire concerné. |
Un recours de pleine juridiction auprès du Conseil d'Etat est ouvert | Un recours de pleine juridiction auprès du Conseil d'Etat est ouvert |
dans les quinze jours de la notification de la décision au mandataire | dans les quinze jours de la notification de la décision au mandataire |
concerné par la décision de l'autorité de sanction. Le Conseil d'Etat | concerné par la décision de l'autorité de sanction. Le Conseil d'Etat |
statue sur le recours dans un délai de soixante jours. | statue sur le recours dans un délai de soixante jours. |
L'autorité de contrôle veille à ce que la décision de l'autorité de | L'autorité de contrôle veille à ce que la décision de l'autorité de |
sanction ou l'arrêt du Conseil d'Etat soit exécutée. | sanction ou l'arrêt du Conseil d'Etat soit exécutée. |
Les montants perçus en dépassement de la limite fixée à l'article 3, | Les montants perçus en dépassement de la limite fixée à l'article 3, |
alinéa 1er, sont remboursés par le mandataire concerné à l'organisme | alinéa 1er, sont remboursés par le mandataire concerné à l'organisme |
qui aurait dû procéder à la réduction à due concurrence en vertu de | qui aurait dû procéder à la réduction à due concurrence en vertu de |
l'article 3, § 2.' ». | l'article 3, § 2.' ». |
B.1.2. Il ressort de la requête que les griefs des parties requérantes | B.1.2. Il ressort de la requête que les griefs des parties requérantes |
sont uniquement dirigés contre l'octroi, par la disposition attaquée, | sont uniquement dirigés contre l'octroi, par la disposition attaquée, |
de certaines compétences au Conseil d'Etat. | de certaines compétences au Conseil d'Etat. |
B.2.1. La première partie requérante, l'ASBL « Genootschap Advocaten | B.2.1. La première partie requérante, l'ASBL « Genootschap Advocaten |
Publiekrecht », invoque, à l'appui de son intérêt, l'article 3 de ses | Publiekrecht », invoque, à l'appui de son intérêt, l'article 3 de ses |
statuts, qui dispose : | statuts, qui dispose : |
« L'association a pour but de promouvoir l'étude scientifique du droit | « L'association a pour but de promouvoir l'étude scientifique du droit |
public et de défendre les intérêts de ses membres. | public et de défendre les intérêts de ses membres. |
Elle ne se livre à aucune opération industrielle ou commerciale et ne | Elle ne se livre à aucune opération industrielle ou commerciale et ne |
cherche pas à procurer à ses membres le moindre gain matériel. Elle | cherche pas à procurer à ses membres le moindre gain matériel. Elle |
peut posséder ou recevoir tous les biens meubles et immeubles | peut posséder ou recevoir tous les biens meubles et immeubles |
nécessaires à la réalisation de son objet et exercer sur ceux-ci tous | nécessaires à la réalisation de son objet et exercer sur ceux-ci tous |
les droits de propriété et autres droits réels ». | les droits de propriété et autres droits réels ». |
La seconde partie requérante justifie son intérêt en invoquant sa | La seconde partie requérante justifie son intérêt en invoquant sa |
qualité d'avocat. | qualité d'avocat. |
B.2.2. Les parties requérantes soutiennent, à l'appui de leur intérêt, | B.2.2. Les parties requérantes soutiennent, à l'appui de leur intérêt, |
que la disposition attaquée établit devant le Conseil d'Etat un | que la disposition attaquée établit devant le Conseil d'Etat un |
recours de pleine juridiction. Elles soulignent que cette disposition | recours de pleine juridiction. Elles soulignent que cette disposition |
organise ainsi une procédure soumise à l'application non pas de | organise ainsi une procédure soumise à l'application non pas de |
l'arrêté du Régent du 23 août 1948 « déterminant la procédure devant | l'arrêté du Régent du 23 août 1948 « déterminant la procédure devant |
la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat », mais bien | la section du contentieux administratif du Conseil d'Etat », mais bien |
de l'arrêté royal du 25 avril 2014 « déterminant les règles de | de l'arrêté royal du 25 avril 2014 « déterminant les règles de |
procédure de droit commun applicables aux procédures devant le Conseil | procédure de droit commun applicables aux procédures devant le Conseil |
d'Etat statuant au contentieux de pleine juridiction ». Selon les | d'Etat statuant au contentieux de pleine juridiction ». Selon les |
parties requérantes, ce règlement spécifique de procédure déroge, à | parties requérantes, ce règlement spécifique de procédure déroge, à |
plusieurs égards, au règlement général de procédure, notamment en ce | plusieurs égards, au règlement général de procédure, notamment en ce |
qui concerne les délais, les mémoires et la possibilité de demander | qui concerne les délais, les mémoires et la possibilité de demander |
une indemnisation. | une indemnisation. |
