← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 147/2015 du 22 octobre 2015 Numéro du rôle : 6057 En cause :
les questions préjudicielles relatives à l'article 237/36 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire,
de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, posées La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et A. Alen,
et des juges E. De G(...)"
Extrait de l'arrêt n° 147/2015 du 22 octobre 2015 Numéro du rôle : 6057 En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 237/36 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, posées La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et A. Alen, et des juges E. De G(...) | Extrait de l'arrêt n° 147/2015 du 22 octobre 2015 Numéro du rôle : 6057 En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 237/36 du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, posées La Cour constitutionnelle, composée des présidents J. Spreutels et A. Alen, et des juges E. De G(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Extrait de l'arrêt n° 147/2015 du 22 octobre 2015 | Extrait de l'arrêt n° 147/2015 du 22 octobre 2015 |
Numéro du rôle : 6057 | Numéro du rôle : 6057 |
En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 237/36 | En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 237/36 |
du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du | du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, du |
Patrimoine et de l'Energie, posées par le Tribunal de police du | Patrimoine et de l'Energie, posées par le Tribunal de police du |
Luxembourg, division Arlon. | Luxembourg, division Arlon. |
La Cour constitutionnelle, | La Cour constitutionnelle, |
composée des présidents J. Spreutels et A. Alen, et des juges E. De | composée des présidents J. Spreutels et A. Alen, et des juges E. De |
Groot, L. Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, T. | Groot, L. Lavrysen, J.-P. Snappe, J.-P. Moerman, E. Derycke, T. |
Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée | Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée |
du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, | du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Objet des questions préjudicielles et procédure | I. Objet des questions préjudicielles et procédure |
Par jugement du 25 septembre 2014 en cause de la SPRL « Logements | Par jugement du 25 septembre 2014 en cause de la SPRL « Logements |
Philippe Colle » contre la Région wallonne, en présence du ministère | Philippe Colle » contre la Région wallonne, en présence du ministère |
public, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 | public, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 9 |
octobre 2014, le Tribunal de police du Luxembourg, division Arlon, a | octobre 2014, le Tribunal de police du Luxembourg, division Arlon, a |
posé les questions préjudicielles suivantes : | posé les questions préjudicielles suivantes : |
« - L'article 237/36, § 2, alinéa 2, du CWATUPE inséré par le décret | « - L'article 237/36, § 2, alinéa 2, du CWATUPE inséré par le décret |
cadre du 19 avril 2007, article 10, viole-t-il les articles 12, alinéa | cadre du 19 avril 2007, article 10, viole-t-il les articles 12, alinéa |
2, et 14 de la Constitution, en ce qu'il délègue au Gouvernement le | 2, et 14 de la Constitution, en ce qu'il délègue au Gouvernement le |
pouvoir de déterminer les modalités de calcul de l'amende | pouvoir de déterminer les modalités de calcul de l'amende |
administrative dans une fourchette de 250 à 50.000 euros, et lui | administrative dans une fourchette de 250 à 50.000 euros, et lui |
laisse ainsi le pouvoir de décider de la sévérité de celle-ci et | laisse ainsi le pouvoir de décider de la sévérité de celle-ci et |
partant de sa proportionnalité ? | partant de sa proportionnalité ? |
- L'article 237/36, §§ 1er et 2, du CWATUPE inséré par le décret cadre | - L'article 237/36, §§ 1er et 2, du CWATUPE inséré par le décret cadre |
du 19 avril 2007, article 10, viole-t-il les articles 10 et 11 de la | du 19 avril 2007, article 10, viole-t-il les articles 10 et 11 de la |
Constitution, et le principe général d'égalité et de | Constitution, et le principe général d'égalité et de |
non-discrimination, interprété en ce sens qu'il ne permet pas au | non-discrimination, interprété en ce sens qu'il ne permet pas au |
Tribunal de Police saisi d'un recours à l'encontre d'une décision | Tribunal de Police saisi d'un recours à l'encontre d'une décision |
infligeant une amende administrative de réduire cette amende en | infligeant une amende administrative de réduire cette amende en |
dessous du minimum de 250,00 euros par application de l'article 85 du | dessous du minimum de 250,00 euros par application de l'article 85 du |
Code pénal, ni de faire bénéficier l'auteur de l'infraction de la | Code pénal, ni de faire bénéficier l'auteur de l'infraction de la |
suspension du prononcé ou du sursis, alors que le juge pénal peut user | suspension du prononcé ou du sursis, alors que le juge pénal peut user |
