← Retour vers "Extrait de l'arrêt n° 15/2005 du 19 janvier 2005 Numéro du rôle : 2991 En cause
: la question préjudicielle relative à l'article 2277 du Code civil, posée par le juge de paix du canton
de Florennes-Walcourt. La Cour d'arbitrage, compo après en avoir délibéré, rend
l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédu(...)"
| Extrait de l'arrêt n° 15/2005 du 19 janvier 2005 Numéro du rôle : 2991 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 2277 du Code civil, posée par le juge de paix du canton de Florennes-Walcourt. La Cour d'arbitrage, compo après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédu(...) | Extrait de l'arrêt n° 15/2005 du 19 janvier 2005 Numéro du rôle : 2991 En cause : la question préjudicielle relative à l'article 2277 du Code civil, posée par le juge de paix du canton de Florennes-Walcourt. La Cour d'arbitrage, compo après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédu(...) |
|---|---|
| COUR D'ARBITRAGE | COUR D'ARBITRAGE |
| Extrait de l'arrêt n° 15/2005 du 19 janvier 2005 | Extrait de l'arrêt n° 15/2005 du 19 janvier 2005 |
| Numéro du rôle : 2991 | Numéro du rôle : 2991 |
| En cause : la question préjudicielle relative à l'article 2277 du Code | En cause : la question préjudicielle relative à l'article 2277 du Code |
| civil, posée par le juge de paix du canton de Florennes-Walcourt. | civil, posée par le juge de paix du canton de Florennes-Walcourt. |
| La Cour d'arbitrage, | La Cour d'arbitrage, |
| composée des présidents M. Melchior et A. Arts, et des juges P. | composée des présidents M. Melchior et A. Arts, et des juges P. |
| Martens, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen et J.-P. Snappe, | Martens, R. Henneuse, E. De Groot, L. Lavrysen et J.-P. Snappe, |
| assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. | assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président M. |
| Melchior, | Melchior, |
| après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
| I. Objet de la question préjudicielle et procédure | I. Objet de la question préjudicielle et procédure |
| Par jugement du 28 avril 2004 en cause de la s.c.r.l. Intercommunale | Par jugement du 28 avril 2004 en cause de la s.c.r.l. Intercommunale |
| namuroise de services publics contre D. Van Der Biest, dont | namuroise de services publics contre D. Van Der Biest, dont |
| l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 6 mai | l'expédition est parvenue au greffe de la Cour d'arbitrage le 6 mai |
| 2004, le juge de paix du canton de Florennes-Walcourt a demandé à la | 2004, le juge de paix du canton de Florennes-Walcourt a demandé à la |
| Cour d'arbitrage : | Cour d'arbitrage : |
| 1. de statuer sur la question suivante : | 1. de statuer sur la question suivante : |
| « L'article 2277 du Code civil, interprété en ce sens que ' tout ce | « L'article 2277 du Code civil, interprété en ce sens que ' tout ce |
| qui est payable par année ou à des termes périodiques plus courts ' | qui est payable par année ou à des termes périodiques plus courts ' |
| doit s'apparenter aux dettes d'arrérages de rentes, de loyers et | doit s'apparenter aux dettes d'arrérages de rentes, de loyers et |
| d'intérêts de sommes prêtées, sans pour autant que l'application de | d'intérêts de sommes prêtées, sans pour autant que l'application de |
| cette disposition à une demande comprenant des éléments autres que des | cette disposition à une demande comprenant des éléments autres que des |
| intérêts ou des revenus ne soit exclue, viole-t-il les articles 10 et | intérêts ou des revenus ne soit exclue, viole-t-il les articles 10 et |
| 11 de la Constitution en ce qu'il crée une distinction qui n'est pas | 11 de la Constitution en ce qu'il crée une distinction qui n'est pas |
| raisonnablement justifiée entre débiteurs tenus de dettes périodiques | raisonnablement justifiée entre débiteurs tenus de dettes périodiques |
| ? »; | ? »; |
| 2. dans l'affirmative, d'examiner s'il existe une autre interprétation | 2. dans l'affirmative, d'examiner s'il existe une autre interprétation |
| qui rendrait la norme en cause compatible avec ces articles. | qui rendrait la norme en cause compatible avec ces articles. |
| (...) | (...) |
| III. En droit | III. En droit |
| (...) | (...) |
| B.1. La question préjudicielle porte sur l'article 2277 du Code civil, | B.1. La question préjudicielle porte sur l'article 2277 du Code civil, |
| qui dispose : | qui dispose : |
| « Les arrérages de rentes perpétuelles et viagères, | « Les arrérages de rentes perpétuelles et viagères, |
| Ceux des pensions alimentaires, | Ceux des pensions alimentaires, |
| Les loyers des maisons, et le prix de ferme des biens ruraux, | Les loyers des maisons, et le prix de ferme des biens ruraux, |
| Les intérêts des sommes prêtées, et généralement tout ce qui est | Les intérêts des sommes prêtées, et généralement tout ce qui est |
