← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 57/2013 du 25 avril 2013 Numéro du rôle : 5399 En cause : la
question préjudicielle relative aux articles 1017, alinéa 1 er , 1018 et 1022 du Code
judiciaire, posée par la Cour d'appel de Gand. La Cour consti composée
des présidents M. Bossuyt et R. Henneuse, et des juges L. Lavrysen, J.-P. Moerman, E. Dery(...)"
Extrait de l'arrêt n° 57/2013 du 25 avril 2013 Numéro du rôle : 5399 En cause : la question préjudicielle relative aux articles 1017, alinéa 1 er , 1018 et 1022 du Code judiciaire, posée par la Cour d'appel de Gand. La Cour consti composée des présidents M. Bossuyt et R. Henneuse, et des juges L. Lavrysen, J.-P. Moerman, E. Dery(...) | Extrait de l'arrêt n° 57/2013 du 25 avril 2013 Numéro du rôle : 5399 En cause : la question préjudicielle relative aux articles 1017, alinéa 1 er , 1018 et 1022 du Code judiciaire, posée par la Cour d'appel de Gand. La Cour consti composée des présidents M. Bossuyt et R. Henneuse, et des juges L. Lavrysen, J.-P. Moerman, E. Dery(...) |
---|---|
COUR CONSTITUTIONNELLE | COUR CONSTITUTIONNELLE |
Extrait de l'arrêt n° 57/2013 du 25 avril 2013 | Extrait de l'arrêt n° 57/2013 du 25 avril 2013 |
Numéro du rôle : 5399 | Numéro du rôle : 5399 |
En cause : la question préjudicielle relative aux articles 1017, | En cause : la question préjudicielle relative aux articles 1017, |
alinéa 1er, 1018 et 1022 du Code judiciaire, posée par la Cour d'appel | alinéa 1er, 1018 et 1022 du Code judiciaire, posée par la Cour d'appel |
de Gand. | de Gand. |
La Cour constitutionnelle, | La Cour constitutionnelle, |
composée des présidents M. Bossuyt et R. Henneuse, et des juges L. | composée des présidents M. Bossuyt et R. Henneuse, et des juges L. |
Lavrysen, J.-P. Moerman, E. Derycke, J. Spreutels et P. Nihoul, | Lavrysen, J.-P. Moerman, E. Derycke, J. Spreutels et P. Nihoul, |
assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président M. | assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président M. |
Bossuyt, | Bossuyt, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Objet de la question préjudicielle et procédure | I. Objet de la question préjudicielle et procédure |
Par arrêt du 20 avril 2012 en cause de Patrick Doom et Katrien Ticket | Par arrêt du 20 avril 2012 en cause de Patrick Doom et Katrien Ticket |
contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de | contre la Région flamande, dont l'expédition est parvenue au greffe de |
la Cour le 10 mai 2012, la Cour d'appel de Gand a posé la question | la Cour le 10 mai 2012, la Cour d'appel de Gand a posé la question |
préjudicielle suivante : | préjudicielle suivante : |
« L'article 1017, alinéa 1er, du Code judiciaire, combiné avec les | « L'article 1017, alinéa 1er, du Code judiciaire, combiné avec les |
articles 1018 et 1022 du même Code, tels qu'ils sont présentement | articles 1018 et 1022 du même Code, tels qu'ils sont présentement |
d'application, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution | d'application, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution |
dans l'interprétation selon laquelle, dans un litige devant le juge | dans l'interprétation selon laquelle, dans un litige devant le juge |
civil concernant des ' mesures de maintien ' fixées au titre VI, | civil concernant des ' mesures de maintien ' fixées au titre VI, |
chapitre Ier, divisions 5 et 7, du Code flamand de l'aménagement du | chapitre Ier, divisions 5 et 7, du Code flamand de l'aménagement du |
territoire, l'autorité qui a introduit une action en réparation ou la | territoire, l'autorité qui a introduit une action en réparation ou la |
Région flamande contre qui l'abrogation d'un ordre de cessation | Région flamande contre qui l'abrogation d'un ordre de cessation |
ratifié est demandée ne peuvent être condamnées, en tant que parties | ratifié est demandée ne peuvent être condamnées, en tant que parties |
succombantes au sens de l'article 1017, alinéa 1er, du Code | succombantes au sens de l'article 1017, alinéa 1er, du Code |
judiciaire, au paiement d'une indemnité de procédure, tandis que la | judiciaire, au paiement d'une indemnité de procédure, tandis que la |