de ces facultés lorsqu'il statue sur les poursuites pénales du chef | de ces facultés lorsqu'il statue sur les poursuites pénales du chef |
d'une infraction à l'article 134 du CWATUPE ? ». | d'une infraction à l'article 134 du CWATUPE ? ». |
(...) | (...) |
III. En droit | III. En droit |
(...) | (...) |
B.1.1. Les questions préjudicielles portent sur l'article 237/36, §§ 1er | B.1.1. Les questions préjudicielles portent sur l'article 237/36, §§ 1er |
et 2, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, | et 2, du Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme, |
du Patrimoine et de l'Energie (CWATUPE), inséré par l'article 10 du | du Patrimoine et de l'Energie (CWATUPE), inséré par l'article 10 du |
décret-cadre du 19 avril 2007 « modifiant le Code wallon de | décret-cadre du 19 avril 2007 « modifiant le Code wallon de |
l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en vue de | l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine en vue de |
promouvoir la performance énergétique des bâtiments », tel qu'il est | promouvoir la performance énergétique des bâtiments », tel qu'il est |
applicable au litige en cause, qui dispose : | applicable au litige en cause, qui dispose : |
« § 1er. Sont sanctionnés d'une amende administrative, les manquements | « § 1er. Sont sanctionnés d'une amende administrative, les manquements |
suivants : | suivants : |
1° pour le déclarant, le fait de ne pas procéder à la notification de | 1° pour le déclarant, le fait de ne pas procéder à la notification de |
la déclaration P.E.B. initiale; | la déclaration P.E.B. initiale; |
2° pour le déclarant, le fait de ne pas procéder à la notification de | 2° pour le déclarant, le fait de ne pas procéder à la notification de |
la déclaration P.E.B. finale; | la déclaration P.E.B. finale; |
3° pour le responsable P.E.B., le fait de ne pas établir avec | 3° pour le responsable P.E.B., le fait de ne pas établir avec |
exactitude la déclaration P.E.B. finale; | exactitude la déclaration P.E.B. finale; |
4° pour le déclarant, pour le responsable P.E.B., pour l'architecte ou | 4° pour le déclarant, pour le responsable P.E.B., pour l'architecte ou |
pour l'entrepreneur, chacun en ce qui le concerne, le fait de ne pas | pour l'entrepreneur, chacun en ce qui le concerne, le fait de ne pas |
respecter les exigences P.E.B.; | respecter les exigences P.E.B.; |
5° pour le propriétaire ou pour le titulaire de droit réel, le fait de | 5° pour le propriétaire ou pour le titulaire de droit réel, le fait de |
ne pas disposer, dans les hypothèses où il est requis, d'un certificat | ne pas disposer, dans les hypothèses où il est requis, d'un certificat |
P.E.B. valable. | P.E.B. valable. |
§ 2. Le montant de l'amende administrative est compris entre 250 euros | § 2. Le montant de l'amende administrative est compris entre 250 euros |
et 50.000 euros. | et 50.000 euros. |
Le Gouvernement précise les modalités d'application et de calcul de | Le Gouvernement précise les modalités d'application et de calcul de |
l'amende administrative ». | l'amende administrative ». |
B.1.2. L'article 559 du même Code, de nature réglementaire, inséré par | B.1.2. L'article 559 du même Code, de nature réglementaire, inséré par |
l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 avril 2008 « | l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 avril 2008 « |
déterminant la méthode de calcul et les exigences, les agréments et | déterminant la méthode de calcul et les exigences, les agréments et |
les sanctions applicables en matière de performance énergétique et de | les sanctions applicables en matière de performance énergétique et de |
climat intérieur des bâtiments », tel qu'il est applicable au litige | climat intérieur des bâtiments », tel qu'il est applicable au litige |
en cause, dispose : | en cause, dispose : |
« Les manquements établis à l'article 237/36, § 1, 1°, 2°, 3° et 5° | « Les manquements établis à l'article 237/36, § 1, 1°, 2°, 3° et 5° |
sont punis d'une amende dont le montant est de 2 euros par mètre cube | sont punis d'une amende dont le montant est de 2 euros par mètre cube |
de volume construit, et au minimum de 250 euros avec un maximum de | de volume construit, et au minimum de 250 euros avec un maximum de |
25.000 euros ». | 25.000 euros ». |
B.2. Le juge a quo invite la Cour à examiner la disposition de nature | B.2. Le juge a quo invite la Cour à examiner la disposition de nature |
décrétale mentionnée en B.1.1 au regard de sa compatibilité, d'une | décrétale mentionnée en B.1.1 au regard de sa compatibilité, d'une |
part, avec les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en ce | part, avec les articles 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution, en ce |
qu'elle attribue au Gouvernement le pouvoir de déterminer les | qu'elle attribue au Gouvernement le pouvoir de déterminer les |
modalités de calcul de l'amende dans une fourchette de 250 à 50 000 | modalités de calcul de l'amende dans une fourchette de 250 à 50 000 |
euros (première question préjudicielle) et, d'autre part, avec les | euros (première question préjudicielle) et, d'autre part, avec les |
