← Retour vers "Arrêt n° 172/2002 du 27 novembre 2002 Numéro du rôle : 2370 En cause : le recours
en annulation de l'article 3, 2°, 3° et 4°, de la loi du 10 août 2001 relative à Belgacom, introduit
par C. Van Cauter et M. Neufcoeur. La Cour d'arbitrage,"
Arrêt n° 172/2002 du 27 novembre 2002 Numéro du rôle : 2370 En cause : le recours en annulation de l'article 3, 2°, 3° et 4°, de la loi du 10 août 2001 relative à Belgacom, introduit par C. Van Cauter et M. Neufcoeur. La Cour d'arbitrage, | Arrêt n° 172/2002 du 27 novembre 2002 Numéro du rôle : 2370 En cause : le recours en annulation de l'article 3, 2°, 3° et 4°, de la loi du 10 août 2001 relative à Belgacom, introduit par C. Van Cauter et M. Neufcoeur. La Cour d'arbitrage, |
---|---|
COUR D'ARBITRAGE | COUR D'ARBITRAGE |
Arrêt n° 172/2002 du 27 novembre 2002 | Arrêt n° 172/2002 du 27 novembre 2002 |
Numéro du rôle : 2370 | Numéro du rôle : 2370 |
En cause : le recours en annulation de l'article 3, 2°, 3° et 4°, de | En cause : le recours en annulation de l'article 3, 2°, 3° et 4°, de |
la loi du 10 août 2001 relative à Belgacom, introduit par C. Van | la loi du 10 août 2001 relative à Belgacom, introduit par C. Van |
Cauter et M. Neufcoeur. | Cauter et M. Neufcoeur. |
La Cour d'arbitrage, | La Cour d'arbitrage, |
composée des présidents A. Arts et M. Melchior, et des juges L. | composée des présidents A. Arts et M. Melchior, et des juges L. |
François, R. Henneuse, L. Lavrysen, J.-P. Snappe et E. Derycke, | François, R. Henneuse, L. Lavrysen, J.-P. Snappe et E. Derycke, |
assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. | assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président A. |
Arts, | Arts, |
après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : | après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : |
I. Objet du recours | I. Objet du recours |
Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 19 | Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 19 |
février 2002 et parvenue au greffe le 20 février 2002, C. Van Cauter, | février 2002 et parvenue au greffe le 20 février 2002, C. Van Cauter, |
demeurant à 9255 Buggenhout, Beukenstraat 80, et M. Neufcoeur, | demeurant à 9255 Buggenhout, Beukenstraat 80, et M. Neufcoeur, |
demeurant à 6940 Barvaux, Route de Marche 40, ont introduit un recours | demeurant à 6940 Barvaux, Route de Marche 40, ont introduit un recours |
en annulation de l'article 3, 2°, 3° et 4°, de la loi du 10 août 2001 | en annulation de l'article 3, 2°, 3° et 4°, de la loi du 10 août 2001 |
relative à Belgacom (publiée au Moniteur belge du 25 août 2001). | relative à Belgacom (publiée au Moniteur belge du 25 août 2001). |
II. La procédure | II. La procédure |
Par ordonnance du 20 février 2002, le président en exercice a désigné | Par ordonnance du 20 février 2002, le président en exercice a désigné |
les juges du siège conformément aux articles 58 et 59 de la loi | les juges du siège conformément aux articles 58 et 59 de la loi |
spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage. | spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage. |
Les juges-rapporteurs ont estimé qu'il n'y avait pas lieu de faire | Les juges-rapporteurs ont estimé qu'il n'y avait pas lieu de faire |
application des articles 71 ou 72 de la loi organique. | application des articles 71 ou 72 de la loi organique. |
Le recours a été notifié conformément à l'article 76 de la loi | Le recours a été notifié conformément à l'article 76 de la loi |
organique, par lettres recommandées à la poste le 15 mars 2002. | organique, par lettres recommandées à la poste le 15 mars 2002. |
L'avis prescrit par l'article 74 de la loi organique a été publié au | L'avis prescrit par l'article 74 de la loi organique a été publié au |
Moniteur belge du 23 mars 2002. | Moniteur belge du 23 mars 2002. |
Le Conseil des ministres, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles, a | Le Conseil des ministres, rue de la Loi 16, 1000 Bruxelles, a |
introduit un mémoire par lettre recommandée à la poste le 30 avril | introduit un mémoire par lettre recommandée à la poste le 30 avril |
2002. | 2002. |
Ce mémoire a été notifié conformément à l'article 89 de la loi | Ce mémoire a été notifié conformément à l'article 89 de la loi |
organique, par lettre recommandée à la poste le 22 mai 2002. | organique, par lettre recommandée à la poste le 22 mai 2002. |