personne concernée contre qui l'action en réparation est intentée ou | personne concernée contre qui l'action en réparation est intentée ou |
qui demande elle-même l'abrogation d'un ordre de cessation ratifié | qui demande elle-même l'abrogation d'un ordre de cessation ratifié |
doit être condamnée, en tant que partie succombante au sens de | doit être condamnée, en tant que partie succombante au sens de |
l'article 1017, alinéa 1er, du Code judiciaire, au paiement d'une | l'article 1017, alinéa 1er, du Code judiciaire, au paiement d'une |
indemnité de procédure, alors que : | indemnité de procédure, alors que : |
- l'article 1017, alinéa 1er, du Code judiciaire parle uniquement de ' | - l'article 1017, alinéa 1er, du Code judiciaire parle uniquement de ' |
la partie qui a succombé ' sans distinguer à cet égard si cette partie | la partie qui a succombé ' sans distinguer à cet égard si cette partie |
succombante a agi ou non dans l'intérêt général; | succombante a agi ou non dans l'intérêt général; |
- en matière pénale, une personne concernée, le cas échéant un | - en matière pénale, une personne concernée, le cas échéant un |
prévenu, contre qui une action en réparation est déclarée fondée n'est | prévenu, contre qui une action en réparation est déclarée fondée n'est |
pas tenue de payer une indemnité de procédure à l'autorité demandant | pas tenue de payer une indemnité de procédure à l'autorité demandant |
la réparation ? ». | la réparation ? ». |
(...) | (...) |
III. En droit | III. En droit |
(...) | (...) |
B.1. La question préjudicielle concerne les articles 1017, alinéa 1er, | B.1. La question préjudicielle concerne les articles 1017, alinéa 1er, |
1018 et 1022 du Code judiciaire. | 1018 et 1022 du Code judiciaire. |
L'article 1017, alinéa 1er, du Code judiciaire dispose : | L'article 1017, alinéa 1er, du Code judiciaire dispose : |
« Tout jugement définitif prononce, même d'office, la condamnation aux | « Tout jugement définitif prononce, même d'office, la condamnation aux |
dépens contre la partie qui a succombé, à moins que des lois | dépens contre la partie qui a succombé, à moins que des lois |
particulières n'en disposent autrement et sans préjudice de l'accord | particulières n'en disposent autrement et sans préjudice de l'accord |
des parties que, le cas échéant, le jugement décrète ». | des parties que, le cas échéant, le jugement décrète ». |
L'article 1018 du Code judiciaire dispose : | L'article 1018 du Code judiciaire dispose : |
« Les dépens comprennent : | « Les dépens comprennent : |
1° les droits divers, de greffe et d'enregistrement, ainsi que les | 1° les droits divers, de greffe et d'enregistrement, ainsi que les |
droits de timbre qui ont été payés avant l'abrogation du Code des | droits de timbre qui ont été payés avant l'abrogation du Code des |
droits de timbre; | droits de timbre; |
2° le coût et les émoluments et salaires des actes judiciaires; | 2° le coût et les émoluments et salaires des actes judiciaires; |
3° le coût de l'expédition du jugement; | 3° le coût de l'expédition du jugement; |
4° les frais de toutes mesures d'instruction, notamment la taxe des | 4° les frais de toutes mesures d'instruction, notamment la taxe des |
témoins et des experts; | témoins et des experts; |
5° les frais de déplacement et de séjour des magistrats, des greffiers | 5° les frais de déplacement et de séjour des magistrats, des greffiers |
et des parties, lorsque leur déplacement a été ordonné par le juge, et | et des parties, lorsque leur déplacement a été ordonné par le juge, et |
les frais d'actes, lorsqu'ils ont été faits dans la seule vue du | les frais d'actes, lorsqu'ils ont été faits dans la seule vue du |
procès; | procès; |
6° l'indemnité de procédure visée à l'article 1022; | 6° l'indemnité de procédure visée à l'article 1022; |
7° les honoraires, les émoluments et les frais du médiateur désigné | 7° les honoraires, les émoluments et les frais du médiateur désigné |
conformément à l'article 1734. | conformément à l'article 1734. |
La conversion en euros des sommes servant de base de calcul des dépens | La conversion en euros des sommes servant de base de calcul des dépens |