Les parties requérantes soulignent par ailleurs que non seulement la | Les parties requérantes soulignent par ailleurs que non seulement la |
disposition attaquée, mais aussi de nombreuses autres normes | disposition attaquée, mais aussi de nombreuses autres normes |
législatives émanant des entités fédérées ont organisé de tels recours | législatives émanant des entités fédérées ont organisé de tels recours |
dérogatoires, suspensifs ou non et soumis à l'application de délais de | dérogatoires, suspensifs ou non et soumis à l'application de délais de |
recours différents. | recours différents. |
Une telle situation donnerait ainsi lieu à « une cacophonie de règles | Une telle situation donnerait ainsi lieu à « une cacophonie de règles |
juridiques » et il deviendrait très difficile, pour les avocats et | juridiques » et il deviendrait très difficile, pour les avocats et |
pour les justiciables en général, de conserver une vue d'ensemble des | pour les justiciables en général, de conserver une vue d'ensemble des |
différentes procédures, avec leurs caractéristiques spécifiques. De ce | différentes procédures, avec leurs caractéristiques spécifiques. De ce |
fait, les avocats risqueraient d'opter pour une mauvaise procédure, ce | fait, les avocats risqueraient d'opter pour une mauvaise procédure, ce |
qui engagerait leur responsabilité. Il se pourrait aussi que les | qui engagerait leur responsabilité. Il se pourrait aussi que les |
autorités administratives ne mentionnent pas correctement les moyens | autorités administratives ne mentionnent pas correctement les moyens |
de recours disponibles. | de recours disponibles. |
B.2.3. La Constitution et la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la | B.2.3. La Constitution et la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la |
Cour constitutionnelle imposent à toute personne physique ou morale | Cour constitutionnelle imposent à toute personne physique ou morale |
qui introduit un recours en annulation de justifier d'un intérêt. Ne | qui introduit un recours en annulation de justifier d'un intérêt. Ne |
justifient de l'intérêt requis que les personnes dont la situation | justifient de l'intérêt requis que les personnes dont la situation |
pourrait être affectée directement et défavorablement par la norme | pourrait être affectée directement et défavorablement par la norme |
attaquée; il s'ensuit que l'action populaire n'est pas admissible. | attaquée; il s'ensuit que l'action populaire n'est pas admissible. |
B.2.4. La première partie requérante ne démontre pas en quoi la | B.2.4. La première partie requérante ne démontre pas en quoi la |
disposition attaquée l'empêcherait de poursuivre son but statutaire, | disposition attaquée l'empêcherait de poursuivre son but statutaire, |
qui consiste à promouvoir l'étude scientifique du droit public. | qui consiste à promouvoir l'étude scientifique du droit public. |
B.2.5. Dans la mesure où, selon ses statuts, la première partie | B.2.5. Dans la mesure où, selon ses statuts, la première partie |
requérante défend aussi les intérêts de ses membres, qui sont des | requérante défend aussi les intérêts de ses membres, qui sont des |
avocats, elle ne justifie pas davantage de l'intérêt requis que la | avocats, elle ne justifie pas davantage de l'intérêt requis que la |
seconde partie requérante. | seconde partie requérante. |
Dans le cadre d'un recours en annulation, la Cour doit tout d'abord | Dans le cadre d'un recours en annulation, la Cour doit tout d'abord |
juger si les parties requérantes sont affectées directement et | juger si les parties requérantes sont affectées directement et |
défavorablement par la norme législative attaquée dans ce recours. En | défavorablement par la norme législative attaquée dans ce recours. En |
l'espèce, le préjudice allégué ne découle pas de la disposition | l'espèce, le préjudice allégué ne découle pas de la disposition |
attaquée en soi, mais d'une combinaison de la disposition attaquée | attaquée en soi, mais d'une combinaison de la disposition attaquée |
avec plusieurs autres normes législatives, qui ne font pas l'objet du | avec plusieurs autres normes législatives, qui ne font pas l'objet du |
recours en annulation présentement examiné et qui émanent en outre de | recours en annulation présentement examiné et qui émanent en outre de |
législateurs distincts. | législateurs distincts. |
A l'appui de leur intérêt, les parties requérantes font par ailleurs | A l'appui de leur intérêt, les parties requérantes font par ailleurs |
valoir que les différentes procédures devant le Conseil d'Etat, qui | valoir que les différentes procédures devant le Conseil d'Etat, qui |
sont établies par la disposition attaquée et par d'autres normes | sont établies par la disposition attaquée et par d'autres normes |