Les parties requérantes ont introduit un mémoire en réponse par lettre | Les parties requérantes ont introduit un mémoire en réponse par lettre |
recommandée à la poste le 17 juin 2002. | recommandée à la poste le 17 juin 2002. |
Par ordonnance du 27 juin 2002, la Cour a prorogé jusqu'au 19 février | Par ordonnance du 27 juin 2002, la Cour a prorogé jusqu'au 19 février |
2003 le délai dans lequel l'arrêt doit être rendu. | 2003 le délai dans lequel l'arrêt doit être rendu. |
Par ordonnance du 25 septembre 2002, la Cour a déclaré l'affaire en | Par ordonnance du 25 septembre 2002, la Cour a déclaré l'affaire en |
état et fixé l'audience au 16 octobre 2002. | état et fixé l'audience au 16 octobre 2002. |
Cette ordonnance a été notifiée aux parties ainsi qu'à leurs avocats, | Cette ordonnance a été notifiée aux parties ainsi qu'à leurs avocats, |
par lettres recommandées à la poste le 27 septembre 2002. | par lettres recommandées à la poste le 27 septembre 2002. |
A l'audience publique du 16 octobre 2002 : | A l'audience publique du 16 octobre 2002 : |
- ont comparu : | - ont comparu : |
. Me G. Cool loco Me B. Mergits, avocats au barreau d'Anvers, pour les | . Me G. Cool loco Me B. Mergits, avocats au barreau d'Anvers, pour les |
parties requérantes; | parties requérantes; |
. Me J. Meyers, avocat au barreau de Bruxelles, pour le Conseil des | . Me J. Meyers, avocat au barreau de Bruxelles, pour le Conseil des |
ministres; | ministres; |
- les juges-rapporteurs E. Derycke et R. Henneuse ont fait rapport; | - les juges-rapporteurs E. Derycke et R. Henneuse ont fait rapport; |
- les avocats précités ont été entendus; | - les avocats précités ont été entendus; |
- l'affaire a été mise en délibéré. | - l'affaire a été mise en délibéré. |
La procédure s'est déroulée conformément aux articles 62 et suivants | La procédure s'est déroulée conformément aux articles 62 et suivants |
de la loi organique, relatifs à l'emploi des langues devant la Cour. | de la loi organique, relatifs à l'emploi des langues devant la Cour. |
III. En droit | III. En droit |
- A - | - A - |
Quant à l'intérêt des requérants | Quant à l'intérêt des requérants |
A.1.1. Les requérants sont membres du personnel statutaire de | A.1.1. Les requérants sont membres du personnel statutaire de |
Belgacom. Par ailleurs, ils sont responsables de secteur généraux du « | Belgacom. Par ailleurs, ils sont responsables de secteur généraux du « |
groupe Télécom de la C.S.C. - Transport et Communication », | groupe Télécom de la C.S.C. - Transport et Communication », |
organisation syndicale représentative au sens de l'article 30, § 5, de | organisation syndicale représentative au sens de l'article 30, § 5, de |
la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises | la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises |
publiques économiques, et sont permanents syndicaux de Belgacom. | publiques économiques, et sont permanents syndicaux de Belgacom. |
La loi attaquée confère au Roi le pouvoir de modifier le statut | La loi attaquée confère au Roi le pouvoir de modifier le statut |
juridique de Belgacom et, ensuite, d'adapter la situation du personnel | juridique de Belgacom et, ensuite, d'adapter la situation du personnel |
à ce nouveau statut, du point de vue individuel, du point de vue de la | à ce nouveau statut, du point de vue individuel, du point de vue de la |
sécurité sociale et enfin en ce qui concerne les relations collectives | sécurité sociale et enfin en ce qui concerne les relations collectives |
de travail. En outre, la loi, qui permet au Roi de privatiser | de travail. En outre, la loi, qui permet au Roi de privatiser |
l'entreprise, peut avoir pour les requérants de lourdes conséquences | l'entreprise, peut avoir pour les requérants de lourdes conséquences |
puisqu'il pourrait être mis fin à leur situation d'agents statutaires | puisqu'il pourrait être mis fin à leur situation d'agents statutaires |
d'une entreprise publique et qu'ils pourraient être contraints à | d'une entreprise publique et qu'ils pourraient être contraints à |
s'inscrire dans le cadre des relations collectives du secteur privé, | s'inscrire dans le cadre des relations collectives du secteur privé, |
totalement différentes de celles qu'ils pratiquent. | totalement différentes de celles qu'ils pratiquent. |
