← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 73/2009 du 5 mai 2009 Numéros du rôle : 4478, 4487, 4488 et 4493 En
cause : les questions préjudicielles concernant l'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé
par l'article 7 de loi du 21 avril 2007 re La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior,
et des juges P. Ma(...)"
| Extrait de l'arrêt n° 73/2009 du 5 mai 2009 Numéros du rôle : 4478, 4487, 4488 et 4493 En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 7 de loi du 21 avril 2007 re La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges P. Ma(...) | Extrait de l'arrêt n° 73/2009 du 5 mai 2009 Numéros du rôle : 4478, 4487, 4488 et 4493 En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 7 de loi du 21 avril 2007 re La Cour constitutionnelle, composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges P. Ma(...) |
|---|---|
| COUR CONSTITUTIONNELLE | COUR CONSTITUTIONNELLE |
| Extrait de l'arrêt n° 73/2009 du 5 mai 2009 | Extrait de l'arrêt n° 73/2009 du 5 mai 2009 |
| Numéros du rôle : 4478, 4487, 4488 et 4493 | Numéros du rôle : 4478, 4487, 4488 et 4493 |
| En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 1022 du | En cause : les questions préjudicielles concernant l'article 1022 du |
| Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 7 de loi du 21 | Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 7 de loi du 21 |
| avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais | avril 2007 relative à la répétibilité des honoraires et des frais |
| d'avocat, posées par le Tribunal du travail de Louvain, la Cour du | d'avocat, posées par le Tribunal du travail de Louvain, la Cour du |
| travail de Bruxelles et le Tribunal du travail de Gand. | travail de Bruxelles et le Tribunal du travail de Gand. |
| La Cour constitutionnelle, | La Cour constitutionnelle, |
| composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges P. | composée des présidents M. Bossuyt et M. Melchior, et des juges P. |
| Martens, J.-P. Snappe, E. Derycke, J. Spreutels et T. Merckx-Van Goey, | Martens, J.-P. Snappe, E. Derycke, J. Spreutels et T. Merckx-Van Goey, |
| assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. | assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. |
| Bossuyt, | Bossuyt, |
| après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
| I. Objet des questions préjudicielles et procédure | I. Objet des questions préjudicielles et procédure |
| a. Par jugement du 21 mars 2008 en cause de Said Bachraoui contre la | a. Par jugement du 21 mars 2008 en cause de Said Bachraoui contre la |
| SA « Bakkerij F. Lefever & Zonen », dont l'expédition est parvenue au | SA « Bakkerij F. Lefever & Zonen », dont l'expédition est parvenue au |
| greffe de la Cour le 19 juin 2008, le Tribunal du travail de Louvain a | greffe de la Cour le 19 juin 2008, le Tribunal du travail de Louvain a |
| posé la question préjudicielle suivante : | posé la question préjudicielle suivante : |
| « L'article 7 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité | « L'article 7 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité |
| des honoraires et des frais d'avocat, qui remplace l'article 1022 du | des honoraires et des frais d'avocat, qui remplace l'article 1022 du |
| Code judiciaire, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution | Code judiciaire, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution |
| en ce qu'il réserve l'indemnité de procédure à la partie ayant obtenu | en ce qu'il réserve l'indemnité de procédure à la partie ayant obtenu |
| gain de cause qui est assistée par un avocat et la refuse à la partie | gain de cause qui est assistée par un avocat et la refuse à la partie |
| ayant obtenu gain de cause qui est représentée devant les juridictions | ayant obtenu gain de cause qui est représentée devant les juridictions |
| du travail conformément à l'article 728, § 3, du Code judiciaire ? ». | du travail conformément à l'article 728, § 3, du Code judiciaire ? ». |
| b. Par deux arrêts du 24 juin 2008 en cause respectivement de An | b. Par deux arrêts du 24 juin 2008 en cause respectivement de An |
| Corten contre la SA « Anamip » et de la SPRL « Benadin » contre Maddy | Corten contre la SA « Anamip » et de la SPRL « Benadin » contre Maddy |
| Van Emelen, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour | Van Emelen, dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour |
| le 1er juillet 2008, la Cour du travail de Bruxelles a posé la | le 1er juillet 2008, la Cour du travail de Bruxelles a posé la |
| question préjudicielle suivante : | question préjudicielle suivante : |
| « La disposition de l'article 1022 du Code judiciaire, telle qu'elle a | « La disposition de l'article 1022 du Code judiciaire, telle qu'elle a |
| été modifiée par la loi du 21 avril 2007, combinée avec les articles | été modifiée par la loi du 21 avril 2007, combinée avec les articles |
| 1017 et 1018 du Code judiciaire, viole-t-elle les articles 10 et 11 de | 1017 et 1018 du Code judiciaire, viole-t-elle les articles 10 et 11 de |
| la Constitution en ce qu'elle ne réserve une indemnité de procédure | la Constitution en ce qu'elle ne réserve une indemnité de procédure |
| qu'à la partie ayant obtenu gain de cause qui est représentée par un | qu'à la partie ayant obtenu gain de cause qui est représentée par un |
| avocat, même si cette représentation s'inscrit dans le cadre de | avocat, même si cette représentation s'inscrit dans le cadre de |
| l'assistance judiciaire ou d'une défense pro deo et que la partie ne | l'assistance judiciaire ou d'une défense pro deo et que la partie ne |
| paie pas elle-même les frais et honoraires de cet avocat, et la refuse | paie pas elle-même les frais et honoraires de cet avocat, et la refuse |
| à la partie ayant obtenu gain de cause qui est représentée par un | à la partie ayant obtenu gain de cause qui est représentée par un |
| mandataire au sens de l'article 728, § 3, du Code judiciaire ? ». | mandataire au sens de l'article 728, § 3, du Code judiciaire ? ». |
| c. Par jugement du 23 juin 2008 en cause de Ann Van Butsel contre la | c. Par jugement du 23 juin 2008 en cause de Ann Van Butsel contre la |
| SPRL « Outline Travel », dont l'expédition est parvenue au greffe de | SPRL « Outline Travel », dont l'expédition est parvenue au greffe de |
| la Cour le 2 juillet 2008, le Tribunal du travail de Gand a posé les | la Cour le 2 juillet 2008, le Tribunal du travail de Gand a posé les |
| questions préjudicielles suivantes : | questions préjudicielles suivantes : |
| 1. « L'article 1022 du Code judiciaire viole-t-il le droit d'accès à | 1. « L'article 1022 du Code judiciaire viole-t-il le droit d'accès à |
| un juge (articles 13 et 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution), combiné | un juge (articles 13 et 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution), combiné |
| avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits | avec l'article 6 de la Convention européenne de sauvegarde des droits |
| de l'homme et avec le titre III ' Des pouvoirs ' de la Constitution, | de l'homme et avec le titre III ' Des pouvoirs ' de la Constitution, |
| en ce qu'il laisse au pouvoir exécutif le soin de fixer le montant de | en ce qu'il laisse au pouvoir exécutif le soin de fixer le montant de |
| l'indemnité de procédure ? »; | l'indemnité de procédure ? »; |
| 2. « L'article 1022 du Code judiciaire viole-t-il une règle des | 2. « L'article 1022 du Code judiciaire viole-t-il une règle des |
| articles du titre II ' Des Belges et de leurs droits ' de la | articles du titre II ' Des Belges et de leurs droits ' de la |
| Constitution, et plus précisément le principe d'égalité, le droit | Constitution, et plus précisément le principe d'égalité, le droit |