vises à l'alinéa 1er s'opère le jour où est prononcé le jugement ou | vises à l'alinéa 1er s'opère le jour où est prononcé le jugement ou |
l'arrêt de condamnation aux dépens ». | l'arrêt de condamnation aux dépens ». |
L'article 1022 du Code judiciaire, dans sa version antérieure à la | L'article 1022 du Code judiciaire, dans sa version antérieure à la |
modification opérée par la loi du 21 février 2010, dispose : | modification opérée par la loi du 21 février 2010, dispose : |
« L'indemnité de procédure est une intervention forfaitaire dans les | « L'indemnité de procédure est une intervention forfaitaire dans les |
frais et honoraires d'avocat de la partie ayant obtenu gain de cause. | frais et honoraires d'avocat de la partie ayant obtenu gain de cause. |
Après avoir pris l'avis de l'Ordre des barreaux francophones et | Après avoir pris l'avis de l'Ordre des barreaux francophones et |
germanophone et de l'Orde van Vlaamse Balies, le Roi établit par | germanophone et de l'Orde van Vlaamse Balies, le Roi établit par |
arrêté délibéré en Conseil des ministres, les montants de base, minima | arrêté délibéré en Conseil des ministres, les montants de base, minima |
et maxima de l'indemnité de procédure, en fonction notamment de la | et maxima de l'indemnité de procédure, en fonction notamment de la |
nature de l'affaire et de l'importance du litige. | nature de l'affaire et de l'importance du litige. |
A la demande d'une des parties, éventuellement formulée sur | A la demande d'une des parties, éventuellement formulée sur |
interpellation par le juge, celui-ci peut, par décision spécialement | interpellation par le juge, celui-ci peut, par décision spécialement |
motivée, soit réduire l'indemnité soit l'augmenter, sans pour autant | motivée, soit réduire l'indemnité soit l'augmenter, sans pour autant |
dépasser les montants maxima et minima prévus par le Roi. Dans son | dépasser les montants maxima et minima prévus par le Roi. Dans son |
appréciation, le juge tient compte : | appréciation, le juge tient compte : |
- de la capacité financière de la partie succombante, pour diminuer le | - de la capacité financière de la partie succombante, pour diminuer le |
montant de l'indemnité; | montant de l'indemnité; |
- de la complexité de l'affaire; | - de la complexité de l'affaire; |
- des indemnités contractuelles convenues pour la partie qui obtient | - des indemnités contractuelles convenues pour la partie qui obtient |
gain de cause; | gain de cause; |
- du caractère manifestement déraisonnable de la situation. | - du caractère manifestement déraisonnable de la situation. |
Si la partie succombante bénéficie de l'aide juridique de deuxième | Si la partie succombante bénéficie de l'aide juridique de deuxième |
ligne, l'indemnité de procédure est fixée au minimum établi par le | ligne, l'indemnité de procédure est fixée au minimum établi par le |
Roi, sauf en cas de situation manifestement déraisonnable. Le juge | Roi, sauf en cas de situation manifestement déraisonnable. Le juge |
motive spécialement sa décision sur ce point. | motive spécialement sa décision sur ce point. |
Lorsque plusieurs parties bénéficient de l'indemnité de procédure à | Lorsque plusieurs parties bénéficient de l'indemnité de procédure à |
charge d'une même partie succombante, son montant est au maximum le | charge d'une même partie succombante, son montant est au maximum le |
double de l'indemnité de procédure maximale à laquelle peut prétendre | double de l'indemnité de procédure maximale à laquelle peut prétendre |
le bénéficiaire qui est fondé à réclamer l'indemnité la plus élevée. | le bénéficiaire qui est fondé à réclamer l'indemnité la plus élevée. |
Elle est répartie entre les parties par le juge. | Elle est répartie entre les parties par le juge. |
Aucune partie ne peut être tenue au paiement d'une indemnité pour | Aucune partie ne peut être tenue au paiement d'une indemnité pour |
l'intervention de l'avocat d'une autre partie au-delà du montant de | l'intervention de l'avocat d'une autre partie au-delà du montant de |
l'indemnité de procédure ». | l'indemnité de procédure ». |
B.2.1. Le juge a quo demande à la Cour si les articles en cause | B.2.1. Le juge a quo demande à la Cour si les articles en cause |