législatives, ont pour effet que la législation relative à la | législatives, ont pour effet que la législation relative à la |
procédure devant le Conseil d'Etat manquerait de cohérence et de | procédure devant le Conseil d'Etat manquerait de cohérence et de |
clarté. De ce fait, les avocats risqueraient d'opter pour une mauvaise | clarté. De ce fait, les avocats risqueraient d'opter pour une mauvaise |
procédure, de sorte que leur responsabilité pourrait être engagée. | procédure, de sorte que leur responsabilité pourrait être engagée. |
B.2.6. Invoquer la circonstance que la disposition attaquée | B.2.6. Invoquer la circonstance que la disposition attaquée |
contribuerait à rendre la réglementation plus complexe ne suffit pas | contribuerait à rendre la réglementation plus complexe ne suffit pas |
en soi pour justifier d'un intérêt, dès lors qu'une certaine | en soi pour justifier d'un intérêt, dès lors qu'une certaine |
complexité dans le droit n'est pas exceptionnelle. | complexité dans le droit n'est pas exceptionnelle. |
La disposition attaquée mentionne explicitement qu'un recours contre | La disposition attaquée mentionne explicitement qu'un recours contre |
la décision de l'autorité administrative concernée peut être introduit | la décision de l'autorité administrative concernée peut être introduit |
devant le Conseil d'Etat, qui statue en pleine juridiction. Elle | devant le Conseil d'Etat, qui statue en pleine juridiction. Elle |
indique également dans quel délai ce recours doit être introduit. La | indique également dans quel délai ce recours doit être introduit. La |
disposition précise donc elle-même les modalités de la voie de | disposition précise donc elle-même les modalités de la voie de |
recours. | recours. |
En outre, l'article 8, § 2, des décret et ordonnance conjoints de la | En outre, l'article 8, § 2, des décret et ordonnance conjoints de la |
Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et | Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et |
la Commission communautaire française du 16 mai 2019 relatifs à la | la Commission communautaire française du 16 mai 2019 relatifs à la |
publicité de l'administration dans les institutions bruxelloises, | publicité de l'administration dans les institutions bruxelloises, |
dispose : | dispose : |
« Tout acte administratif unilatéral à portée individuelle notifié à | « Tout acte administratif unilatéral à portée individuelle notifié à |
un administré indique la possibilité de saisir le médiateur | un administré indique la possibilité de saisir le médiateur |
bruxellois, ainsi que les modalités de cette saisine et les voies | bruxellois, ainsi que les modalités de cette saisine et les voies |
éventuelles de recours administratifs, les instances compétentes pour | éventuelles de recours administratifs, les instances compétentes pour |
en connaître, ainsi que les formes et délais à respecter, faute de | en connaître, ainsi que les formes et délais à respecter, faute de |
quoi le délai de prescription pour introduire le recours ne prend pas | quoi le délai de prescription pour introduire le recours ne prend pas |
cours ». | cours ». |
Dans la mesure où les parties requérantes soutiennent enfin que le | Dans la mesure où les parties requérantes soutiennent enfin que le |
risque existe que l'autorité ne mentionne pas correctement les | risque existe que l'autorité ne mentionne pas correctement les |
modalités et les délais de recours, le préjudice qu'elles allèguent | modalités et les délais de recours, le préjudice qu'elles allèguent |
découlerait non pas de la disposition attaquée, mais de l'éventualité | découlerait non pas de la disposition attaquée, mais de l'éventualité |
que l'autorité ne respecte pas les obligations qui lui incombent. | que l'autorité ne respecte pas les obligations qui lui incombent. |
B.2.7. Les parties requérantes ne justifient dès lors pas de l'intérêt | B.2.7. Les parties requérantes ne justifient dès lors pas de l'intérêt |
requis et le recours en annulation est irrecevable. | requis et le recours en annulation est irrecevable. |
Par ces motifs, | Par ces motifs, |
la Cour, chambre restreinte, | la Cour, chambre restreinte, |
statuant à l'unanimité des voix, | statuant à l'unanimité des voix, |
rejette le recours. | rejette le recours. |
Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue | Ainsi rendu en langue néerlandaise, en langue française et en langue |
allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier | allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier |
1989 sur la Cour constitutionnelle, le 26 mars 2020. | 1989 sur la Cour constitutionnelle, le 26 mars 2020. |
Le greffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |
Le président, | Le président, |
A. Alen | A. Alen |