| d'accès à un juge, le droit à l'aide juridique et le droit à un procès | d'accès à un juge, le droit à l'aide juridique et le droit à un procès |
| équitable (articles 10 et 11 de la Constitution, article 13 de la | équitable (articles 10 et 11 de la Constitution, article 13 de la |
| Constitution, article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, à lire en | Constitution, article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, à lire en |
| combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de | combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de |
| l'homme et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits | l'homme et l'article 14 du Pacte international relatif aux droits |
| civils et politiques), en ce que | civils et politiques), en ce que |
| - le risque lié au procès diffère selon qu'un justiciable fait appel à | - le risque lié au procès diffère selon qu'un justiciable fait appel à |
| un avocat ou à une organisation syndicale ? | un avocat ou à une organisation syndicale ? |
| - le risque lié au procès est plus élevé pour la partie qui fait appel | - le risque lié au procès est plus élevé pour la partie qui fait appel |
| à une organisation syndicale comparativement à la partie qui est | à une organisation syndicale comparativement à la partie qui est |
| représentée par un avocat ? »; | représentée par un avocat ? »; |
| 3. « L'article 1022 du Code judiciaire viole-t-il une règle des | 3. « L'article 1022 du Code judiciaire viole-t-il une règle des |
| articles du titre II ' Des Belges et de leurs droits ' de la | articles du titre II ' Des Belges et de leurs droits ' de la |
| Constitution, et plus précisément la liberté d'association et la | Constitution, et plus précisément la liberté d'association et la |
| liberté syndicale (article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution et | liberté syndicale (article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution et |
| article 27 de la Constitution, à lire en combinaison avec l'article 11 | article 27 de la Constitution, à lire en combinaison avec l'article 11 |
| de la Convention européenne des droits de l'homme, l'article 22 du | de la Convention européenne des droits de l'homme, l'article 22 du |
| Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la | Pacte international relatif aux droits civils et politiques et la |
| Convention de l'OIT n° 87 de 1948 concernant la liberté syndicale et | Convention de l'OIT n° 87 de 1948 concernant la liberté syndicale et |
| la protection du droit syndical) ? ». | la protection du droit syndical) ? ». |
| Ces affaires, inscrites sous les numéros 4478, 4487, 4488 et 4493 du | Ces affaires, inscrites sous les numéros 4478, 4487, 4488 et 4493 du |
| rôle de la Cour, ont été jointes. | rôle de la Cour, ont été jointes. |
| (...) | (...) |
| III. En droit | III. En droit |
| (...) | (...) |
| Quant à la disposition en cause | Quant à la disposition en cause |
| B.1.1. La disposition en cause figure dans la loi du 21 avril 2007 | B.1.1. La disposition en cause figure dans la loi du 21 avril 2007 |
| relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, qui | relative à la répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, qui |
| modifie certaines dispositions du Code judiciaire et du Code | modifie certaines dispositions du Code judiciaire et du Code |
| d'instruction criminelle afin de mettre à charge de la partie qui | d'instruction criminelle afin de mettre à charge de la partie qui |
| succombe une partie des frais d'avocats exposés par la partie qui | succombe une partie des frais d'avocats exposés par la partie qui |
| gagne un procès. | gagne un procès. |
| B.1.2. Dans la version applicable à l'affaire ayant donné lieu à la | B.1.2. Dans la version applicable à l'affaire ayant donné lieu à la |
| question préjudicielle, l'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il a | question préjudicielle, l'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il a |
| été remplacé par l'article 7 de la loi précitée du 21 avril 2007, | été remplacé par l'article 7 de la loi précitée du 21 avril 2007, |
| dispose : | dispose : |
| « L'indemnité de procédure est une intervention forfaitaire dans les | « L'indemnité de procédure est une intervention forfaitaire dans les |
| frais et honoraires d'avocat de la partie ayant obtenu gain de cause. | frais et honoraires d'avocat de la partie ayant obtenu gain de cause. |
| Après avoir pris l'avis de l'Ordre des barreaux francophones et | Après avoir pris l'avis de l'Ordre des barreaux francophones et |
| germanophone et de l'Orde van Vlaamse Balies, le Roi établit par | germanophone et de l'Orde van Vlaamse Balies, le Roi établit par |
| arrêté délibéré en Conseil des ministres, les montants de base, minima | arrêté délibéré en Conseil des ministres, les montants de base, minima |
| et maxima de l'indemnité de procédure, en fonction notamment de la | et maxima de l'indemnité de procédure, en fonction notamment de la |
| nature de l'affaire et de l'importance du litige. | nature de l'affaire et de l'importance du litige. |
| A la demande d'une des parties, et sur décision spécialement motivée, | A la demande d'une des parties, et sur décision spécialement motivée, |
| le juge peut soit réduire l'indemnité soit l'augmenter, sans pour | le juge peut soit réduire l'indemnité soit l'augmenter, sans pour |
| autant dépasser les montants maxima et minima prévus par le Roi. Dans | autant dépasser les montants maxima et minima prévus par le Roi. Dans |
| son appréciation, le juge tient compte : | son appréciation, le juge tient compte : |
| - de la capacité financière de la partie succombante, pour diminuer le | - de la capacité financière de la partie succombante, pour diminuer le |
| montant de l'indemnité; | montant de l'indemnité; |
| - de la complexité de l'affaire; | - de la complexité de l'affaire; |
| - des indemnités contractuelles convenues pour la partie qui obtient | - des indemnités contractuelles convenues pour la partie qui obtient |
| gain de cause; | gain de cause; |
| - du caractère manifestement déraisonnable de la situation. | - du caractère manifestement déraisonnable de la situation. |
| Si la partie succombante bénéficie de l'aide juridique de deuxième | Si la partie succombante bénéficie de l'aide juridique de deuxième |
| ligne, l'indemnité de procédure est fixée au minimum établi par le | ligne, l'indemnité de procédure est fixée au minimum établi par le |
| Roi, sauf en cas de situation manifestement déraisonnable. Le juge | Roi, sauf en cas de situation manifestement déraisonnable. Le juge |
| motive spécialement sa décision sur ce point. | motive spécialement sa décision sur ce point. |
| Lorsque plusieurs parties bénéficient de l'indemnité de procédure à | Lorsque plusieurs parties bénéficient de l'indemnité de procédure à |
| charge d'une même partie succombante, son montant est au maximum le | charge d'une même partie succombante, son montant est au maximum le |
| double de l'indemnité de procédure maximale à laquelle peut prétendre | double de l'indemnité de procédure maximale à laquelle peut prétendre |
| le bénéficiaire qui est fondé à réclamer l'indemnité la plus élevée. | le bénéficiaire qui est fondé à réclamer l'indemnité la plus élevée. |
| Elle est répartie entre les parties par le juge. | Elle est répartie entre les parties par le juge. |
| Aucune partie ne peut être tenue au paiement d'une indemnité pour | Aucune partie ne peut être tenue au paiement d'une indemnité pour |
| l'intervention de l'avocat d'une autre partie au-delà du montant de | l'intervention de l'avocat d'une autre partie au-delà du montant de |
| l'indemnité de procédure ». | l'indemnité de procédure ». |