violent les articles 10 et 11 de la Constitution, dans | violent les articles 10 et 11 de la Constitution, dans |
l'interprétation selon laquelle, dans un litige devant le juge civil | l'interprétation selon laquelle, dans un litige devant le juge civil |
concernant les « mesures de maintien » fixées au Titre VI, Chapitre I, | concernant les « mesures de maintien » fixées au Titre VI, Chapitre I, |
Divisions 5 et 7, du Code flamand de l'aménagement du territoire, | Divisions 5 et 7, du Code flamand de l'aménagement du territoire, |
l'autorité publique ne peut être condamnée au paiement d'une indemnité | l'autorité publique ne peut être condamnée au paiement d'une indemnité |
de procédure, tandis qu'un particulier peut l'être; or, l'article 1017 | de procédure, tandis qu'un particulier peut l'être; or, l'article 1017 |
du Code judiciaire ne précise pas qu'une indemnité de procédure est | du Code judiciaire ne précise pas qu'une indemnité de procédure est |
due uniquement lorsque la partie succombante n'agit pas dans l'intérêt | due uniquement lorsque la partie succombante n'agit pas dans l'intérêt |
général et, en matière pénale, un particulier n'est pas tenu de payer | général et, en matière pénale, un particulier n'est pas tenu de payer |
une indemnité de procédure à l'autorité qui demande réparation. | une indemnité de procédure à l'autorité qui demande réparation. |
B.2.2. Compte tenu de l'arrêt n° 43/2012 du 8 mars 2012 de la Cour, la | B.2.2. Compte tenu de l'arrêt n° 43/2012 du 8 mars 2012 de la Cour, la |
juridiction a quo considère que la situation de l'autorité qui demande | juridiction a quo considère que la situation de l'autorité qui demande |
réparation en application du titre VI (« Mesures de maintien »), | réparation en application du titre VI (« Mesures de maintien »), |
chapitre Ier (« Dispositions pénales »), division 5 (« Mesures de | chapitre Ier (« Dispositions pénales »), division 5 (« Mesures de |
réparation »), est identique à la situation de la Région flamande en | réparation »), est identique à la situation de la Région flamande en |
application du titre VI (« Mesures de maintien »), chapitre Ier (« | application du titre VI (« Mesures de maintien »), chapitre Ier (« |
Dispositions pénales »), division 7 « Cessation des travaux ou actes | Dispositions pénales »), division 7 « Cessation des travaux ou actes |
exécutés en infraction »), de sorte que, si la demande de levée de | exécutés en infraction »), de sorte que, si la demande de levée de |
l'ordre de cessation était fondée, la Région flamande ne pourrait pas | l'ordre de cessation était fondée, la Région flamande ne pourrait pas |
être condamnée au paiement d'une indemnité de procédure, alors que les | être condamnée au paiement d'une indemnité de procédure, alors que les |
parties appelantes devraient quant à elles y être condamnées si elles | parties appelantes devraient quant à elles y être condamnées si elles |
succombaient. | succombaient. |
B.3.1. Par son arrêt n° 135/2009 du 1er septembre 2009, la Cour a dit | B.3.1. Par son arrêt n° 135/2009 du 1er septembre 2009, la Cour a dit |
pour droit que la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des | pour droit que la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des |
honoraires et des frais d'avocat ne violait pas les articles 10 et 11 | honoraires et des frais d'avocat ne violait pas les articles 10 et 11 |
de la Constitution en ce qu'elle ne prévoit pas le droit, pour le | de la Constitution en ce qu'elle ne prévoit pas le droit, pour le |
fonctionnaire délégué de l'Administration de l'urbanisme et de | fonctionnaire délégué de l'Administration de l'urbanisme et de |
l'aménagement du territoire agissant en vertu de l'article 155 du Code | l'aménagement du territoire agissant en vertu de l'article 155 du Code |
wallon de l'Aménagement du territoire, de l'Urbanisme et du | wallon de l'Aménagement du territoire, de l'Urbanisme et du |
Patrimoine, de réclamer une indemnité de procédure à charge du prévenu | Patrimoine, de réclamer une indemnité de procédure à charge du prévenu |
et des personnes civilement responsables qui sont condamnés. | et des personnes civilement responsables qui sont condamnés. |
