publié le 28 mars 2003
Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 97 du 21 mars 2003, p. 13830, dans le texte néerlandais, 10 e alinéa, dernière ligne, il y a lieu de lire : « voor een termijn van één jaar... » au lieu de « voor een termijn van acht
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
Ordre judiciaire. - Erratum Au Moniteur belge n° 97 du 21 mars 2003, p. 13830, dans le texte néerlandais, 10e alinéa, dernière ligne, il y a lieu de lire : « voor een termijn van één jaar... » au lieu de « voor een termijn van acht jaar... ».