| La Cour ne doit pas tenir compte, en l'espèce, de la loi du 22 | La Cour ne doit pas tenir compte, en l'espèce, de la loi du 22 |
| décembre 2008 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la | décembre 2008 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne la |
| répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, qui remplace, dans | répétibilité des honoraires et des frais d'avocat, qui remplace, dans |
| l'alinéa 3 de l'article cité, les mots « A la demande d'une des | l'alinéa 3 de l'article cité, les mots « A la demande d'une des |
| parties, et sur décision spécialement motivée, le juge peut » par les | parties, et sur décision spécialement motivée, le juge peut » par les |
| mots « A la demande d'une des parties, éventuellement formulée sur | mots « A la demande d'une des parties, éventuellement formulée sur |
| interpellation par le juge, celui-ci peut, par décision spécialement | interpellation par le juge, celui-ci peut, par décision spécialement |
| motivée ». | motivée ». |
| Quant aux questions préjudicielles posées dans les affaires nos 4478, | Quant aux questions préjudicielles posées dans les affaires nos 4478, |
| 4487 et 4488 | 4487 et 4488 |
| B.2.1. Le Tribunal du travail de Louvain demande si la disposition en | B.2.1. Le Tribunal du travail de Louvain demande si la disposition en |
| cause est contraire au principe d'égalité et de non-discrimination | cause est contraire au principe d'égalité et de non-discrimination |
| consacré par les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle | consacré par les articles 10 et 11 de la Constitution, en ce qu'elle |
| réserve l'indemnité de procédure à la partie ayant obtenu gain de | réserve l'indemnité de procédure à la partie ayant obtenu gain de |
| cause qui est assistée par un avocat, à l'exclusion de la partie ayant | cause qui est assistée par un avocat, à l'exclusion de la partie ayant |
| obtenu gain de cause qui est représentée devant les juridictions du | obtenu gain de cause qui est représentée devant les juridictions du |
| travail conformément à l'article 728, § 3, du Code judiciaire (affaire | travail conformément à l'article 728, § 3, du Code judiciaire (affaire |
| n° 4478). | n° 4478). |
| La Cour du travail de Bruxelles pose deux questions préjudicielles | La Cour du travail de Bruxelles pose deux questions préjudicielles |
| analogues (affaires nos 4487 et 4488), en faisant observer que | analogues (affaires nos 4487 et 4488), en faisant observer que |
| l'indemnité de procédure est réservée à la partie ayant obtenu gain de | l'indemnité de procédure est réservée à la partie ayant obtenu gain de |
| cause qui est représentée par un avocat, « même si cette | cause qui est représentée par un avocat, « même si cette |
| représentation s'inscrit dans le cadre de l'assistance judiciaire ou | représentation s'inscrit dans le cadre de l'assistance judiciaire ou |
| d'une défense pro deo et que la partie ne paie pas elle-même les frais | d'une défense pro deo et que la partie ne paie pas elle-même les frais |
| et honoraires de cet avocat ». | et honoraires de cet avocat ». |
| B.2.2. La disposition en cause a déjà fait l'objet de recours en | B.2.2. La disposition en cause a déjà fait l'objet de recours en |
| annulation qui ont donné lieu à l'arrêt n° 182/2008 du 18 décembre | annulation qui ont donné lieu à l'arrêt n° 182/2008 du 18 décembre |
| 2008 dans lequel la Cour a jugé : | 2008 dans lequel la Cour a jugé : |
| « B.17.2. Entre la partie défendue par un avocat et celle qui est | « B.17.2. Entre la partie défendue par un avocat et celle qui est |
| défendue par un délégué syndical, il existe une différence qui repose | défendue par un délégué syndical, il existe une différence qui repose |
| sur un critère objectif : en règle, la première paie à son conseil des | sur un critère objectif : en règle, la première paie à son conseil des |
| frais et honoraires librement établis par celui-ci tandis que la | frais et honoraires librement établis par celui-ci tandis que la |
| seconde ne se voit réclamer ni par son organisation syndicale ni par | seconde ne se voit réclamer ni par son organisation syndicale ni par |
| le délégué de celle-ci des sommes d'une nature et d'un montant | le délégué de celle-ci des sommes d'une nature et d'un montant |
| comparables aux frais et honoraires d'un avocat. | comparables aux frais et honoraires d'un avocat. |
| La cotisation syndicale payée par les affiliés ne peut être comparée à | La cotisation syndicale payée par les affiliés ne peut être comparée à |
| des frais et honoraires d'avocat. En effet, la cotisation est due par | des frais et honoraires d'avocat. En effet, la cotisation est due par |
| le fait de l'affiliation, et n'a pas pour objet principal de rémunérer | le fait de l'affiliation, et n'a pas pour objet principal de rémunérer |
| l'assistance ou la représentation en justice. Les frais éventuels | l'assistance ou la représentation en justice. Les frais éventuels |
| réclamés par le syndicat à l'affilié qui n'est pas membre du syndicat | réclamés par le syndicat à l'affilié qui n'est pas membre du syndicat |
| depuis suffisamment d'années en cas de représentation en justice ne | depuis suffisamment d'années en cas de représentation en justice ne |
| s'apparentent pas non plus à des honoraires d'avocat. Il en va de même | s'apparentent pas non plus à des honoraires d'avocat. Il en va de même |
| de la somme éventuellement due par l'affilié qui a voulu soutenir une | de la somme éventuellement due par l'affilié qui a voulu soutenir une |
| action en justice contre l'avis défavorable du délégué syndical et qui | action en justice contre l'avis défavorable du délégué syndical et qui |
| succombe dans cette action. | succombe dans cette action. |
| B.17.3. L'objet de la loi attaquée est de mettre partiellement à | B.17.3. L'objet de la loi attaquée est de mettre partiellement à |
| charge de la partie qui perd le procès les frais et honoraires | charge de la partie qui perd le procès les frais et honoraires |
| d'avocat payés par la partie qui obtient gain de cause. Il est exact | d'avocat payés par la partie qui obtient gain de cause. Il est exact |
| que l'indemnité de procédure, qui était déjà prévue par l'article 1022 | que l'indemnité de procédure, qui était déjà prévue par l'article 1022 |
| du Code judiciaire, a changé de nature par l'effet de la loi attaquée, | du Code judiciaire, a changé de nature par l'effet de la loi attaquée, |
| puisqu'elle est désormais destinée à couvrir les frais causés par les | puisqu'elle est désormais destinée à couvrir les frais causés par les |
| prestations intellectuelles de l'avocat, et non plus uniquement les | prestations intellectuelles de l'avocat, et non plus uniquement les |
| frais matériels exposés par celui-ci au bénéfice de son client. Les | frais matériels exposés par celui-ci au bénéfice de son client. Les |
| délégués syndicaux qui plaident devant les juridictions du travail | délégués syndicaux qui plaident devant les juridictions du travail |
| pour les affiliés du syndicat qui les emploie fournissent également | pour les affiliés du syndicat qui les emploie fournissent également |
| des prestations semblables. | des prestations semblables. |
| Il n'en demeure pas moins que l'indemnité de procédure est conçue | Il n'en demeure pas moins que l'indemnité de procédure est conçue |
| comme une intervention forfaitaire dans les charges effectivement | comme une intervention forfaitaire dans les charges effectivement |
| supportées par une partie et qu'en n'étendant pas son bénéfice aux | supportées par une partie et qu'en n'étendant pas son bénéfice aux |
| parties qui, comme celles qui sont assistées et représentées par un | parties qui, comme celles qui sont assistées et représentées par un |