| payable par année, ou à des termes périodiques plus courts, | payable par année, ou à des termes périodiques plus courts, |
| se prescrivent par cinq ans. » | se prescrivent par cinq ans. » |
| B.2. Il ressort du jugement a quo que la Cour est interrogée au sujet | B.2. Il ressort du jugement a quo que la Cour est interrogée au sujet |
| de la compatibilité de cette disposition avec les articles 10 et 11 de | de la compatibilité de cette disposition avec les articles 10 et 11 de |
| la Constitution, lorsqu'elle est interprétée en ce sens que la | la Constitution, lorsqu'elle est interprétée en ce sens que la |
| prescription courte qu'elle prévoit ne s'applique pas aux dettes | prescription courte qu'elle prévoit ne s'applique pas aux dettes |
| relatives à des fournitures d'eau. | relatives à des fournitures d'eau. |
| B.3. La prescription abrégée établie par l'article 2277 du Code civil | B.3. La prescription abrégée établie par l'article 2277 du Code civil |
| est justifiée par la nature particulière des créances qu'elle vise : | est justifiée par la nature particulière des créances qu'elle vise : |
| il s'agit, lorsque la dette a pour objet des prestations de revenus « | il s'agit, lorsque la dette a pour objet des prestations de revenus « |
| payables par année ou à des termes périodiques plus courts », soit de | payables par année ou à des termes périodiques plus courts », soit de |
| protéger les emprunteurs et d'inciter les créanciers à la diligence, | protéger les emprunteurs et d'inciter les créanciers à la diligence, |
| soit d'éviter l'accroissement constant du montant global des créances | soit d'éviter l'accroissement constant du montant global des créances |
| périodiques. La prescription abrégée permet aussi de protéger les | périodiques. La prescription abrégée permet aussi de protéger les |
| débiteurs contre l'accumulation de dettes périodiques qui, dans la | débiteurs contre l'accumulation de dettes périodiques qui, dans la |
| durée, pourraient se transformer en une dette de capital importante. | durée, pourraient se transformer en une dette de capital importante. |
| B.4. Dans l'interprétation de l'article 2277 du Code civil retenue par | B.4. Dans l'interprétation de l'article 2277 du Code civil retenue par |
| le juge a quo, une distinction doit être faite, quant à l'application | le juge a quo, une distinction doit être faite, quant à l'application |
| de cette disposition, entre les dettes payables périodiquement, selon | de cette disposition, entre les dettes payables périodiquement, selon |
| qu'elles comprennent ou non, au moins en partie, des éléments | qu'elles comprennent ou non, au moins en partie, des éléments |
| s'apparentant aux dettes d'arrérages de rentes, de loyers et | s'apparentant aux dettes d'arrérages de rentes, de loyers et |
| d'intérêts de sommes prêtées. En d'autres termes, la disposition en | d'intérêts de sommes prêtées. En d'autres termes, la disposition en |
| cause, ainsi interprétée, établit une distinction entre dettes | cause, ainsi interprétée, établit une distinction entre dettes |
| périodiques selon qu'elles représentent pour le créancier des créances | périodiques selon qu'elles représentent pour le créancier des créances |
| de capital ou des créances de revenus, les premières ne bénéficiant | de capital ou des créances de revenus, les premières ne bénéficiant |
| pas de la prescription courte. | pas de la prescription courte. |
| B.5. A la différence d'une dette de capital dont le montant serait | B.5. A la différence d'une dette de capital dont le montant serait |
| déterminé dès l'origine, mais qui serait payable par tranches | déterminé dès l'origine, mais qui serait payable par tranches |
| périodiques, et dont le montant global ne serait donc pas affecté par | périodiques, et dont le montant global ne serait donc pas affecté par |
| l'écoulement du temps, la dette afférente à des fournitures d'eau, | l'écoulement du temps, la dette afférente à des fournitures d'eau, |
| pour autant que l'on puisse considérer qu'il s'agit, au moins | pour autant que l'on puisse considérer qu'il s'agit, au moins |
| partiellement, d'une dette de capital, a pour caractéristique de | partiellement, d'une dette de capital, a pour caractéristique de |
| croître avec l'écoulement du temps. | croître avec l'écoulement du temps. |
| B.6. Le critère sur lequel est fondée la distinction en cause, déduit | B.6. Le critère sur lequel est fondée la distinction en cause, déduit |
| du caractère de capital ou de revenu de la créance, n'est pas | du caractère de capital ou de revenu de la créance, n'est pas |
| pertinent par rapport à l'objectif de l'article 2277 du Code civil, | pertinent par rapport à l'objectif de l'article 2277 du Code civil, |
| qui est à la fois d'inciter le créancier à la diligence et de protéger | qui est à la fois d'inciter le créancier à la diligence et de protéger |