articles 10 et 11 de la Constitution, dans l'interprétation selon | articles 10 et 11 de la Constitution, dans l'interprétation selon |
laquelle la disposition en cause ne permettrait pas au tribunal de | laquelle la disposition en cause ne permettrait pas au tribunal de |
police de réduire cette amende en dessous du minimum de 250 euros par | police de réduire cette amende en dessous du minimum de 250 euros par |
application de l'article 85 du Code pénal, ni de faire bénéficier | application de l'article 85 du Code pénal, ni de faire bénéficier |
l'auteur de l'infraction de la suspension du prononcé ou du sursis, | l'auteur de l'infraction de la suspension du prononcé ou du sursis, |
alors que le juge pénal peut le faire lorsqu'il statue sur les | alors que le juge pénal peut le faire lorsqu'il statue sur les |
poursuites pénales du chef d'une infraction à l'article 134 du CWATUPE | poursuites pénales du chef d'une infraction à l'article 134 du CWATUPE |
(seconde question préjudicielle). | (seconde question préjudicielle). |
B.3.1. Selon le juge a quo, la sanction administrative prévue par | B.3.1. Selon le juge a quo, la sanction administrative prévue par |
l'article 237/36, §§ 1er et 2, du CWATUPE, précité, revêt un caractère | l'article 237/36, §§ 1er et 2, du CWATUPE, précité, revêt un caractère |
pénal au sens de la Convention européenne des droits de l'homme. La | pénal au sens de la Convention européenne des droits de l'homme. La |
Cour examine si tel est le cas. | Cour examine si tel est le cas. |
B.3.2. L'exposé des motifs du projet devenu le décret-cadre du 19 | B.3.2. L'exposé des motifs du projet devenu le décret-cadre du 19 |
avril 2007 précité décrit ainsi son objet : | avril 2007 précité décrit ainsi son objet : |
« Le présent projet de décret-cadre modifiant le CWATUP en vue de | « Le présent projet de décret-cadre modifiant le CWATUP en vue de |
promouvoir la performance énergétique des bâtiments (P.E.B.) vise à | promouvoir la performance énergétique des bâtiments (P.E.B.) vise à |
transposer la directive 2002/91/C.E. du Parlement européen et du | transposer la directive 2002/91/C.E. du Parlement européen et du |
Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des | Conseil du 16 décembre 2002 sur la performance énergétique des |
bâtiments. Cette réglementation s'inscrit dans le cadre des actions | bâtiments. Cette réglementation s'inscrit dans le cadre des actions |
visant à rencontrer les objectifs de Kyoto de réduction des émissions | visant à rencontrer les objectifs de Kyoto de réduction des émissions |
de gaz à effet de serre. Ces émissions sont directement liées à | de gaz à effet de serre. Ces émissions sont directement liées à |
l'utilisation massive des combustibles fossiles. | l'utilisation massive des combustibles fossiles. |
Pour s'engager dans la voie du développement durable et participer au | Pour s'engager dans la voie du développement durable et participer au |
respect des objectifs de Kyoto, la maîtrise de l'énergie constitue | respect des objectifs de Kyoto, la maîtrise de l'énergie constitue |
l'un des leviers principaux. En effet, l'homme a besoin d'énergie pour | l'un des leviers principaux. En effet, l'homme a besoin d'énergie pour |
se chauffer, s'éclairer, se déplacer, se nourrir, se soigner... | se chauffer, s'éclairer, se déplacer, se nourrir, se soigner... |
L'énergie contribue largement au bien-être économique et social; c'est | L'énergie contribue largement au bien-être économique et social; c'est |
aussi un facteur essentiel de développement et de compétitivité. Mais | aussi un facteur essentiel de développement et de compétitivité. Mais |
sous ses aspects de ressource rare, de source de nuisances, de | sous ses aspects de ressource rare, de source de nuisances, de |
pollution et de risques, l'énergie est aussi à l'origine d'une série | pollution et de risques, l'énergie est aussi à l'origine d'une série |
d'obstacles à un développement durable. | d'obstacles à un développement durable. |
[...] | [...] |
La réglementation relative à la performance énergétique des bâtiments | La réglementation relative à la performance énergétique des bâtiments |
est conçue dans un souci d'ajuster la complexité des procédures aux | est conçue dans un souci d'ajuster la complexité des procédures aux |
modes de fonctionnement des différents acteurs et de permettre à | modes de fonctionnement des différents acteurs et de permettre à |
chacun de s'adapter. Ces mesures sont assorties de contrôles et | chacun de s'adapter. Ces mesures sont assorties de contrôles et |
sanctions afin d'en assurer le respect. Mais à côté des dispositions | sanctions afin d'en assurer le respect. Mais à côté des dispositions |
légales et réglementaires, il faut également insister sur l'importance | légales et réglementaires, il faut également insister sur l'importance |
de la sensibilisation, de la formation et de la concertation avec tous | de la sensibilisation, de la formation et de la concertation avec tous |
les acteurs. | les acteurs. |