| délégué syndical, ne supportent pas les mêmes charges, le législateur | délégué syndical, ne supportent pas les mêmes charges, le législateur |
| a retenu un critère de distinction pertinent par rapport à l'objet de | a retenu un critère de distinction pertinent par rapport à l'objet de |
| la loi ». | la loi ». |
| B.2.3. Le fait, mentionné dans les questions préjudicielles posées | B.2.3. Le fait, mentionné dans les questions préjudicielles posées |
| dans les affaires nos 4487 et 4488, que l'indemnité de procédure est | dans les affaires nos 4487 et 4488, que l'indemnité de procédure est |
| réservée à la partie ayant obtenu gain de cause qui est représentée | réservée à la partie ayant obtenu gain de cause qui est représentée |
| par un avocat « même si cette représentation s'inscrit dans le cadre | par un avocat « même si cette représentation s'inscrit dans le cadre |
| de l'assistance judiciaire ou d'une défense pro deo » ne modifie pas | de l'assistance judiciaire ou d'une défense pro deo » ne modifie pas |
| la justification qui est ainsi donnée de la différence, en matière de | la justification qui est ainsi donnée de la différence, en matière de |
| répétibilité, entre une partie qui est défendue par un avocat et une | répétibilité, entre une partie qui est défendue par un avocat et une |
| partie qui est défendue par un délégué syndical. | partie qui est défendue par un délégué syndical. |
| L'assistance judiciaire visée à l'article 664 du Code judiciaire | L'assistance judiciaire visée à l'article 664 du Code judiciaire |
| concerne notamment les droits d'enregistrement, de greffe et | concerne notamment les droits d'enregistrement, de greffe et |
| d'expédition et les autres dépens, ainsi que les frais du ministère | d'expédition et les autres dépens, ainsi que les frais du ministère |
| des officiers publics et ministériels - notamment les huissiers de | des officiers publics et ministériels - notamment les huissiers de |
| justice - et des conseillers techniques lors d'expertises judiciaires. | justice - et des conseillers techniques lors d'expertises judiciaires. |
| Cette assistance judiciaire diffère fondamentalement de l'assistance | Cette assistance judiciaire diffère fondamentalement de l'assistance |
| d'un avocat, de sorte que le législateur, compte tenu de l'ensemble | d'un avocat, de sorte que le législateur, compte tenu de l'ensemble |
| des circonstances qui ont abouti à la loi du 21 avril 2007, a pu, sans | des circonstances qui ont abouti à la loi du 21 avril 2007, a pu, sans |
| violer le principe d'égalité, réserver le régime de la répétibilité | violer le principe d'égalité, réserver le régime de la répétibilité |
| des frais et honoraires d'avocat à la partie ayant obtenu gain de | des frais et honoraires d'avocat à la partie ayant obtenu gain de |
| cause qui est représentée par un avocat. | cause qui est représentée par un avocat. |
| En ce qui concerne l'avocat pro deo, plus précisément l'« aide | En ce qui concerne l'avocat pro deo, plus précisément l'« aide |
| juridique de deuxième ligne » (article 446bis du Code judiciaire), | juridique de deuxième ligne » (article 446bis du Code judiciaire), |
| l'article 508/19 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par | l'article 508/19 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par |
| l'article 2 de la loi du 21 avril 2007, dispose que l'avocat perçoit | l'article 2 de la loi du 21 avril 2007, dispose que l'avocat perçoit |
| l'indemnité de procédure accordée au bénéficiaire (article 508/19, § 1er) | l'indemnité de procédure accordée au bénéficiaire (article 508/19, § 1er) |
| et la mentionne dans son rapport au bureau d'aide juridique (article | et la mentionne dans son rapport au bureau d'aide juridique (article |
| 508/19, § 2, alinéa 1er) pour que l'indemnité de procédure soit | 508/19, § 2, alinéa 1er) pour que l'indemnité de procédure soit |
| déduite des indemnités qu'il perçoit pour ses prestations dans le | déduite des indemnités qu'il perçoit pour ses prestations dans le |
| cadre de l'aide juridique de deuxième ligne. Si le bénéficiaire de | cadre de l'aide juridique de deuxième ligne. Si le bénéficiaire de |
| cette aide juridique de deuxième ligne perçoit l'indemnité de | cette aide juridique de deuxième ligne perçoit l'indemnité de |
| procédure après le dépôt du rapport de l'avocat, celle-ci peut-être | procédure après le dépôt du rapport de l'avocat, celle-ci peut-être |
| réclamée par le Trésor (article 508/20, § 2, alinéa 2, inséré par | réclamée par le Trésor (article 508/20, § 2, alinéa 2, inséré par |
| l'article 4 de la loi du 21 avril 2007). Par conséquent, de manière | l'article 4 de la loi du 21 avril 2007). Par conséquent, de manière |
| générale, la partie qui bénéficie de l'aide juridique de deuxième | générale, la partie qui bénéficie de l'aide juridique de deuxième |
| ligne ne recevra pas davantage le montant de l'indemnité de procédure | ligne ne recevra pas davantage le montant de l'indemnité de procédure |
| qu'une partie qui est défendue par un délégué syndical. | qu'une partie qui est défendue par un délégué syndical. |
| B.2.4. Les questions préjudicielles posées dans les affaires nos 4478, | B.2.4. Les questions préjudicielles posées dans les affaires nos 4478, |
| 4487 et 4488 appellent une réponse négative. | 4487 et 4488 appellent une réponse négative. |
| Quant aux questions préjudicielles posées dans l'affaire n° 4493 | Quant aux questions préjudicielles posées dans l'affaire n° 4493 |
| B.3.1. Le Tribunal du travail de Gand demande en premier lieu si | B.3.1. Le Tribunal du travail de Gand demande en premier lieu si |
| l'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par | l'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par |
| l'article 7 de la loi du 21 avril 2007, viole le droit d'accès au juge | l'article 7 de la loi du 21 avril 2007, viole le droit d'accès au juge |
| (articles 13 et 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution), combiné avec | (articles 13 et 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution), combiné avec |
| l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec | l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme et avec |
| le Titre III de la Constitution (« Des pouvoirs »), en ce qu'il laisse | le Titre III de la Constitution (« Des pouvoirs »), en ce qu'il laisse |
| au pouvoir exécutif le soin de fixer le montant de l'indemnité de | au pouvoir exécutif le soin de fixer le montant de l'indemnité de |
| procédure. | procédure. |
| B.3.2. En ce qui concerne le droit d'accès au juge, la Cour a jugé, | B.3.2. En ce qui concerne le droit d'accès au juge, la Cour a jugé, |
| dans son arrêt n° 182/2008, au sujet d'un moyen pris de la violation | dans son arrêt n° 182/2008, au sujet d'un moyen pris de la violation |
| des articles 13 et 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, | des articles 13 et 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, |
| éventuellement combinés avec les articles 10 et 11 de la Constitution, | éventuellement combinés avec les articles 10 et 11 de la Constitution, |
| et de la violation de ces derniers articles, combinés avec les | et de la violation de ces derniers articles, combinés avec les |
| articles 6 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et | articles 6 et 14 de la Convention européenne des droits de l'homme et |
| avec les articles 14 et 26 du Pacte international relatif aux droits | avec les articles 14 et 26 du Pacte international relatif aux droits |
| civils et politiques : | civils et politiques : |
| « B.5.3. Le droit d'accès au juge, qui constitue un aspect essentiel | « B.5.3. Le droit d'accès au juge, qui constitue un aspect essentiel |
