publié le 06 juin 2016
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 2012 fixant la qualification requise des agents à recruter et le programme du concours de recrutement de sapeurs-pompiers et de sous-lieutenants francophones et **** pour le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de ****-****. - Erratum
REGION DE ****-CAPITALE
13 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 2 mars 2012 fixant la qualification requise des agents à recruter et le programme du concours de recrutement de sapeurs-pompiers et de sous-lieutenants (officiers) francophones et **** pour le Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de ****-****. - Erratum
Au Moniteur belge n° 143 du 23 mai 2016, page 32905 : dans le texte français de l'annexe C, «*****», lire «*****» au lieu de «*****».
Au Moniteur belge n° 143 du 23 mai 2016, page 32906 : dans le texte français de l'annexe C, «*****», lire «*****» au lieu de «*****».
Au Moniteur belge n° 143 du 23 mai 2016, page 32906 : dans le texte français de l'annexe C, «*****», lire «*****» au lieu de «*****».
Au Moniteur belge n° 143 du 23 mai 2016, page 32907 : dans le texte français de l'annexe C, «*****», lire «*****» au lieu de «*****».
Au Moniteur belge n° 143 du 23 mai 2016, page 32907 : dans le texte français de l'annexe C, «*****», lire «*****» au lieu de «*****».
Au Moniteur belge n° 143 du 23 mai 2016, page 32908 : dans le texte français de l'annexe C, «*****», lire «*****» au lieu de «*****».
Au Moniteur belge n° 143 du 23 mai 2016, page 32908 : dans le texte français de l'annexe C, «*****», lire «*****» au lieu de «*****».
Au Moniteur belge n° 143 du 23 mai 2016, page 32909 : dans le texte français de l'annexe C, «*****», lire «*****» au lieu de «*****».
Au Moniteur belge n° 143 du 23 mai 2016, page 32909 : dans le texte français de l'annexe C, «*****», lire «*****» au lieu de «*****».
Au Moniteur belge n° 143 du 23 mai 2016, page 32910 : dans le texte français de l'annexe C, «*****», lire «*****» au lieu de «*****».
Au Moniteur belge n° 143 du 23 mai 2016, page 32910 : dans le texte français de l'annexe C, «*****», lire «*****» au lieu de «*****».
Au Moniteur belge n° 143 du 23 mai 2016, page 32911 : dans le texte français de l'annexe C, «*****», lire «*****» au lieu de «*****».
Au Moniteur belge n° 143 du 23 mai 2016, page 32911 : dans le texte français de l'annexe C, «*****», lire «*****» au lieu de «*****».
Au Moniteur belge n° 143 du 23 mai 2016, page 32912 : dans le texte français de l'annexe C, «*****», lire «*****» au lieu de «*****».