Etaamb.openjustice.be
Arrêté Royal du 10 août 2015
publié le 01 octobre 2015

Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours. - Traduction allemande

source
service public federal interieur
numac
2015000527
pub.
01/10/2015
prom.
10/08/2015
ELI
eli/arrete/2015/08/10/2015000527/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
Document Qrcode

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR


10 AOUT 2015. - Arrêté royal portant modification de l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours. - Traduction allemande


Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 10 août 2015 portant modification de l'arrêté royal du 2 février 2009 déterminant la délimitation territoriale des zones de secours (Moniteur belge du 26 août 2015).

Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.

FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 10. AUGUST 2015 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 2.Februar 2009 zur territorialen Abgrenzung der Hilfeleistungszonen PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Gesetzes vom 15. Mai 2007 über die zivile Sicherheit, des Artikels 14;

Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 2. Februar 2009 zur territorialen Abgrenzung der Hilfeleistungszonen;

Aufgrund von Artikel 8 des Gesetzes vom 15. Dezember 2013 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen administrative Vereinfachung ist vorliegender Erlass von der Auswirkungsanalyse beim Erlass von Vorschriften befreit, da es sich um einen formellen Beschluss handelt;

Aufgrund der Stellungnahme des provinzialen beratenden Ausschusses der Zonen der Provinz Antwerpen vom 1. Dezember 2014;

Aufgrund des Vorschlags des nationalen beratenden Ausschusses der Zonen vom 10. März 2015;

Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 13. April 2015;

Aufgrund des Einverständnisses des Ministers des Haushalts vom 17.

April 2015;

Aufgrund des Gutachtens Nr. 57.636/2 des Staatsrates vom 1. Juli 2015, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der am 12.

Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat;

In der Erwägung, dass in der Provinz Antwerpen die Gemeinde Wijnegem aus einsatzbezogenen Gründen um einen Wechsel der Hilfeleistungszone ersucht: Auf dem Gebiet der Gemeinde Wijnegem werden 87 % der Einsätze von der Zone Antwerpen 1 und nur 13 % von der Zone Rand (Hilfeleistungszone 3) ausgeführt;

In der Erwägung, dass der provinziale beratende Ausschuss der Zonen der Provinz Antwerpen sich am 1. Dezember 2014 einstimmig für den Wechsel der Gemeinde Wijnegem von der Zone Rand zur Zone Antwerpen 1 ausgesprochen hat;

In der Erwägung, dass der nationale beratende Ausschuss der Zonen sich mit dem Vorschlag vom 10. März 2015 der Stellungnahme und der Begründung des provinzialen beratenden Ausschusses der Zonen der Provinz Antwerpen anschließt;

Auf Vorschlag des Ministers des Innern und aufgrund der Stellungnahme der Minister, die im Rat darüber beraten haben, Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: Artikel 1 - In Artikel 1 des Königlichen Erlasses vom 2. Februar 2009 zur territorialen Abgrenzung der Hilfeleistungszonen werden die Nummern 1 und 3 wie folgt ersetzt: "1. die Hilfeleistungszone 1 (Zone Antwerpen) mit den Gemeinden Antwerpen, Wijnegem und Zwijndrecht, 3. die Hilfeleistungszone 3 (Zone Rand) mit den Gemeinden Boechout, Borsbeek, Brasschaat, Brecht, Edegem, Essen, Hove, Kalmthout, Kapellen, Kontich, Lint, Malle, Mortsel, Ranst, Schilde, Schoten, Stabroek, Wommelgem, Wuustwezel, Zandhoven und Zoersel,". Art. 2 - Vorliegender Erlass wird wirksam mit 1. Januar 2015.

Art. 3 - Der für Inneres zuständige Minister ist mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.

Gegeben zu Poitiers, den 10. August 2015 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister des Innern J. JAMBON

^