| du droit à un procès équitable, est fondamental dans un Etat de droit. | du droit à un procès équitable, est fondamental dans un Etat de droit. |
| Il ressort de l'ensemble des travaux préparatoires de la loi attaquée | Il ressort de l'ensemble des travaux préparatoires de la loi attaquée |
| que le législateur s'est soucié de garantir la sécurité juridique et | que le législateur s'est soucié de garantir la sécurité juridique et |
| de répondre à l'évolution jurisprudentielle en matière de répétibilité | de répondre à l'évolution jurisprudentielle en matière de répétibilité |
| des frais d'avocat, ainsi que de sauvegarder l'accès à la justice pour | des frais d'avocat, ainsi que de sauvegarder l'accès à la justice pour |
| tous les justiciables. Ainsi, les développements de la proposition de | tous les justiciables. Ainsi, les développements de la proposition de |
| loi qui a servi de base aux discussions s'ouvrent par l'affirmation | loi qui a servi de base aux discussions s'ouvrent par l'affirmation |
| selon laquelle ' l'accès à la Justice dans le respect des procédures | selon laquelle ' l'accès à la Justice dans le respect des procédures |
| judiciaires doit être égal pour tous ' (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, | judiciaires doit être égal pour tous ' (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, |
| n° 3-1686/1, p. 1). De même, la justification de l'amendement portant | n° 3-1686/1, p. 1). De même, la justification de l'amendement portant |
| l'article 7 de la loi attaquée, déposé par le Gouvernement, indique | l'article 7 de la loi attaquée, déposé par le Gouvernement, indique |
| que celui-ci avait ' émis des craintes relatives aux effets pervers | que celui-ci avait ' émis des craintes relatives aux effets pervers |
| possibles en matière d'accès à la justice si la répétibilité n'était | possibles en matière d'accès à la justice si la répétibilité n'était |
| pas strictement encadrée ', et qu'il a finalement décidé de se rallier | pas strictement encadrée ', et qu'il a finalement décidé de se rallier |
| à la proposition formulée par les Ordres des barreaux, ' mais en | à la proposition formulée par les Ordres des barreaux, ' mais en |
| l'entourant des garanties nécessaires pour éviter de limiter l'accès à | l'entourant des garanties nécessaires pour éviter de limiter l'accès à |
| la Justice ' (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/4, p. 4). | la Justice ' (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-1686/4, p. 4). |
| B.5.4. Il apparaît également des travaux préparatoires que les avis | B.5.4. Il apparaît également des travaux préparatoires que les avis |
| émis au cours des discussions par les membres des commissions | émis au cours des discussions par les membres des commissions |
| parlementaires et par les experts auditionnés divergeaient sur la | parlementaires et par les experts auditionnés divergeaient sur la |
| question de savoir si la répétibilité allait ou non constituer un | question de savoir si la répétibilité allait ou non constituer un |
| moyen de favoriser l'accès à la justice. Ainsi, le Gouvernement était | moyen de favoriser l'accès à la justice. Ainsi, le Gouvernement était |
| conscient que la répétibilité ' pourrait même constituer un réel frein | conscient que la répétibilité ' pourrait même constituer un réel frein |
| pour certaines catégories de justiciables ' (Doc. parl., Sénat, | pour certaines catégories de justiciables ' (Doc. parl., Sénat, |
| 2006-2007, n° 3-1686/5, p. 14), alors que les partisans d'un système | 2006-2007, n° 3-1686/5, p. 14), alors que les partisans d'un système |
| de répétibilité estimaient que ' la possibilité de récupérer les frais | de répétibilité estimaient que ' la possibilité de récupérer les frais |
| d'avocat rendra l'accès à la justice plus facile, en particulier pour | d'avocat rendra l'accès à la justice plus facile, en particulier pour |
| les personnes dont les moyens financiers sont limités mais qui n'ont | les personnes dont les moyens financiers sont limités mais qui n'ont |
| pas droit à une aide juridique gratuite ' (Doc. parl., Sénat, | pas droit à une aide juridique gratuite ' (Doc. parl., Sénat, |
| 2005-2006, n° 3-1686/1, p. 8). Les partisans du système s'appuyaient | 2005-2006, n° 3-1686/1, p. 8). Les partisans du système s'appuyaient |
| en outre sur une recommandation du Comité des ministres du Conseil de | en outre sur une recommandation du Comité des ministres du Conseil de |
| l'Europe selon laquelle ' sauf circonstances particulières, la partie | l'Europe selon laquelle ' sauf circonstances particulières, la partie |
| gagnante doit, en principe, obtenir de la partie perdante le | gagnante doit, en principe, obtenir de la partie perdante le |
| remboursement de ses frais et dépenses, y compris les honoraires | remboursement de ses frais et dépenses, y compris les honoraires |
| d'avocat, qu'elle a raisonnablement exposés à propos de la procédure ' | d'avocat, qu'elle a raisonnablement exposés à propos de la procédure ' |
| (Recommandation R(81)7 sur les moyens de faciliter l'accès à la | (Recommandation R(81)7 sur les moyens de faciliter l'accès à la |
| justice). | justice). |
| B.5.5. Il relève du pouvoir d'appréciation du législateur de décider | B.5.5. Il relève du pouvoir d'appréciation du législateur de décider |
| s'il est nécessaire de légiférer en réaction à une évolution | s'il est nécessaire de légiférer en réaction à une évolution |
| jurisprudentielle et d'adopter les moyens qu'il estime aptes à | jurisprudentielle et d'adopter les moyens qu'il estime aptes à |
| rétablir rapidement la sécurité juridique et l'égalité des | rétablir rapidement la sécurité juridique et l'égalité des |
| justiciables mises en péril par cette évolution. Ce faisant, il peut | justiciables mises en péril par cette évolution. Ce faisant, il peut |
| choisir une voie qui lui paraît praticable à court terme même si | choisir une voie qui lui paraît praticable à court terme même si |
| d'autres possibilités pourraient être envisagées, lorsque celles-ci | d'autres possibilités pourraient être envisagées, lorsque celles-ci |
| auraient nécessité, pour leur mise en oeuvre, de plus amples | auraient nécessité, pour leur mise en oeuvre, de plus amples |
| recherches, études ou négociations, ce qui ne paraissait pas possible | recherches, études ou négociations, ce qui ne paraissait pas possible |
| au moment où il estimait devoir légiférer. | au moment où il estimait devoir légiférer. |
| B.5.6. C'est en raison de son souci de l'accès à la justice que le | B.5.6. C'est en raison de son souci de l'accès à la justice que le |
| législateur a choisi d'encadrer strictement la répétibilité, en | législateur a choisi d'encadrer strictement la répétibilité, en |
| limitant l'augmentation du montant des indemnités de procédure et en | limitant l'augmentation du montant des indemnités de procédure et en |
| octroyant un pouvoir d'appréciation au juge lui permettant d'adapter | octroyant un pouvoir d'appréciation au juge lui permettant d'adapter |
| ce montant, dans la fourchette définie par le Roi, pour tenir compte | ce montant, dans la fourchette définie par le Roi, pour tenir compte |
| de circonstances particulières, et notamment de la capacité financière | de circonstances particulières, et notamment de la capacité financière |
| de la partie qui succombe. Le système permet donc de limiter les | de la partie qui succombe. Le système permet donc de limiter les |
| effets de la répétibilité pour la partie qui perd le procès et qui ne | effets de la répétibilité pour la partie qui perd le procès et qui ne |
| dispose pas de moyens financiers importants. | dispose pas de moyens financiers importants. |