La Cour a en effet jugé qu'il existe une différence essentielle entre | La Cour a en effet jugé qu'il existe une différence essentielle entre |
la partie civile et le fonctionnaire délégué, en ce que la partie | la partie civile et le fonctionnaire délégué, en ce que la partie |
civile poursuit la réparation de son dommage propre, alors que le | civile poursuit la réparation de son dommage propre, alors que le |
fonctionnaire délégué agit pour la sauvegarde de l'intérêt général : | fonctionnaire délégué agit pour la sauvegarde de l'intérêt général : |
« En raison de la mission dévolue au fonctionnaire délégué, qui | « En raison de la mission dévolue au fonctionnaire délégué, qui |
s'apparente à celle du ministère public, le législateur a pu | s'apparente à celle du ministère public, le législateur a pu |
raisonnablement considérer qu'il ne convenait pas d'étendre en sa | raisonnablement considérer qu'il ne convenait pas d'étendre en sa |
faveur le système de la répétibilité qu'il a expressément voulu | faveur le système de la répétibilité qu'il a expressément voulu |
limité, en matière pénale, aux relations entre le prévenu et la partie | limité, en matière pénale, aux relations entre le prévenu et la partie |
civile » (B.6). | civile » (B.6). |
B.3.2. Par son arrêt n° 83/2011 du 18 mai 2011, la Cour a dit pour | B.3.2. Par son arrêt n° 83/2011 du 18 mai 2011, la Cour a dit pour |
droit que l'article 1022 du Code judiciaire, dans sa version | droit que l'article 1022 du Code judiciaire, dans sa version |
antérieure à l'entrée en vigueur de la loi du 21 février 2010, violait | antérieure à l'entrée en vigueur de la loi du 21 février 2010, violait |
les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une indemnité de | les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'une indemnité de |
procédure peut être mise à charge de l'Etat belge lorsque l'auditorat | procédure peut être mise à charge de l'Etat belge lorsque l'auditorat |
du travail succombe dans son action intentée sur pied de l'article | du travail succombe dans son action intentée sur pied de l'article |
138bis, § 2, du Code judiciaire. | 138bis, § 2, du Code judiciaire. |
La Cour a en effet jugé que le principe d'égalité et de | La Cour a en effet jugé que le principe d'égalité et de |
non-discrimination requérait que ces actions, qui sont intentées au | non-discrimination requérait que ces actions, qui sont intentées au |
nom de l'intérêt général et en toute indépendance par un organe | nom de l'intérêt général et en toute indépendance par un organe |
public, fussent traitées de la même manière que les actions pénales. | public, fussent traitées de la même manière que les actions pénales. |
B.3.3. Pour des motifs analogues à ceux des arrêts nos 135/2009 et | B.3.3. Pour des motifs analogues à ceux des arrêts nos 135/2009 et |
83/2011 précités, l'autorité qui, en application du titre VI (« | 83/2011 précités, l'autorité qui, en application du titre VI (« |
Mesures de maintien »), chapitre Ier (« Dispositions pénales »), | Mesures de maintien »), chapitre Ier (« Dispositions pénales »), |
division 5 (« Mesures de réparation »), demande des mesures de | division 5 (« Mesures de réparation »), demande des mesures de |
réparation ne peut se voir imposer aucune indemnité de procédure, mais | réparation ne peut se voir imposer aucune indemnité de procédure, mais |
ne peut pas non plus se voir octroyer une telle indemnité, de sorte | ne peut pas non plus se voir octroyer une telle indemnité, de sorte |
que la différence de traitement est inexistante. | que la différence de traitement est inexistante. |
B.4.1. L'ordre de cessation prévu à l'article 6.1.47 du Code flamand | B.4.1. L'ordre de cessation prévu à l'article 6.1.47 du Code flamand |
de l'aménagement du territoire est une mesure préventive qui vise à | de l'aménagement du territoire est une mesure préventive qui vise à |
empêcher toute nouvelle atteinte au bon aménagement du territoire et | empêcher toute nouvelle atteinte au bon aménagement du territoire et |
permet d'éviter également que l'autorité soit mise face au « fait | permet d'éviter également que l'autorité soit mise face au « fait |