Le défi majeur de la future législation relative à la P.E.B. consiste | Le défi majeur de la future législation relative à la P.E.B. consiste |
à susciter un changement de comportement auprès des parties concernées | à susciter un changement de comportement auprès des parties concernées |
(maître d'ouvrage, entrepreneurs, architectes...) » (Doc. parl., | (maître d'ouvrage, entrepreneurs, architectes...) » (Doc. parl., |
Parlement wallon, 2006-2007, n° 560-1, p. 3). | Parlement wallon, 2006-2007, n° 560-1, p. 3). |
Quant aux sanctions, on peut lire : | Quant aux sanctions, on peut lire : |
« Au niveau des sanctions (chapitre 2), la volonté est de passer par | « Au niveau des sanctions (chapitre 2), la volonté est de passer par |
des amendes administratives plutôt que par la procédure pénale. Les | des amendes administratives plutôt que par la procédure pénale. Les |
sanctions relatives à la performance énergétique des bâtiments sont | sanctions relatives à la performance énergétique des bâtiments sont |
donc intégrées dans ce Livre. Elles s'appliqueront à la fois dans le | donc intégrées dans ce Livre. Elles s'appliqueront à la fois dans le |
cas du non-respect des exigences P.E.B. et dans le cas du non-respect | cas du non-respect des exigences P.E.B. et dans le cas du non-respect |
des procédures. | des procédures. |
Il est donc instauré un mécanisme de sanctions administratives dans le | Il est donc instauré un mécanisme de sanctions administratives dans le |
Livre IV en vue de réprimer certains manquements. La performance | Livre IV en vue de réprimer certains manquements. La performance |
énergétique des bâtiments est un objectif à atteindre avec le concours | énergétique des bâtiments est un objectif à atteindre avec le concours |
de tous les bâtisseurs, sauf exceptions prévues. Il n'y aurait, dès | de tous les bâtisseurs, sauf exceptions prévues. Il n'y aurait, dès |
lors, pas de sens à ce que certains puissent y échapper sans aucune | lors, pas de sens à ce que certains puissent y échapper sans aucune |
forme de sanction » (ibid., p. 10). | forme de sanction » (ibid., p. 10). |
Le montant de l'amende administrative est compris, selon la | Le montant de l'amende administrative est compris, selon la |
disposition en cause, dans une fourchette de 250 à 50 000 euros. En | disposition en cause, dans une fourchette de 250 à 50 000 euros. En |
l'espèce, une amende de 8 188 euros a été infligée au contrevenant. | l'espèce, une amende de 8 188 euros a été infligée au contrevenant. |
Enfin, l'article 237/38 du CWATUPE, inséré par l'article 10 du | Enfin, l'article 237/38 du CWATUPE, inséré par l'article 10 du |
décret-cadre du 19 avril 2007 précité, attribue au tribunal de police | décret-cadre du 19 avril 2007 précité, attribue au tribunal de police |
le pouvoir de statuer en premier et dernier ressort, avec une | le pouvoir de statuer en premier et dernier ressort, avec une |
compétence de pleine juridiction et avec effet suspensif, sur les | compétence de pleine juridiction et avec effet suspensif, sur les |
contestations relatives à cette sanction. | contestations relatives à cette sanction. |
L'amende administrative prévue par l'article 237/36, § 2, présente un | L'amende administrative prévue par l'article 237/36, § 2, présente un |
caractère répressif prédominant et constitue une sanction pénale au | caractère répressif prédominant et constitue une sanction pénale au |
sens de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de | sens de l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de |
l'homme. | l'homme. |
Quant à la première question préjudicielle | Quant à la première question préjudicielle |
B.4. Il ressort de ce qui précède que la Cour doit examiner si la | B.4. Il ressort de ce qui précède que la Cour doit examiner si la |
disposition en cause viole les articles 12 et 14 de la Constitution en | disposition en cause viole les articles 12 et 14 de la Constitution en |
attribuant au Gouvernement wallon le pouvoir de préciser les modalités | attribuant au Gouvernement wallon le pouvoir de préciser les modalités |
d'application et de calcul de l'amende administrative. | d'application et de calcul de l'amende administrative. |
B.5. Bien que l'amende administrative visée à l'article 237/36, § 2, | B.5. Bien que l'amende administrative visée à l'article 237/36, § 2, |
constitue une sanction pénale au sens de l'article 6 de la Convention | constitue une sanction pénale au sens de l'article 6 de la Convention |
européenne des droits de l'homme, il ne s'agit pas pour autant d'une | européenne des droits de l'homme, il ne s'agit pas pour autant d'une |
peine au sens des articles 12 et 14 de la Constitution. | peine au sens des articles 12 et 14 de la Constitution. |
Il en résulte que les articles 12 et 14 de la Constitution ne sont pas | Il en résulte que les articles 12 et 14 de la Constitution ne sont pas |
applicables à la disposition en cause. | applicables à la disposition en cause. |
B.6. La première question préjudicielle appelle une réponse négative. | B.6. La première question préjudicielle appelle une réponse négative. |