| Par ailleurs, la loi attaquée ne modifie pas l'article 1017, alinéa 2, | Par ailleurs, la loi attaquée ne modifie pas l'article 1017, alinéa 2, |
| du Code judiciaire, qui prévoit que, dans certains litiges relatifs à | du Code judiciaire, qui prévoit que, dans certains litiges relatifs à |
| la sécurité sociale, l'autorité publique est toujours condamnée aux | la sécurité sociale, l'autorité publique est toujours condamnée aux |
| dépens, y compris l'indemnité de procédure, quelle que soit l'issue du | dépens, y compris l'indemnité de procédure, quelle que soit l'issue du |
| procès. Elle ne modifie pas non plus l'article 1017, alinéa 3, du Code | procès. Elle ne modifie pas non plus l'article 1017, alinéa 3, du Code |
| judiciaire, qui permet au juge de compenser les dépens, y compris | judiciaire, qui permet au juge de compenser les dépens, y compris |
| l'indemnité de procédure, ' soit si les parties succombent | l'indemnité de procédure, ' soit si les parties succombent |
| respectivement sur quelque chef, soit entre conjoints, ascendants, | respectivement sur quelque chef, soit entre conjoints, ascendants, |
| frères et soeurs ou alliés au même degré '. | frères et soeurs ou alliés au même degré '. |
| B.5.7. Sous réserve de ce qui sera examiné au sujet des justiciables | B.5.7. Sous réserve de ce qui sera examiné au sujet des justiciables |
| bénéficiant de l'aide juridique, il n'apparaît pas que le législateur | bénéficiant de l'aide juridique, il n'apparaît pas que le législateur |
| ait fait un usage déraisonnable de la liberté d'appréciation qui lui | ait fait un usage déraisonnable de la liberté d'appréciation qui lui |
| revient en la matière. | revient en la matière. |
| B.5.8. Le moyen n'est fondé ni en sa première, ni en sa deuxième | B.5.8. Le moyen n'est fondé ni en sa première, ni en sa deuxième |
| branche ». | branche ». |
| B.3.3. En ce qui concerne spécifiquement la compatibilité de | B.3.3. En ce qui concerne spécifiquement la compatibilité de |
| l'habilitation donnée au Roi avec l'article 23 de la Constitution, la | l'habilitation donnée au Roi avec l'article 23 de la Constitution, la |
| Cour a jugé dans son arrêt n° 182/2008 : | Cour a jugé dans son arrêt n° 182/2008 : |
| « B.6.1. La troisième branche du premier moyen dans l'affaire n° 4370 | « B.6.1. La troisième branche du premier moyen dans l'affaire n° 4370 |
| reproche à l'article 1022, alinéa 2, du Code judiciaire, remplacé par | reproche à l'article 1022, alinéa 2, du Code judiciaire, remplacé par |
| l'article 7 de la loi attaquée, de comporter une habilitation au Roi | l'article 7 de la loi attaquée, de comporter une habilitation au Roi |
| contraire au principe de légalité consacré par l'article 23, alinéa 3, | contraire au principe de légalité consacré par l'article 23, alinéa 3, |
| 2°, de la Constitution. La partie requérante estime que la fixation | 2°, de la Constitution. La partie requérante estime que la fixation |
| des montants de base, minima et maxima, de l'indemnité de procédure | des montants de base, minima et maxima, de l'indemnité de procédure |
| peut, en fonction de l'importance des montants qui seront retenus, | peut, en fonction de l'importance des montants qui seront retenus, |
| constituer une réelle entrave à l'accès à la justice. Elle ajoute que | constituer une réelle entrave à l'accès à la justice. Elle ajoute que |
| l'habilitation n'est ni claire ni précise. | l'habilitation n'est ni claire ni précise. |
| B.6.2. Lors des discussions en Commission de la justice de la Chambre, | B.6.2. Lors des discussions en Commission de la justice de la Chambre, |
| la ministre de la Justice a rappelé ' que les dispositions à l'examen | la ministre de la Justice a rappelé ' que les dispositions à l'examen |
| résultent d'une concertation avec les ordres d'avocats, notamment sur | résultent d'une concertation avec les ordres d'avocats, notamment sur |
| le fait que les montants de base minima et maxima soient déterminés | le fait que les montants de base minima et maxima soient déterminés |
| par un arrêté royal délibéré en conseil des ministres ', et elle a | par un arrêté royal délibéré en conseil des ministres ', et elle a |
| fait remarquer ' qu'un arrêté royal constitue un instrument plus | fait remarquer ' qu'un arrêté royal constitue un instrument plus |
| souple et plus approprié pour traiter de données techniques appelées à | souple et plus approprié pour traiter de données techniques appelées à |
| faire l'objet de nouvelles adaptations ' (Doc. parl., Chambre, | faire l'objet de nouvelles adaptations ' (Doc. parl., Chambre, |
| 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 11). | 2006-2007, DOC 51-2891/002, p. 11). |
| B.6.3. L'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution n'interdit pas | B.6.3. L'article 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution n'interdit pas |
| d'accorder des délégations au Roi, pour autant qu'elles portent sur | d'accorder des délégations au Roi, pour autant qu'elles portent sur |
| l'exécution de mesures dont l'objet a été déterminé par le | l'exécution de mesures dont l'objet a été déterminé par le |
| législateur. | législateur. |
| B.6.4. Le législateur a inscrit dans la loi le principe de la | B.6.4. Le législateur a inscrit dans la loi le principe de la |
| répétibilité des frais et honoraires d'avocat, a déterminé le champ | répétibilité des frais et honoraires d'avocat, a déterminé le champ |
| d'application de celle-ci et a confié au juge un pouvoir | d'application de celle-ci et a confié au juge un pouvoir |
| d'appréciation encadré par des critères qu'il a lui-même énumérés. Il | d'appréciation encadré par des critères qu'il a lui-même énumérés. Il |
| a ainsi déterminé l'objet des mesures qu'il habilitait le Roi à | a ainsi déterminé l'objet des mesures qu'il habilitait le Roi à |
| exécuter. Il a également prévu que les montants forfaitaires qui | exécuter. Il a également prévu que les montants forfaitaires qui |
| seraient alloués par le juge seraient déterminés après consultation | seraient alloués par le juge seraient déterminés après consultation |
| des Ordres des barreaux, ce qui est de nature à garantir que le Roi, | des Ordres des barreaux, ce qui est de nature à garantir que le Roi, |
| lorsqu'Il les fixera, sera complètement informé de la pratique des | lorsqu'Il les fixera, sera complètement informé de la pratique des |
| barreaux en la matière. | barreaux en la matière. |
| Il ne saurait dès lors être reproché au législateur d'avoir chargé le | Il ne saurait dès lors être reproché au législateur d'avoir chargé le |
| Roi de mener les consultations avec les Ordres et de fixer les | Roi de mener les consultations avec les Ordres et de fixer les |
| montants de l'indemnité de procédure, d'autant plus qu'il s'agit de | montants de l'indemnité de procédure, d'autant plus qu'il s'agit de |
| données qui devront éventuellement pouvoir être adaptées de manière | données qui devront éventuellement pouvoir être adaptées de manière |
| relativement souple à l'avenir. | relativement souple à l'avenir. |
| B.6.5. Le moyen, en sa troisième branche, n'est pas fondé ». | B.6.5. Le moyen, en sa troisième branche, n'est pas fondé ». |
| B.3.4. En dehors du contrôle précité au regard des articles 13 et 23, | B.3.4. En dehors du contrôle précité au regard des articles 13 et 23, |
| alinéa 3, 2°, de la Constitution combinés avec l'article 6 de la | alinéa 3, 2°, de la Constitution combinés avec l'article 6 de la |
| Convention européenne des droits de l'homme, il n'appartient pas à la | Convention européenne des droits de l'homme, il n'appartient pas à la |
| Cour de procéder à un contrôle au regard des normes de référence | Cour de procéder à un contrôle au regard des normes de référence |