Ces différentes considérations justifient de l'intérêt à agir des | Ces différentes considérations justifient de l'intérêt à agir des |
requérants. | requérants. |
A.1.2. Le Conseil des ministres soutient que la requête est | A.1.2. Le Conseil des ministres soutient que la requête est |
irrecevable à défaut d'un intérêt direct dans le chef des requérants | irrecevable à défaut d'un intérêt direct dans le chef des requérants |
et à défaut d'une incidence défavorable de la norme attaquée sur leur | et à défaut d'une incidence défavorable de la norme attaquée sur leur |
situation. La loi attaquée étant une pure loi d'habilitation, elle ne | situation. La loi attaquée étant une pure loi d'habilitation, elle ne |
produit aucun effet sans intervention préalable du Roi. | produit aucun effet sans intervention préalable du Roi. |
Il est vrai que les requérants font grief à la loi d'avoir délégué au | Il est vrai que les requérants font grief à la loi d'avoir délégué au |
Roi des compétences que l'article 23 de la Constitution aurait | Roi des compétences que l'article 23 de la Constitution aurait |
réservées au législateur. Rien n'interdit, cependant, selon la | réservées au législateur. Rien n'interdit, cependant, selon la |
jurisprudence de la Cour, que pareille délégation soit faite pour | jurisprudence de la Cour, que pareille délégation soit faite pour |
autant que le législateur en définisse lui-même les limites, ce qu'il | autant que le législateur en définisse lui-même les limites, ce qu'il |
a fait en l'espèce comme il sera démontré plus loin. | a fait en l'espèce comme il sera démontré plus loin. |
Quant au moyen unique | Quant au moyen unique |
Position des requérants | Position des requérants |
A.2.1. Un moyen unique est pris de la violation par la loi attaquée du | A.2.1. Un moyen unique est pris de la violation par la loi attaquée du |
10 août 2001 relative à Belgacom des articles 10 et 11 de la | 10 août 2001 relative à Belgacom des articles 10 et 11 de la |
Constitution, pris isolément et en combinaison avec l'article 23 de la | Constitution, pris isolément et en combinaison avec l'article 23 de la |
Constitution. | Constitution. |
La loi attaquée confère en effet au Roi le pouvoir absolu de prendre | La loi attaquée confère en effet au Roi le pouvoir absolu de prendre |
les mesures qui visent à privatiser Belgacom, à modifier et fixer les | les mesures qui visent à privatiser Belgacom, à modifier et fixer les |
règles relatives au droit du travail, au régime de la sécurité sociale | règles relatives au droit du travail, au régime de la sécurité sociale |
et aux relations collectives de travail applicables à son personnel | et aux relations collectives de travail applicables à son personnel |
alors que, pour l'ensemble des citoyens, la fixation de ces règles est | alors que, pour l'ensemble des citoyens, la fixation de ces règles est |
réservée au législateur sur la base des dispositions | réservée au législateur sur la base des dispositions |
constitutionnelles invoquées. | constitutionnelles invoquées. |
A.2.2. L'article 23 de la Constitution réserve au législateur le droit | A.2.2. L'article 23 de la Constitution réserve au législateur le droit |
d'assurer, en tenant compte des obligations correspondantes, les | d'assurer, en tenant compte des obligations correspondantes, les |
droits économiques, sociaux et culturels garantis à chaque citoyen et | droits économiques, sociaux et culturels garantis à chaque citoyen et |
de déterminer les conditions de leur exercice. | de déterminer les conditions de leur exercice. |
Par l'article 3 de la loi du 10 août 2001, le législateur confère au | Par l'article 3 de la loi du 10 août 2001, le législateur confère au |
Roi, de manière absolue et sans en définir les limites ou les | Roi, de manière absolue et sans en définir les limites ou les |
principes directeurs, des compétences qui lui sont indubitablement | principes directeurs, des compétences qui lui sont indubitablement |
réservées par l'article 23, alinéa 3, 1° et 2°, de la Constitution. | réservées par l'article 23, alinéa 3, 1° et 2°, de la Constitution. |
Cette délégation constitue une violation de l'article 23 précité qui | Cette délégation constitue une violation de l'article 23 précité qui |
engendre une discrimination entre les membres du personnel de Belgacom | engendre une discrimination entre les membres du personnel de Belgacom |