Quant à la seconde question préjudicielle | Quant à la seconde question préjudicielle |
B.7. Le juge a quo interroge encore la Cour sur la compatibilité de | B.7. Le juge a quo interroge encore la Cour sur la compatibilité de |
l'article 237/36, §§ 1er et 2, avec les articles 10 et 11 de la | l'article 237/36, §§ 1er et 2, avec les articles 10 et 11 de la |
Constitution, en ce qu'il ne permettrait pas au tribunal de police de | Constitution, en ce qu'il ne permettrait pas au tribunal de police de |
faire application de l'article 85 du Code pénal ni de prononcer le | faire application de l'article 85 du Code pénal ni de prononcer le |
sursis ou la suspension du prononcé et ce, contrairement à ce qui est | sursis ou la suspension du prononcé et ce, contrairement à ce qui est |
le cas pour les contrevenants faisant l'objet de poursuites sur la | le cas pour les contrevenants faisant l'objet de poursuites sur la |
base de l'article 134 du CWATUPE. | base de l'article 134 du CWATUPE. |
B.8.1. L'article 134 du CWATUPE dispose : | B.8.1. L'article 134 du CWATUPE dispose : |
« Le titulaire du permis avertit, par envoi, le collège communal et le | « Le titulaire du permis avertit, par envoi, le collège communal et le |
fonctionnaire délégué du début des actes et travaux, quinze jours | fonctionnaire délégué du début des actes et travaux, quinze jours |
avant leur commencement. | avant leur commencement. |
Un avis indiquant que le permis a été délivré ou que les actes et | Un avis indiquant que le permis a été délivré ou que les actes et |
travaux font l'objet du dispositif du jugement visé à l'article 155, § | travaux font l'objet du dispositif du jugement visé à l'article 155, § |
5, est affiché sur le terrain à front de voirie et lisible à partir de | 5, est affiché sur le terrain à front de voirie et lisible à partir de |
celle-ci, par les soins du demandeur, soit lorsqu'il s'agit de | celle-ci, par les soins du demandeur, soit lorsqu'il s'agit de |
travaux, avant l'ouverture du chantier et pendant toute la durée de ce | travaux, avant l'ouverture du chantier et pendant toute la durée de ce |
dernier, soit dans les autres cas, dès les préparatifs, avant que | dernier, soit dans les autres cas, dès les préparatifs, avant que |
l'acte ou les actes soient accomplis et durant toute la durée de leur | l'acte ou les actes soient accomplis et durant toute la durée de leur |
accomplissement. Durant ce temps, le permis et le dossier annexé ou | accomplissement. Durant ce temps, le permis et le dossier annexé ou |
une copie de ces documents certifiée conforme par la commune ou le | une copie de ces documents certifiée conforme par la commune ou le |
fonctionnaire délégué, ou le jugement visé à l'article 155, § 5, doit | fonctionnaire délégué, ou le jugement visé à l'article 155, § 5, doit |
se trouver en permanence à la disposition des agents désignés à | se trouver en permanence à la disposition des agents désignés à |
l'article 156 à l'endroit où les travaux sont exécutés et les actes | l'article 156 à l'endroit où les travaux sont exécutés et les actes |
accomplis ». | accomplis ». |
B.8.2. L'article 85 du Code pénal, tel qu'il entrera en vigueur le 1er | B.8.2. L'article 85 du Code pénal, tel qu'il entrera en vigueur le 1er |
décembre 2015, dispose : | décembre 2015, dispose : |
« S'il existe des circonstances atténuantes, les peines | « S'il existe des circonstances atténuantes, les peines |
d'emprisonnement, les peines de surveillance électronique, les peines | d'emprisonnement, les peines de surveillance électronique, les peines |
de travail, les peines de probation autonome et les peines d'amende | de travail, les peines de probation autonome et les peines d'amende |
pourront respectivement être réduites au-dessous de huit jours, d'un | pourront respectivement être réduites au-dessous de huit jours, d'un |
mois, de quarante-cinq heures, de douze mois et de vingt-six euros, | mois, de quarante-cinq heures, de douze mois et de vingt-six euros, |
sans qu'elles puissent être inférieures aux peines de police. | sans qu'elles puissent être inférieures aux peines de police. |
[...] ». | [...] ». |
B.9. Les garanties contenues à l'article 6 de la Convention européenne | B.9. Les garanties contenues à l'article 6 de la Convention européenne |
des droits de l'homme n'exigent pas que toute personne à charge de | des droits de l'homme n'exigent pas que toute personne à charge de |
laquelle est prononcée une amende administrative, qualifiée de | laquelle est prononcée une amende administrative, qualifiée de |
sanction pénale au sens de cette disposition, sur la base de l'article | sanction pénale au sens de cette disposition, sur la base de l'article |
237/36 du CWATUPE, puisse se voir appliquer les mêmes mesures | 237/36 du CWATUPE, puisse se voir appliquer les mêmes mesures |
d'adoucissement de la peine que celles dont bénéficie la personne à | d'adoucissement de la peine que celles dont bénéficie la personne à |