| mentionnées dans la question préjudicielle combinées avec le Titre III | mentionnées dans la question préjudicielle combinées avec le Titre III |
| de la Constitution (« Des pouvoirs »), contrôle auquel le juge a quo | de la Constitution (« Des pouvoirs »), contrôle auquel le juge a quo |
| invite en outre la Cour à procéder. En effet, La Cour n'est pas | invite en outre la Cour à procéder. En effet, La Cour n'est pas |
| compétente pour censurer une disposition qui violerait la répartition | compétente pour censurer une disposition qui violerait la répartition |
| des compétences entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif, | des compétences entre le pouvoir législatif et le pouvoir exécutif, |
| sauf si cette disposition méconnaît les règles répartitrices de | sauf si cette disposition méconnaît les règles répartitrices de |
| compétences entre l'Etat, les communautés et les régions ou si un | compétences entre l'Etat, les communautés et les régions ou si un |
| législateur, en imposant à une autorité administrative de prendre une | législateur, en imposant à une autorité administrative de prendre une |
| mesure qui ne relève pas de la compétence de celle-ci, prive ainsi une | mesure qui ne relève pas de la compétence de celle-ci, prive ainsi une |
| catégorie de personnes de l'intervention d'une assemblée | catégorie de personnes de l'intervention d'une assemblée |
| démocratiquement élue, prévue par la Constitution. | démocratiquement élue, prévue par la Constitution. |
| B.3.5. Pour le surplus, ce n'est pas à la Cour, mais au juge | B.3.5. Pour le surplus, ce n'est pas à la Cour, mais au juge |
| judiciaire ou administratif qu'il appartient de statuer sur la | judiciaire ou administratif qu'il appartient de statuer sur la |
| conformité de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif de | conformité de l'arrêté royal du 26 octobre 2007 fixant le tarif de |
| l'indemnité de procédure aux normes juridiques supérieures. | l'indemnité de procédure aux normes juridiques supérieures. |
| B.4.1. En second lieu, le Tribunal du travail de Gand demande si | B.4.1. En second lieu, le Tribunal du travail de Gand demande si |
| l'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par | l'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par |
| l'article 7 de la loi du 21 avril 2007, viole les articles 10, 11, 13 | l'article 7 de la loi du 21 avril 2007, viole les articles 10, 11, 13 |
| et 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, combinés avec l'article 6 de | et 23, alinéa 3, 2°, de la Constitution, combinés avec l'article 6 de |
| la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 du | la Convention européenne des droits de l'homme et avec l'article 14 du |
| Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que | Pacte international relatif aux droits civils et politiques, en ce que |
| « le risque lié au procès diffère selon qu'un justiciable fait appel à | « le risque lié au procès diffère selon qu'un justiciable fait appel à |
| un avocat ou à une organisation syndicale » et en ce que « le risque | un avocat ou à une organisation syndicale » et en ce que « le risque |
| lié au procès est plus élevé pour la partie qui fait appel à une | lié au procès est plus élevé pour la partie qui fait appel à une |
| organisation syndicale comparativement à la partie qui est représentée | organisation syndicale comparativement à la partie qui est représentée |
| par un avocat ». | par un avocat ». |
| B.4.2. Il apparaît des motifs du jugement a quo et du libellé de la | B.4.2. Il apparaît des motifs du jugement a quo et du libellé de la |
| question préjudicielle qu'est critiqué le fait qu'un travailleur qui | question préjudicielle qu'est critiqué le fait qu'un travailleur qui |
| se fait représenter par un délégué syndical se trouve, en tant que | se fait représenter par un délégué syndical se trouve, en tant que |
| partie, dans une situation d'infériorité par rapport à l'employeur qui | partie, dans une situation d'infériorité par rapport à l'employeur qui |
| se fait assister par un avocat, puisque seul ce travailleur risque | se fait assister par un avocat, puisque seul ce travailleur risque |
| d'être condamné à une indemnité de procédure. | d'être condamné à une indemnité de procédure. |
| Ce grief rejoint en grande partie celui qui a été invoqué dans une | Ce grief rejoint en grande partie celui qui a été invoqué dans une |
| affaire qui a été tranchée par l'arrêt n° 182/2008 précité. | affaire qui a été tranchée par l'arrêt n° 182/2008 précité. |
| A l'argument selon lequel « les travailleurs représentés en justice | A l'argument selon lequel « les travailleurs représentés en justice |
| face à leur employeur par un délégué d'une organisation syndicale | face à leur employeur par un délégué d'une organisation syndicale |
| seraient dans une position nettement plus désavantageuse que ceux qui | seraient dans une position nettement plus désavantageuse que ceux qui |
| sont représentés par un avocat, l'employeur sachant que, vis-à-vis des | sont représentés par un avocat, l'employeur sachant que, vis-à-vis des |
| premiers, il ne sera de toute manière pas condamné à payer une | premiers, il ne sera de toute manière pas condamné à payer une |
| indemnité de procédure », la Cour a répondu en B.17.4 de l'arrêt | indemnité de procédure », la Cour a répondu en B.17.4 de l'arrêt |
| précité que cet argument « n'est fondé que sur une supposition | précité que cet argument « n'est fondé que sur une supposition |
| relative au comportement des employeurs se trouvant en litige avec un | relative au comportement des employeurs se trouvant en litige avec un |
| travailleur [et qu']il n'est nullement démontré qu'en pratique, la loi | travailleur [et qu']il n'est nullement démontré qu'en pratique, la loi |
| attaquée entraînerait des conséquences disproportionnées sur les | attaquée entraînerait des conséquences disproportionnées sur les |
| droits des travailleurs défendus en justice par un membre de leur | droits des travailleurs défendus en justice par un membre de leur |
| organisation syndicale parce qu'ils seraient plus fréquemment attraits | organisation syndicale parce qu'ils seraient plus fréquemment attraits |
| en justice que les travailleurs défendus par un avocat ». | en justice que les travailleurs défendus par un avocat ». |
| B.4.3. Pour le surplus, d'une part, chaque partie est libre de faire | B.4.3. Pour le surplus, d'une part, chaque partie est libre de faire |
| appel ou non à un avocat, dont l'intervention pour plaider et pour | appel ou non à un avocat, dont l'intervention pour plaider et pour |
| représenter une partie est la règle à laquelle l'article 728, § 3, du | représenter une partie est la règle à laquelle l'article 728, § 3, du |
| Code judiciaire formule une exception; d'autre part, il n'est pas | Code judiciaire formule une exception; d'autre part, il n'est pas |
| établi qu'un travailleur qui se fait représenter devant les | établi qu'un travailleur qui se fait représenter devant les |
| juridictions du travail par un délégué syndical, qui est généralement | juridictions du travail par un délégué syndical, qui est généralement |
| spécialisé dans cette matière, se trouverait, en ce qui concerne la | spécialisé dans cette matière, se trouverait, en ce qui concerne la |
| possibilité d'obtenir gain de cause, dans une situation moins | possibilité d'obtenir gain de cause, dans une situation moins |
| favorable qu'une partie qui s'y fait représenter par un avocat. De | favorable qu'une partie qui s'y fait représenter par un avocat. De |
| surcroît, l'obligation de payer une indemnité de procédure dépend de | surcroît, l'obligation de payer une indemnité de procédure dépend de |