et ceux des autres entreprises publiques. | et ceux des autres entreprises publiques. |
Le principe d'égalité et de non-discrimination est particulièrement | Le principe d'égalité et de non-discrimination est particulièrement |
violé en ce que la loi attaquée crée une discrimination entre Belgacom | violé en ce que la loi attaquée crée une discrimination entre Belgacom |
et toutes les autres entreprises publiques autonomes qui sont soumises | et toutes les autres entreprises publiques autonomes qui sont soumises |
à la loi du 21 mars 1991. Cette loi précise de manière détaillée les | à la loi du 21 mars 1991. Cette loi précise de manière détaillée les |
règles à suivre dans chacune d'elles en matière de relations | règles à suivre dans chacune d'elles en matière de relations |
collectives et individuelles de travail. | collectives et individuelles de travail. |
Les requérants estiment dès lors que les dispositions entreprises | Les requérants estiment dès lors que les dispositions entreprises |
violent les articles 10 et 11, lus ou non en combinaison avec | violent les articles 10 et 11, lus ou non en combinaison avec |
l'article 23 de la Constitution. Les travaux préparatoires des | l'article 23 de la Constitution. Les travaux préparatoires des |
dispositions entreprises n'autorisent selon eux aucune autre | dispositions entreprises n'autorisent selon eux aucune autre |
conclusion. | conclusion. |
Position du Conseil des ministres | Position du Conseil des ministres |
A.3.1. La situation de Belgacom et de son personnel est aujourd'hui | A.3.1. La situation de Belgacom et de son personnel est aujourd'hui |
très différente de celle des autres entreprises publiques autonomes : | très différente de celle des autres entreprises publiques autonomes : |
les marchés en particulier qui la concernent sont tous ouverts à la | les marchés en particulier qui la concernent sont tous ouverts à la |
concurrence. Il en résulte que l'alliance de Belgacom ou sa fusion | concurrence. Il en résulte que l'alliance de Belgacom ou sa fusion |
avec une autre société est indispensable à bref délai. La différence | avec une autre société est indispensable à bref délai. La différence |
de traitement qui résulte de la loi attaquée par rapport aux autres | de traitement qui résulte de la loi attaquée par rapport aux autres |
entreprises publiques autonomes est justifiée. Il fallait donc | entreprises publiques autonomes est justifiée. Il fallait donc |
modifier le statut juridique de Belgacom et ce dans le cadre d'un | modifier le statut juridique de Belgacom et ce dans le cadre d'un |
projet d'alliance stratégique déterminé. La négociation et la | projet d'alliance stratégique déterminé. La négociation et la |
conclusion d'une telle alliance, sur un marché très dynamique, ne | conclusion d'une telle alliance, sur un marché très dynamique, ne |
pourront toutefois s'accommoder du délai et de l'incertitude | pourront toutefois s'accommoder du délai et de l'incertitude |
qu'impliquerait l'adoption d'une loi. D'où la nécessité de | qu'impliquerait l'adoption d'une loi. D'où la nécessité de |
l'habilitation consentie au Roi. | l'habilitation consentie au Roi. |
A.3.2. Cependant, cette habilitation n'est pas contraire à l'article | A.3.2. Cependant, cette habilitation n'est pas contraire à l'article |
23 de la Constitution : son but est expressément limité dans l'article | 23 de la Constitution : son but est expressément limité dans l'article |
3 de la loi du 10 août 2001 à celui de « permettre la réalisation | 3 de la loi du 10 août 2001 à celui de « permettre la réalisation |
d'une fusion ou d'un partenariat visés à l'article 2 », ce qui exclut, | d'une fusion ou d'un partenariat visés à l'article 2 », ce qui exclut, |
selon l'exposé des motifs, toute opération de type financier comme une | selon l'exposé des motifs, toute opération de type financier comme une |
Initial Public Offering (IPO). De même, la matière de l'habilitation | Initial Public Offering (IPO). De même, la matière de l'habilitation |
est-elle définie, dans le même article 3, se limitant aux « relations | est-elle définie, dans le même article 3, se limitant aux « relations |
individuelles de travail entre Belgacom et les membres de son | individuelles de travail entre Belgacom et les membres de son |