laquelle est infligée une sanction qualifiée de pénale au sens du | laquelle est infligée une sanction qualifiée de pénale au sens du |
droit interne. | droit interne. |
B.10. Lorsque le législateur décrétal estime que certains manquements | B.10. Lorsque le législateur décrétal estime que certains manquements |
à des dispositions législatives doivent faire l'objet d'une | à des dispositions législatives doivent faire l'objet d'une |
répression, il relève de son pouvoir d'appréciation de décider s'il | répression, il relève de son pouvoir d'appréciation de décider s'il |
est opportun d'opter pour des sanctions pénales sensu stricto ou pour | est opportun d'opter pour des sanctions pénales sensu stricto ou pour |
une amende administrative distincte. Le choix d'une mesure spécifique | une amende administrative distincte. Le choix d'une mesure spécifique |
ne peut être considéré comme établissant en soi une discrimination. | ne peut être considéré comme établissant en soi une discrimination. |
Il n'y aurait discrimination que si la différence de traitement qui | Il n'y aurait discrimination que si la différence de traitement qui |
découle de ce choix impliquait une limitation disproportionnée des | découle de ce choix impliquait une limitation disproportionnée des |
droits des personnes concernées. | droits des personnes concernées. |
B.11. L'appréciation de la gravité d'un manquement et la sévérité avec | B.11. L'appréciation de la gravité d'un manquement et la sévérité avec |
laquelle ce manquement peut être puni relèvent du pouvoir | laquelle ce manquement peut être puni relèvent du pouvoir |
d'appréciation du législateur. Il peut imposer des peines | d'appréciation du législateur. Il peut imposer des peines |
particulièrement lourdes dans des matières où les infractions sont de | particulièrement lourdes dans des matières où les infractions sont de |
nature à porter gravement atteinte aux droits fondamentaux des | nature à porter gravement atteinte aux droits fondamentaux des |
individus et aux intérêts de la collectivité. | individus et aux intérêts de la collectivité. |
C'est dès lors au législateur qu'il appartient de fixer les limites et | C'est dès lors au législateur qu'il appartient de fixer les limites et |
les montants à l'intérieur desquels le pouvoir d'appréciation de | les montants à l'intérieur desquels le pouvoir d'appréciation de |
l'administration et, par conséquent, celui de la juridiction, doit | l'administration et, par conséquent, celui de la juridiction, doit |
s'exercer. La Cour ne pourrait censurer un tel système que s'il était | s'exercer. La Cour ne pourrait censurer un tel système que s'il était |
manifestement déraisonnable (arrêt n° 93/2008 du 26 juin 2008, | manifestement déraisonnable (arrêt n° 93/2008 du 26 juin 2008, |
B.15.3), notamment parce qu'il porterait une atteinte disproportionnée | B.15.3), notamment parce qu'il porterait une atteinte disproportionnée |
au principe général qui exige qu'en matière de sanctions rien de ce | au principe général qui exige qu'en matière de sanctions rien de ce |
qui appartient au pouvoir d'appréciation de l'administration n'échappe | qui appartient au pouvoir d'appréciation de l'administration n'échappe |
au contrôle du juge (arrêt n° 138/2006 du 14 septembre 2006, B.7.2), | au contrôle du juge (arrêt n° 138/2006 du 14 septembre 2006, B.7.2), |
ou au droit au respect des biens lorsque la loi prévoit un montant | ou au droit au respect des biens lorsque la loi prévoit un montant |
disproportionné et n'offre pas un choix qui se situerait entre cette | disproportionné et n'offre pas un choix qui se situerait entre cette |
peine, en tant que peine maximale, et une peine minimale (arrêt n° | peine, en tant que peine maximale, et une peine minimale (arrêt n° |
81/2007 du 7 juin 2007, B.9.4). | 81/2007 du 7 juin 2007, B.9.4). |
Hormis de telles hypothèses, la Cour empiéterait sur le domaine | Hormis de telles hypothèses, la Cour empiéterait sur le domaine |
réservé au législateur si, en s'interrogeant sur la justification des | réservé au législateur si, en s'interrogeant sur la justification des |
différences qui existent entre les nombreux textes législatifs | différences qui existent entre les nombreux textes législatifs |
prévoyant des sanctions pénales ou administratives, elle ne limitait | prévoyant des sanctions pénales ou administratives, elle ne limitait |
pas son examen, en ce qui concerne l'échelle des peines, aux cas dans | pas son examen, en ce qui concerne l'échelle des peines, aux cas dans |
lesquels le choix du législateur contient une incohérence telle qu'il | lesquels le choix du législateur contient une incohérence telle qu'il |
aboutit à une différence de traitement manifestement déraisonnable. | aboutit à une différence de traitement manifestement déraisonnable. |
B.12. L'article 237/36, § 1er, du CWATUPE énumère les manquements qui | B.12. L'article 237/36, § 1er, du CWATUPE énumère les manquements qui |
sont sanctionnés par l'amende administrative en cause. La même | sont sanctionnés par l'amende administrative en cause. La même |