| la décision quant au fond et, s'il succombe, il est sans importance | la décision quant au fond et, s'il succombe, il est sans importance |
| que le travailleur ait ou non lui-même un avocat. | que le travailleur ait ou non lui-même un avocat. |
| Enfin, le législateur a habilité le Roi à fixer le montant de | Enfin, le législateur a habilité le Roi à fixer le montant de |
| l'indemnité de procédure en fonction notamment de la nature de | l'indemnité de procédure en fonction notamment de la nature de |
| l'affaire, après avoir pris l'avis des barreaux, et il a chargé le | l'affaire, après avoir pris l'avis des barreaux, et il a chargé le |
| juge de tenir compte de certaines circonstances lorsque celui-ci fixe | juge de tenir compte de certaines circonstances lorsque celui-ci fixe |
| le montant définitif de l'indemnité de procédure. | le montant définitif de l'indemnité de procédure. |
| B.4.4. Il découle de ce qui précède que la différence de traitement | B.4.4. Il découle de ce qui précède que la différence de traitement |
| n'est pas dénuée de justification et qu'il n'est pas porté une | n'est pas dénuée de justification et qu'il n'est pas porté une |
| atteinte disproportionnée aux exigences du procès équitable et de | atteinte disproportionnée aux exigences du procès équitable et de |
| l'égalité des armes. | l'égalité des armes. |
| B.5.1. Enfin, le Tribunal du travail de Gand demande si l'article 1022 | B.5.1. Enfin, le Tribunal du travail de Gand demande si l'article 1022 |
| du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 7 de la loi | du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par l'article 7 de la loi |
| du 21 avril 2007, viole la liberté d'association et la liberté | du 21 avril 2007, viole la liberté d'association et la liberté |
| syndicale. | syndicale. |
| B.5.2. Dans son arrêt n° 182/2008, la Cour a jugé : | B.5.2. Dans son arrêt n° 182/2008, la Cour a jugé : |
| « B.18.1. Le deuxième moyen dans l'affaire n° 4357 est pris de la | « B.18.1. Le deuxième moyen dans l'affaire n° 4357 est pris de la |
| violation des articles 10, 11, 23 et 27 de la Constitution, lus | violation des articles 10, 11, 23 et 27 de la Constitution, lus |
| isolément ou en combinaison avec l'article 11 de la Convention | isolément ou en combinaison avec l'article 11 de la Convention |
| européenne des droits de l'homme, en ce que l'exclusion des délégués | européenne des droits de l'homme, en ce que l'exclusion des délégués |
| syndicaux du champ d'application de la loi attaquée porterait atteinte | syndicaux du champ d'application de la loi attaquée porterait atteinte |
| à la liberté d'association et à la liberté syndicale. | à la liberté d'association et à la liberté syndicale. |
| B.18.2. La liberté syndicale et la liberté d'association garantissent | B.18.2. La liberté syndicale et la liberté d'association garantissent |
| à tout travailleur le droit de se syndiquer librement. La loi attaquée | à tout travailleur le droit de se syndiquer librement. La loi attaquée |
| n'a ni pour objet, ni pour effet d'empêcher des organisations | n'a ni pour objet, ni pour effet d'empêcher des organisations |
| syndicales de se constituer, d'interdire l'affiliation de travailleurs | syndicales de se constituer, d'interdire l'affiliation de travailleurs |
| à des organisations syndicales ou de rendre celle-ci plus difficile. | à des organisations syndicales ou de rendre celle-ci plus difficile. |
| Les parties requérantes soutiennent essentiellement que l'affiliation | Les parties requérantes soutiennent essentiellement que l'affiliation |
| à un syndicat serait rendue moins attrayante par la loi attaquée, | à un syndicat serait rendue moins attrayante par la loi attaquée, |
| parce que l'absence de répétibilité ferait perdre son intérêt au | parce que l'absence de répétibilité ferait perdre son intérêt au |
| service de représentation en justice offert par les syndicats à leurs | service de représentation en justice offert par les syndicats à leurs |
| membres et que l'attrait de ce service serait déterminant dans leur | membres et que l'attrait de ce service serait déterminant dans leur |
| affiliation. | affiliation. |
| B.18.3. Si, comme l'exposent les parties requérantes, les | B.18.3. Si, comme l'exposent les parties requérantes, les |
| organisations syndicales ont développé des services juridiques | organisations syndicales ont développé des services juridiques |
| spécialisés, l'on n'aperçoit pas en quoi le fait que les travailleurs | spécialisés, l'on n'aperçoit pas en quoi le fait que les travailleurs |
| qui font appel à ces services ne peuvent obtenir une indemnité de | qui font appel à ces services ne peuvent obtenir une indemnité de |
| procédure destinée à compenser forfaitairement des frais qu'ils n'ont | procédure destinée à compenser forfaitairement des frais qu'ils n'ont |
| pas exposés serait de nature à les dissuader de s'affilier à un | pas exposés serait de nature à les dissuader de s'affilier à un |
| syndicat ». | syndicat ». |
| B.5.3. Le contrôle exercé au regard des articles 23, alinéa 3, 2°, et | B.5.3. Le contrôle exercé au regard des articles 23, alinéa 3, 2°, et |
| 27 de la Constitution, combinés avec l'article 22 du Pacte | 27 de la Constitution, combinés avec l'article 22 du Pacte |
| international relatif aux droits civils et politiques et avec la | international relatif aux droits civils et politiques et avec la |
| Convention n° 87 de l'Organisation internationale du travail du 9 | Convention n° 87 de l'Organisation internationale du travail du 9 |
| juillet 1948 concernant la liberté syndicale et la protection du droit | juillet 1948 concernant la liberté syndicale et la protection du droit |
| syndical, ne conduit pas à une autre conclusion. | syndical, ne conduit pas à une autre conclusion. |
| B.6. Les questions préjudicielles dans l'affaire n° 4493 appellent une | B.6. Les questions préjudicielles dans l'affaire n° 4493 appellent une |
| réponse négative. | réponse négative. |
| Par ces motifs, | Par ces motifs, |
| la Cour | la Cour |
| dit pour droit : | dit pour droit : |
| L'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par | L'article 1022 du Code judiciaire, tel qu'il a été remplacé par |
| l'article 7 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des | l'article 7 de la loi du 21 avril 2007 relative à la répétibilité des |
| honoraires et des frais d'avocat ne viole pas les articles 10, 11, 13, | honoraires et des frais d'avocat ne viole pas les articles 10, 11, 13, |
| 23 et 27 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 6 et 11 | 23 et 27 de la Constitution, combinés ou non avec les articles 6 et 11 |
| de la Convention européenne des droits de l'homme, avec les articles | de la Convention européenne des droits de l'homme, avec les articles |
| 14 et 22 du Pacte international relatif aux droits civils et | 14 et 22 du Pacte international relatif aux droits civils et |
| politiques et avec la Convention n° 87 de l'Organisation | politiques et avec la Convention n° 87 de l'Organisation |
| internationale du travail du 9 juillet 1948 concernant la liberté | internationale du travail du 9 juillet 1948 concernant la liberté |
| syndicale et la protection du droit syndical. | syndicale et la protection du droit syndical. |
| Ainsi prononcé en langue néerlandaise et en langue française, | Ainsi prononcé en langue néerlandaise et en langue française, |
| conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, à | conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, à |
| l'audience publique du 5 mai 2009. | l'audience publique du 5 mai 2009. |
| Le greffier, | Le greffier, |
| P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |
| Le président, | Le président, |
| M. Bossuyt. | M. Bossuyt. |