personnel », à la « sécurité sociale des travailleurs » pour le même | personnel », à la « sécurité sociale des travailleurs » pour le même |
personnel et aux « relations collectives de travail auprès de Belgacom | personnel et aux « relations collectives de travail auprès de Belgacom |
». | ». |
Le sens dans lequel les pouvoirs sont délégués est également indiqué | Le sens dans lequel les pouvoirs sont délégués est également indiqué |
puisqu'il s'agit, aux termes de l'article 3, 2°, de la loi du 10 août | puisqu'il s'agit, aux termes de l'article 3, 2°, de la loi du 10 août |
2001, d'« assurer la continuité des droits des membres de ce personnel | 2001, d'« assurer la continuité des droits des membres de ce personnel |
en matière notamment de stabilité d'emploi, de rémunération et de | en matière notamment de stabilité d'emploi, de rémunération et de |
pension ». S'agissant de la sécurité sociale, le Roi ne peut que | pension ». S'agissant de la sécurité sociale, le Roi ne peut que |
régler l'application des lois en cette matière. L'exposé des motifs | régler l'application des lois en cette matière. L'exposé des motifs |
précise d'ailleurs que « la transformation juridique de Belgacom ne | précise d'ailleurs que « la transformation juridique de Belgacom ne |
pourra pas avoir pour effet de diminuer les droits des membres de son | pourra pas avoir pour effet de diminuer les droits des membres de son |
personnel statutaire en matière de sécurité sociale ». S'agissant des | personnel statutaire en matière de sécurité sociale ». S'agissant des |
relations collectives de travail, le Roi est seulement habilité à | relations collectives de travail, le Roi est seulement habilité à |
organiser un régime transitoire jusqu'aux élections sociales qui se | organiser un régime transitoire jusqu'aux élections sociales qui se |
tiendront en 2008. | tiendront en 2008. |
Enfin, comme la Cour l'a relevé dans son arrêt n° 138/2001 du 30 | Enfin, comme la Cour l'a relevé dans son arrêt n° 138/2001 du 30 |
octobre 2001, les travaux préparatoires de la loi du 10 août 2001 font | octobre 2001, les travaux préparatoires de la loi du 10 août 2001 font |
apparaître l'intention du Gouvernement de veiller à mettre en oeuvre | apparaître l'intention du Gouvernement de veiller à mettre en oeuvre |
les délégations de pouvoir attaquées en dialogue avec les syndicats. | les délégations de pouvoir attaquées en dialogue avec les syndicats. |
Il résulte de ceci que la différence de traitement en cause repose sur | Il résulte de ceci que la différence de traitement en cause repose sur |
un critère objectif et est raisonnablement justifiée. Les dispositions | un critère objectif et est raisonnablement justifiée. Les dispositions |
attaquées ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution, | attaquées ne violent pas les articles 10 et 11 de la Constitution, |
pris isolément ou en combinaison avec l'article 23 de la Constitution. | pris isolément ou en combinaison avec l'article 23 de la Constitution. |
- B - | - B - |
B.1. Les requérants demandent l'annulation de l'article 3, 2°, 3° et | B.1. Les requérants demandent l'annulation de l'article 3, 2°, 3° et |
4°, de la loi du 10 août 2001 relative à Belgacom. | 4°, de la loi du 10 août 2001 relative à Belgacom. |
B.2. L'article 3 de la loi du 10 août 2001 relative à Belgacom dispose | B.2. L'article 3 de la loi du 10 août 2001 relative à Belgacom dispose |
: | : |
« Afin de permettre la réalisation d'une fusion ou d'un partenariat | « Afin de permettre la réalisation d'une fusion ou d'un partenariat |
visés à l'article 2, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des | visés à l'article 2, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des |
Ministres, prendre toutes les mesures utiles en vue : | Ministres, prendre toutes les mesures utiles en vue : |
[...] | [...] |
2° de régler les relations individuelles de travail entre Belgacom et | 2° de régler les relations individuelles de travail entre Belgacom et |
les membres de son personnel qui, avant la transformation visée au 1°, | les membres de son personnel qui, avant la transformation visée au 1°, |
fournissent des prestations de travail sous l'autorité de Belgacom en | fournissent des prestations de travail sous l'autorité de Belgacom en |
vertu du statut du personnel arrêté en application des articles 34 et | vertu du statut du personnel arrêté en application des articles 34 et |