disposition, en son paragraphe 2, précise que le montant est compris | disposition, en son paragraphe 2, précise que le montant est compris |
entre 250 euros et 50 000 euros et attribue au Gouvernement le pouvoir | entre 250 euros et 50 000 euros et attribue au Gouvernement le pouvoir |
de préciser les modalités d'application et de calcul de l'amende. | de préciser les modalités d'application et de calcul de l'amende. |
Dans l'exposé des motifs du projet de décret, il est précisé que « | Dans l'exposé des motifs du projet de décret, il est précisé que « |
l'amende devra, en tout cas, être proportionnée au manquement » (Doc. | l'amende devra, en tout cas, être proportionnée au manquement » (Doc. |
parl., Parlement wallon, 2006-2007, n° 560-1, p. 11). | parl., Parlement wallon, 2006-2007, n° 560-1, p. 11). |
En outre, le commentaire de l'article 237/36 mentionne : | En outre, le commentaire de l'article 237/36 mentionne : |
« Les amendes administratives doivent être déterminées | « Les amendes administratives doivent être déterminées |
proportionnellement au manquement. En toute équité, les manquements | proportionnellement au manquement. En toute équité, les manquements |
d'ordre procédural seront sanctionnés moins lourdement que les | d'ordre procédural seront sanctionnés moins lourdement que les |
manquements portant sur le non-respect des exigences P.E.B. à | manquements portant sur le non-respect des exigences P.E.B. à |
atteindre par le bâtiment. Il appartient au Gouvernement de déterminer | atteindre par le bâtiment. Il appartient au Gouvernement de déterminer |
les modalités d'application et de calcul de l'amende administrative » | les modalités d'application et de calcul de l'amende administrative » |
(ibid., p. 19). | (ibid., p. 19). |
Enfin, comme il a été rappelé plus haut, le législateur décrétal a | Enfin, comme il a été rappelé plus haut, le législateur décrétal a |
prévu un recours de pleine juridiction auprès du tribunal de police, | prévu un recours de pleine juridiction auprès du tribunal de police, |
ce qui implique, en l'espèce, que ce tribunal peut réformer l'amende | ce qui implique, en l'espèce, que ce tribunal peut réformer l'amende |
administrative imposée. L'exercice de ce recours suspend l'exécution | administrative imposée. L'exercice de ce recours suspend l'exécution |
de la décision administrative contestée. | de la décision administrative contestée. |
B.13. Lorsque l'auteur d'un même fait peut être puni de manière | B.13. Lorsque l'auteur d'un même fait peut être puni de manière |
alternative, c'est-à-dire lorsque, pour les mêmes faits, il peut, soit | alternative, c'est-à-dire lorsque, pour les mêmes faits, il peut, soit |
être renvoyé devant le tribunal correctionnel, soit se voir infliger | être renvoyé devant le tribunal correctionnel, soit se voir infliger |
une amende administrative contre laquelle un recours lui est offert | une amende administrative contre laquelle un recours lui est offert |
devant un tribunal, la Cour a jugé qu'un parallélisme doit en principe | devant un tribunal, la Cour a jugé qu'un parallélisme doit en principe |
exister entre les mesures d'individualisation de la peine : lorsque, | exister entre les mesures d'individualisation de la peine : lorsque, |
pour les mêmes faits, le tribunal correctionnel peut infliger une | pour les mêmes faits, le tribunal correctionnel peut infliger une |
amende inférieure au minimum légal s'il existe des circonstances | amende inférieure au minimum légal s'il existe des circonstances |
atténuantes (article 85 du Code pénal) ou lorsqu'il peut accorder un | atténuantes (article 85 du Code pénal) ou lorsqu'il peut accorder un |
sursis (loi du 29 juin 1964), le tribunal, saisi du recours dirigé | sursis (loi du 29 juin 1964), le tribunal, saisi du recours dirigé |
contre la décision d'infliger une sanction administrative, doit en | contre la décision d'infliger une sanction administrative, doit en |
principe disposer des mêmes possibilités d'individualisation de la | principe disposer des mêmes possibilités d'individualisation de la |
peine (arrêts nos 40/97, 45/97, 128/99, 86/2007). | peine (arrêts nos 40/97, 45/97, 128/99, 86/2007). |
B.14. Le raisonnement tenu dans les arrêts cités en B.13 ne peut | B.14. Le raisonnement tenu dans les arrêts cités en B.13 ne peut |
toutefois être reproduit en l'espèce, étant donné que l'article 237/36 | toutefois être reproduit en l'espèce, étant donné que l'article 237/36 |
et l'article 154, alinéa 1er, 5°, du CWATUPE, qui réprime les | et l'article 154, alinéa 1er, 5°, du CWATUPE, qui réprime les |
infractions à l'article 134 du CWATUPE, ne sanctionnent pas les mêmes | infractions à l'article 134 du CWATUPE, ne sanctionnent pas les mêmes |
faits, le premier article par des amendes purement administratives, le | faits, le premier article par des amendes purement administratives, le |
second par des sanctions correctionnelles (voy. arrêt n° 42/2009). | second par des sanctions correctionnelles (voy. arrêt n° 42/2009). |
B.15. Comme il a été rappelé en B.3.2, le décret-cadre modifiant le | B.15. Comme il a été rappelé en B.3.2, le décret-cadre modifiant le |
