publié le 02 mai 2013
Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge du 26 avril 2013, acte n° 2013/09170 : - à la page 25375, texte néerlandais, il faut lire : « Bij koninklijk besluit van 14 april 2013, in werking tredend op 31 augustus 2013 's avonds, is Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge du 26 avril 2013, acte n° 2013/09170 : - à la page 25375, texte néerlandais, il faut lire : « Bij koninklijk besluit van 14 april 2013, in werking tredend op 31 augustus 2013 's avonds, is de heer De Vocht, M., griffier-hoofd van dienst in de vakklasse A2 bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg te Mechelen, op zijn verzoek in ruste gesteld.
Betrokkene mag zijn aanspraak op pensioen laten gelden en het is hem vergund de titel van zijn ambt eershalve te voeren. »; - à la page 25377, texte néerlandais, il faut lire : « Bij ministerieel besluit van 19 april 2013, is aan de heer Calonne, S., assistent bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Moeskroen-Komen-Waasten, opdracht gegeven om tijdelijk het ambt van griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen.
Dit besluit treedt in werking op de datum van de eedaflegging, welke niet kan geschieden vóór 1 augustus 2013 en eindigt op 31 augustus 2013 's avonds. » .