35 de la loi du 21 mars 1991 précitée, de manière à assurer la | 35 de la loi du 21 mars 1991 précitée, de manière à assurer la |
continuité des droits des membres de ce personnel en matière notamment | continuité des droits des membres de ce personnel en matière notamment |
de stabilité d'emploi, de rémunération et de pension; | de stabilité d'emploi, de rémunération et de pension; |
3° de régler l'application des lois en matière de sécurité sociale des | 3° de régler l'application des lois en matière de sécurité sociale des |
travailleurs aux membres du personnel visés au 2°; | travailleurs aux membres du personnel visés au 2°; |
4° d'organiser un régime transitoire en matière de relations | 4° d'organiser un régime transitoire en matière de relations |
collectives de travail auprès de Belgacom jusqu'aux élections sociales | collectives de travail auprès de Belgacom jusqu'aux élections sociales |
qui se tiendront en 2008. » | qui se tiendront en 2008. » |
B.3. Les requérants sont des membres du personnel statutaire de | B.3. Les requérants sont des membres du personnel statutaire de |
Belgacom, responsables généraux de secteur du « groupe Télécom de la | Belgacom, responsables généraux de secteur du « groupe Télécom de la |
C.S.C. - Transport et Communication » et permanents syndicaux de | C.S.C. - Transport et Communication » et permanents syndicaux de |
Belgacom. Ils justifient de l'intérêt requis pour demander | Belgacom. Ils justifient de l'intérêt requis pour demander |
l'annulation de l'article 3, 2°, 3° et 4°, de la loi du 10 août 2001. | l'annulation de l'article 3, 2°, 3° et 4°, de la loi du 10 août 2001. |
B.4.1. Selon le moyen unique, pris de la violation des articles 10 et | B.4.1. Selon le moyen unique, pris de la violation des articles 10 et |
11, combinés avec l'article 23, de la Constitution, l'article attaqué | 11, combinés avec l'article 23, de la Constitution, l'article attaqué |
habiliterait le Roi à porter atteinte, à l'égard des membres du | habiliterait le Roi à porter atteinte, à l'égard des membres du |
personnel de Belgacom, au principe de légalité en matière de fixation | personnel de Belgacom, au principe de légalité en matière de fixation |
des règles relatives au droit du travail, au régime de la sécurité | des règles relatives au droit du travail, au régime de la sécurité |
sociale et aux relations collectives applicables au personnel de | sociale et aux relations collectives applicables au personnel de |
Belgacom alors que, pour l'ensemble des citoyens, la fixation de ces | Belgacom alors que, pour l'ensemble des citoyens, la fixation de ces |
règles dans ces matières est réservée au législateur sur la base des | règles dans ces matières est réservée au législateur sur la base des |
dispositions constitutionnelles invoquées. | dispositions constitutionnelles invoquées. |
B.4.2. Selon les travaux préparatoires de l'article 3 attaqué de la | B.4.2. Selon les travaux préparatoires de l'article 3 attaqué de la |
loi du 10 août 2001, « il importe de garantir la sauvegarde des droits | loi du 10 août 2001, « il importe de garantir la sauvegarde des droits |
du personnel de Belgacom. Il faut, à cette fin, prendre des arrêtés | du personnel de Belgacom. Il faut, à cette fin, prendre des arrêtés |
royaux dont le contenu sera négocié préalablement avec les syndicats. | royaux dont le contenu sera négocié préalablement avec les syndicats. |
Dès que le présent projet de loi aura été adopté, la direction | Dès que le présent projet de loi aura été adopté, la direction |
arrêtera, en concertation avec les syndicats, un cadre qui aura valeur | arrêtera, en concertation avec les syndicats, un cadre qui aura valeur |
de condition sine qua non pour tous les scénarios de coopération » | de condition sine qua non pour tous les scénarios de coopération » |
(Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-825/3, p. 4). | (Doc. parl., Sénat, 2000-2001, n° 2-825/3, p. 4). |
Devant la Commission des Finances et des Affaires économiques du | Devant la Commission des Finances et des Affaires économiques du |
Sénat, le ministre des Télécommunications et des Entreprises et | Sénat, le ministre des Télécommunications et des Entreprises et |
Participations publiques a répété « que les droits du personnel sont | Participations publiques a répété « que les droits du personnel sont |