accompli » et que des infractions à la législation en matière | accompli » et que des infractions à la législation en matière |
d'aménagement du territoire, au sens de l'article 6.1.1 du Code | d'aménagement du territoire, au sens de l'article 6.1.1 du Code |
flamand de l'aménagement du territoire, soient commises. | flamand de l'aménagement du territoire, soient commises. |
Cet ordre est imposé par les fonctionnaires, agents ou officiers de | Cet ordre est imposé par les fonctionnaires, agents ou officiers de |
police judiciaire visés à l'article 6.1.5, sous le contrôle du | police judiciaire visés à l'article 6.1.5, sous le contrôle du |
tribunal, et permet de faire cesser les travaux lorsque des indices | tribunal, et permet de faire cesser les travaux lorsque des indices |
laissent supposer qu'une infraction au sens de l'article 6.1.1 a été | laissent supposer qu'une infraction au sens de l'article 6.1.1 a été |
commise ou lorsque l'obligation de l'article 4.7.19, § 4, du Code | commise ou lorsque l'obligation de l'article 4.7.19, § 4, du Code |
flamand de l'aménagement du territoire n'a pas été respectée. | flamand de l'aménagement du territoire n'a pas été respectée. |
Sous peine de nullité, l'ordre de cessation doit être ratifié par | Sous peine de nullité, l'ordre de cessation doit être ratifié par |
l'inspecteur urbaniste compétent, dans les huit jours suivant la date | l'inspecteur urbaniste compétent, dans les huit jours suivant la date |
à laquelle le procès-verbal lui a été notifié. | à laquelle le procès-verbal lui a été notifié. |
Conformément à l'article 6.1.47, alinéa 6, du Code flamand de | Conformément à l'article 6.1.47, alinéa 6, du Code flamand de |
l'aménagement du territoire, l'intéressé peut requérir en référé | l'aménagement du territoire, l'intéressé peut requérir en référé |
l'abrogation de la mesure, à l'encontre de la Région flamande. La | l'abrogation de la mesure, à l'encontre de la Région flamande. La |
requête est portée devant le président du tribunal de première | requête est portée devant le président du tribunal de première |
instance dans le ressort duquel les travaux et les actes ont été | instance dans le ressort duquel les travaux et les actes ont été |
exécutés. | exécutés. |
B.4.2. L'ordre de cessation, en tant que mesure préventive, est donc | B.4.2. L'ordre de cessation, en tant que mesure préventive, est donc |
imposé par les personnes visées à l'article 6.1.5 dans le seul but de | imposé par les personnes visées à l'article 6.1.5 dans le seul but de |
sauvegarder le bon aménagement du territoire, ce qui constitue un | sauvegarder le bon aménagement du territoire, ce qui constitue un |
objectif d'intérêt général. | objectif d'intérêt général. |
Contrairement à la demande de réparation, qui revêt un caractère | Contrairement à la demande de réparation, qui revêt un caractère |
répressif, l'ordre de cessation a un caractère préventif, mais ceci ne | répressif, l'ordre de cessation a un caractère préventif, mais ceci ne |
suffit pas pour justifier le paiement d'une indemnité de procédure. | suffit pas pour justifier le paiement d'une indemnité de procédure. |
Les deux mesures figurent en effet sous le titre VI (« Mesures de | Les deux mesures figurent en effet sous le titre VI (« Mesures de |
maintien »), chapitre Ier (« Dispositions pénales »), du Code flamand | maintien »), chapitre Ier (« Dispositions pénales »), du Code flamand |
de l'aménagement du territoire et ont pour objectif de sauvegarder le | de l'aménagement du territoire et ont pour objectif de sauvegarder le |
bon aménagement du territoire. | bon aménagement du territoire. |
B.4.3. Le constat que ce n'est pas l'autorité, à savoir la Région | B.4.3. Le constat que ce n'est pas l'autorité, à savoir la Région |
flamande, mais l'intéressé qui introduit la demande de levée de | flamande, mais l'intéressé qui introduit la demande de levée de |
l'ordre de cessation n'est pas non plus de nature à justifier le | l'ordre de cessation n'est pas non plus de nature à justifier le |
paiement d'une indemnité de procédure. | paiement d'une indemnité de procédure. |
La procédure réglée à l'article 6.1.47 du Code flamand de | La procédure réglée à l'article 6.1.47 du Code flamand de |