CWATUPE précité, qui y a inséré l'article 237/36, §§ 1er et 2, en | CWATUPE précité, qui y a inséré l'article 237/36, §§ 1er et 2, en |
cause, vise à transposer la directive 2002/91/CE du Parlement européen | cause, vise à transposer la directive 2002/91/CE du Parlement européen |
et du Conseil du 16 décembre 2002 précitée. A propos d'une directive | et du Conseil du 16 décembre 2002 précitée. A propos d'une directive |
qui, comme en l'espèce, ne prévoit pas expressément de sanction, la | qui, comme en l'espèce, ne prévoit pas expressément de sanction, la |
Cour de justice de l'Union européenne a jugé : | Cour de justice de l'Union européenne a jugé : |
« selon une jurisprudence constante, confirmée par l'arrêt du 21 | « selon une jurisprudence constante, confirmée par l'arrêt du 21 |
septembre 1989, Commission/Grèce (68/88, Rec. p. [2965]), lorsqu'un | septembre 1989, Commission/Grèce (68/88, Rec. p. [2965]), lorsqu'un |
règlement communautaire ne comporte aucune disposition spécifique | règlement communautaire ne comporte aucune disposition spécifique |
prévoyant une sanction en cas de violation ou renvoie, sur ce point, | prévoyant une sanction en cas de violation ou renvoie, sur ce point, |
aux dispositions législatives, réglementaires et administratives | aux dispositions législatives, réglementaires et administratives |
nationales, l'article 5 du traité CEE impose aux Etats membres de | nationales, l'article 5 du traité CEE impose aux Etats membres de |
prendre toutes mesures propres à garantir la portée et l'efficacité du | prendre toutes mesures propres à garantir la portée et l'efficacité du |
droit communautaire. A cet effet, tout en conservant le choix des | droit communautaire. A cet effet, tout en conservant le choix des |
sanctions, ils doivent notamment veiller à ce que les violations du | sanctions, ils doivent notamment veiller à ce que les violations du |
droit communautaire soient sanctionnées dans des conditions de fond et | droit communautaire soient sanctionnées dans des conditions de fond et |
de procédure qui soient analogues à celles applicables aux violations | de procédure qui soient analogues à celles applicables aux violations |
du droit national d'une nature et d'une importance similaires et qui, | du droit national d'une nature et d'une importance similaires et qui, |
en tout état de cause, confèrent à la sanction un caractère effectif, | en tout état de cause, confèrent à la sanction un caractère effectif, |
proportionné et dissuasif » (CJCE, 10 juillet 1990, C-326/88, Hansen, | proportionné et dissuasif » (CJCE, 10 juillet 1990, C-326/88, Hansen, |
point 17). | point 17). |
En l'espèce, le montant minimum de la sanction prévue par la | En l'espèce, le montant minimum de la sanction prévue par la |
disposition en cause étant de 250 euros, sans qu'il soit mentionné que | disposition en cause étant de 250 euros, sans qu'il soit mentionné que |
devraient s'y ajouter des décimes additionnels, il faut considérer que | devraient s'y ajouter des décimes additionnels, il faut considérer que |
cette sanction n'est pas disproportionnée au regard des infractions | cette sanction n'est pas disproportionnée au regard des infractions |
commises, compte tenu de la gravité relative des infractions visées et | commises, compte tenu de la gravité relative des infractions visées et |
de la compétence du tribunal de police mentionnée en B.12. | de la compétence du tribunal de police mentionnée en B.12. |
B.16. La seconde question préjudicielle appelle une réponse négative. | B.16. La seconde question préjudicielle appelle une réponse négative. |
Par ces motifs, | Par ces motifs, |
la Cour | la Cour |
dit pour droit : | dit pour droit : |
L'article 237/36, §§ 1er et 2, du Code wallon de l'Aménagement du | L'article 237/36, §§ 1er et 2, du Code wallon de l'Aménagement du |
Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, tel qu'il a | Territoire, de l'Urbanisme, du Patrimoine et de l'Energie, tel qu'il a |
été inséré par le décret-cadre du 19 avril 2007 « modifiant le Code | été inséré par le décret-cadre du 19 avril 2007 « modifiant le Code |
wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine | wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine |
en vue de promouvoir la performance énergétique des bâtiments », ne | en vue de promouvoir la performance énergétique des bâtiments », ne |
viole pas les articles 10, 11, 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution. | viole pas les articles 10, 11, 12, alinéa 2, et 14 de la Constitution. |
Ainsi rendu en langue française et en langue néerlandaise, | Ainsi rendu en langue française et en langue néerlandaise, |
conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur | conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur |
la Cour constitutionnelle, le 22 octobre 2015. | la Cour constitutionnelle, le 22 octobre 2015. |
Le greffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |
Le président, | Le président, |
J. Spreutels | J. Spreutels |