| le débiteur contre l'accumulation de dettes périodiques sur une | le débiteur contre l'accumulation de dettes périodiques sur une |
| période trop importante. En effet, par rapport à cet objectif, la | période trop importante. En effet, par rapport à cet objectif, la |
| dette relative à des fournitures d'eau est semblable aux dettes visées | dette relative à des fournitures d'eau est semblable aux dettes visées |
| par l'article 2277 du Code civil, puisque dès lors qu'elle est | par l'article 2277 du Code civil, puisque dès lors qu'elle est |
| périodique et que son montant augmente avec l'écoulement du temps, | périodique et que son montant augmente avec l'écoulement du temps, |
| elle risque de se transformer, à terme, en une dette de capital à ce | elle risque de se transformer, à terme, en une dette de capital à ce |
| point importante qu'elle pourrait causer la ruine du débiteur. | point importante qu'elle pourrait causer la ruine du débiteur. |
| Il s'ensuit qu'interprété comme ne s'appliquant pas aux dettes | Il s'ensuit qu'interprété comme ne s'appliquant pas aux dettes |
| relatives à des fournitures d'eau, l'article 2277 du Code civil | relatives à des fournitures d'eau, l'article 2277 du Code civil |
| établit entre débiteurs de dettes périodiques une différence de | établit entre débiteurs de dettes périodiques une différence de |
| traitement qui n'est pas susceptible de justification. | traitement qui n'est pas susceptible de justification. |
| B.7. Il est exact, ainsi que le souligne le Conseil des Ministres, que | B.7. Il est exact, ainsi que le souligne le Conseil des Ministres, que |
| le législateur a prévu des dispositifs juridiques permettant d'apurer | le législateur a prévu des dispositifs juridiques permettant d'apurer |
| la situation des débiteurs surendettés. Toutefois, cette circonstance | la situation des débiteurs surendettés. Toutefois, cette circonstance |
| ne l'autorise pas, lorsqu'il prévoit une prescription courte pour | ne l'autorise pas, lorsqu'il prévoit une prescription courte pour |
| certaines dettes en vue d'éviter le surendettement, à établir entre | certaines dettes en vue d'éviter le surendettement, à établir entre |
| les bénéficiaires de cette prescription une différence de traitement | les bénéficiaires de cette prescription une différence de traitement |
| injustifiée. | injustifiée. |
| B.8. Dans cette interprétation, l'article 2277 du Code civil est en | B.8. Dans cette interprétation, l'article 2277 du Code civil est en |
| conséquence incompatible avec les articles 10 et 11 de la | conséquence incompatible avec les articles 10 et 11 de la |
| Constitution. | Constitution. |
| B.9. La Cour observe toutefois que le texte de l'article 2277 du Code | B.9. La Cour observe toutefois que le texte de l'article 2277 du Code |
| civil n'exclut pas son application aux dettes périodiques relatives à | civil n'exclut pas son application aux dettes périodiques relatives à |
| la fourniture d'eau en ce qu'elles ont pour caractéristique | la fourniture d'eau en ce qu'elles ont pour caractéristique |
| d'augmenter avec l'écoulement du temps. | d'augmenter avec l'écoulement du temps. |
| B.10. Dans cette interprétation, la différence de traitement visée par | B.10. Dans cette interprétation, la différence de traitement visée par |
| la question préjudicielle n'existe pas. | la question préjudicielle n'existe pas. |
| Par ces motifs, | Par ces motifs, |
| la Cour | la Cour |
| dit pour droit : | dit pour droit : |
| - Interprété en ce sens que la prescription quinquennale qu'il prévoit | - Interprété en ce sens que la prescription quinquennale qu'il prévoit |
| ne s'applique pas aux dettes périodiques relatives à la fourniture | ne s'applique pas aux dettes périodiques relatives à la fourniture |
| d'eau, l'article 2277 du Code civil viole les articles 10 et 11 de la | d'eau, l'article 2277 du Code civil viole les articles 10 et 11 de la |
| Constitution. | Constitution. |
| - Interprété en ce sens que la prescription quinquennale qu'elle | - Interprété en ce sens que la prescription quinquennale qu'elle |
| prévoit s'applique aux dettes périodiques relatives à la fourniture | prévoit s'applique aux dettes périodiques relatives à la fourniture |
| d'eau, la même disposition ne viole pas les articles 10 et 11 de la | d'eau, la même disposition ne viole pas les articles 10 et 11 de la |
| Constitution. | Constitution. |
| Ainsi prononcé en langue française et en langue néerlandaise, | Ainsi prononcé en langue française et en langue néerlandaise, |
| conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur | conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur |
| la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 19 janvier 2005. | la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 19 janvier 2005. |
| Le greffier, | Le greffier, |
| P.-Y. Dutilleux. | P.-Y. Dutilleux. |
| Le président, | Le président, |
| M. Melchior. | M. Melchior. |