l'aménagement du territoire vise principalement à protéger les | l'aménagement du territoire vise principalement à protéger les |
intéressés contre une intervention illicite de l'autorité. Plus | intéressés contre une intervention illicite de l'autorité. Plus |
particulièrement, la mesure vise à garantir la protection des droits | particulièrement, la mesure vise à garantir la protection des droits |
fondamentaux. Il appartient au juge de contrôler l'ordre de cessation | fondamentaux. Il appartient au juge de contrôler l'ordre de cessation |
quant à sa légalité externe et interne et d'examiner si l'ordre est | quant à sa légalité externe et interne et d'examiner si l'ordre est |
conforme à la loi ou s'il est fondé sur un excès ou un détournement de | conforme à la loi ou s'il est fondé sur un excès ou un détournement de |
pouvoir. L'ordre de cessation est une mesure préventive qui tend non | pouvoir. L'ordre de cessation est une mesure préventive qui tend non |
seulement à sauvegarder le pouvoir du juge en matière de réparation | seulement à sauvegarder le pouvoir du juge en matière de réparation |
mais aussi à prévenir des infractions aux dispositions légales | mais aussi à prévenir des infractions aux dispositions légales |
relatives à l'aménagement du territoire. | relatives à l'aménagement du territoire. |
Le fait que ce soit toujours, en la matière, l'autorité qui agit en | Le fait que ce soit toujours, en la matière, l'autorité qui agit en |
tant que partie défenderesse tient à la nature de la procédure. En se | tant que partie défenderesse tient à la nature de la procédure. En se |
défendant contre la demande de levée, l'autorité ayant délivré l'ordre | défendant contre la demande de levée, l'autorité ayant délivré l'ordre |
de cessation défend cependant toujours l'intérêt général et la | de cessation défend cependant toujours l'intérêt général et la |
sauvegarde du bon aménagement du territoire, de sorte qu'il n'est pas | sauvegarde du bon aménagement du territoire, de sorte qu'il n'est pas |
justifié qu'elle puisse être condamnée au paiement d'une indemnité de | justifié qu'elle puisse être condamnée au paiement d'une indemnité de |
procédure. | procédure. |
B.4.4. Par conséquent, l'autorité qui a ordonné la cessation en | B.4.4. Par conséquent, l'autorité qui a ordonné la cessation en |
application du titre VI (« Mesures de maintien »), chapitre Ier (« | application du titre VI (« Mesures de maintien »), chapitre Ier (« |
Dispositions pénales »), division 7 (« Cessation des travaux ou actes | Dispositions pénales »), division 7 (« Cessation des travaux ou actes |
exécutés en infraction »), et qui se défend ensuite contre une demande | exécutés en infraction »), et qui se défend ensuite contre une demande |
de levée d'un ordre de cessation ne peut se voir imposer le paiement | de levée d'un ordre de cessation ne peut se voir imposer le paiement |
d'une indemnité de procédure, mais, compte tenu de ce qui est dit en | d'une indemnité de procédure, mais, compte tenu de ce qui est dit en |
B.4.3, elle ne peut pas non plus se voir octroyer une indemnité de | B.4.3, elle ne peut pas non plus se voir octroyer une indemnité de |
procédure, de sorte que la différence de traitement est inexistante. | procédure, de sorte que la différence de traitement est inexistante. |
Par ces motifs, | Par ces motifs, |
la Cour | la Cour |
dit pour droit : | dit pour droit : |
Les articles 1017, alinéa 1er, 1018 et 1022 du Code judiciaire ne | Les articles 1017, alinéa 1er, 1018 et 1022 du Code judiciaire ne |
violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution. | violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution. |
Ainsi prononcé en langue néerlandaise et en langue française, | Ainsi prononcé en langue néerlandaise et en langue française, |
conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur | conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur |
la Cour constitutionnelle, à l'audience publique du 25 avril 2013. | la Cour constitutionnelle, à l'audience publique du 25 avril 2013. |
Le greffier, | Le greffier, |
F. Meersschaut | F. Meersschaut |
Le président, | Le président, |
M. Bossuyt | M. Bossuyt |