préservés à 100 % étant donné que leur continuité est inscrite dans le | préservés à 100 % étant donné que leur continuité est inscrite dans le |
projet. Les arrêtés d'exécution nécessaires seront élaborés avec le | projet. Les arrêtés d'exécution nécessaires seront élaborés avec le |
concours des syndicats ». Il ajoutait que « s'il n'a pas été donné | concours des syndicats ». Il ajoutait que « s'il n'a pas été donné |
suite à une recommandation précise [du Conseil d'Etat], c'est pour | suite à une recommandation précise [du Conseil d'Etat], c'est pour |
conserver une certaine souplesse dans les négociations avec les | conserver une certaine souplesse dans les négociations avec les |
syndicats » (ibid., p. 10). La Cour relève cependant que, sur ce | syndicats » (ibid., p. 10). La Cour relève cependant que, sur ce |
point, l'exposé des motifs précise que « le Roi devrait pouvoir | point, l'exposé des motifs précise que « le Roi devrait pouvoir |
organiser pour [les travailleurs de Belgacom] un régime sui generis, | organiser pour [les travailleurs de Belgacom] un régime sui generis, |
remplaçant le statut de droit public mais calqué sur celui-ci, qui | remplaçant le statut de droit public mais calqué sur celui-ci, qui |
assurerait la continuité de leurs droits en matière notamment de | assurerait la continuité de leurs droits en matière notamment de |
stabilité de l'emploi, de statut pécuniaire et de pensions » (Doc. | stabilité de l'emploi, de statut pécuniaire et de pensions » (Doc. |
parl., Chambre, 2000-2001, Doc. 50 1317/001, p. 4). | parl., Chambre, 2000-2001, Doc. 50 1317/001, p. 4). |
B.4.3. Il résulte de ceci que, compte tenu de l'objectif général | B.4.3. Il résulte de ceci que, compte tenu de l'objectif général |
invoqué par le législateur, à savoir permettre la réalisation d'une | invoqué par le législateur, à savoir permettre la réalisation d'une |
opération stratégique relative à Belgacom en raison de « la situation | opération stratégique relative à Belgacom en raison de « la situation |
économique générale [qui] ouvre des opportunités pour conclure des | économique générale [qui] ouvre des opportunités pour conclure des |
alliances à des conditions favorables » (ibid.), il pouvait, dans ces | alliances à des conditions favorables » (ibid.), il pouvait, dans ces |
circonstances, attribuer au Roi le pouvoir de prendre des mesures Lui | circonstances, attribuer au Roi le pouvoir de prendre des mesures Lui |
permettant de régler, pour les travailleurs de Belgacom, les relations | permettant de régler, pour les travailleurs de Belgacom, les relations |
individuelles et collectives de travail ainsi que les règles qui leur | individuelles et collectives de travail ainsi que les règles qui leur |
seront applicables en matière de sécurité sociale. | seront applicables en matière de sécurité sociale. |
La mesure attaquée n'est pas incompatible avec les articles 10 et 11, | La mesure attaquée n'est pas incompatible avec les articles 10 et 11, |
combinés avec l'article 23, de la Constitution étant donné que | combinés avec l'article 23, de la Constitution étant donné que |
l'habilitation que le législateur confère au Roi est circonscrite dans | l'habilitation que le législateur confère au Roi est circonscrite dans |
des limites qu'il a fixées. Il appartient au juge ordinaire ou au juge | des limites qu'il a fixées. Il appartient au juge ordinaire ou au juge |
administratif, selon le cas, de vérifier si le Roi reste dans les | administratif, selon le cas, de vérifier si le Roi reste dans les |
limites de cette habilitation. | limites de cette habilitation. |
B.4.4. Le moyen ne peut être accueilli. | B.4.4. Le moyen ne peut être accueilli. |
Par ces motifs, | Par ces motifs, |
la Cour | la Cour |
rejette le recours. | rejette le recours. |
Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en | Ainsi prononcé en langue néerlandaise, en langue française et en |
langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 | langue allemande, conformément à l'article 65 de la loi spéciale du 6 |
janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 27 | janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, à l'audience publique du 27 |
novembre 2002. | novembre 2002. |
Le greffier, | Le greffier, |
P.-Y. Dutilleux | P.-Y. Dutilleux |
Le président, | Le président, |
A. Arts | A. Arts |