publié le 09 juin 2020
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2004 portant normes de produit de véhicules
3 JUIN 2020. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 19 mars 2004 portant normes de produit de véhicules
PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut.
Vu la loi du 21 décembre 1998Documents pertinents retrouvés type loi prom. 21/12/1998 pub. 11/02/1999 numac 1998022861 source ministere des affaires sociales, de la sante publique et de l'environnement Loi relative aux normes produits ayant pour but la promotion de modes et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé type loi prom. 21/12/1998 pub. 03/09/2009 numac 2009000546 source service public federal interieur Loi relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé. - Coordination officieuse en langue allemande fermer relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs, l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1° et 3°, modifié par la loi de 27 juillet 2011;
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2004 portant normes de produit de véhicules ;
Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté ;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 2 avril 2020 ;
Vu la notification au Conseil fédéral du Développement durable, au Conseil supérieur de la Santé, au Commission consultative Spéciale Consommation, au Conseil central de l'Economie et au Conseil National du Travail;
Vu l'avis 67.330/1 du Conseil d'Etat, donné le 14 mai 2020, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, Nous avons arrêté et arrêtons :
Article 1er.Le présent arrêté transpose: 1° la directive déléguée (UE) 2020/362 de la Commission du 17 décembre 2019 modifiant l'annexe II de la directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux véhicules hors d'usage en ce qui concerne l'exemption autorisant l'utilisation de chrome hexavalent comme agent anticorrosion pour les systèmes de refroidissement en acier au carbone dans les réfrigérateurs à absorption des autocaravanes ;2° la directive déléguée (UE) 2020/363 de la Commission du 17 décembre 2019 modifiant l'annexe II de la directive 2000/53/CE du Parlement européen et du Conseil relative aux véhicules hors d'usage en ce qui concerne certaines exemptions relatives à la présence de plomb et de composés de plomb.
Art. 2.Dans l'annexe I de l'arrêté royal du 19 mars 2004 portant normes de produit de véhicules, les modifications suivantes sont apportées: 1° la ligne 8, e), est remplacée par ce qui suit :
"8 e) Lood in soldeer met een hoog smeltpunt (d.w.z. loodlegeringen met ten minste 85 gewichtsprocent lood)
(2)
X"
« 8 e) Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (alliages de plomb contenant au moins 85 % de plomb en poids)
(2)
X »
2° la ligne 8, f), b), est remplacée par ce qui suit :
"8 f) b) Lood in andere flexibele penconnectorsystemen dan het pasvlak van kabelboomconnectoren
Voertuigen met typegoedkeuring van vóór 1 januari 2024 en reserveonderdelen voor deze voertuigen
X"
« 8 f) b) Plomb utilisé dans les systèmes à connecteurs à broches conformes autres que la zone de jonction des connecteurs de faisceaux pour véhicules
Véhicules réceptionnés avant le 1er jan vier 2024 et pièces de rechange pour ces véhicules
X »
3° la ligne 8, g), est remplacée par ce qui suit :
"8 g) i) Lood in soldeer voor de totstandbrenging van een haalbare elektrische verbinding tussen een halfgeleider-die en een drager in "flip chip"-behuizingen voor geïntegreerde schakelingen
Voertuigen met typegoedkeuring van vóór 1 oktober 2022 en reserveonderdelen voor deze voertuigen
X
« 8 g) i) Plomb dans les soudures visant à réaliser une connexion électrique durable entre la puce semi-conductrice et le substrat dans les boîtiers de circuits intégrés à puces retournées
Véhicules réceptionnés avant le 1er octobre 2022 et pièces de rechange pour ces véhicules
X
8 g) ii) Lood in soldeer voor de totstandbrenging van een haalbare elektrische verbinding tussen de halfgeleider-die en de drager in "flip chip"-behuizingen voor geïntegreerde schakelingen waarbij die elektrische verbinding bestaat uit: i) een halfgeleidertechnologieknoop van 90 nm of groter; ii) een enkele die van 300 mm2 of groter, in om het even welke halfgeleidertechnologieknoop; iii) pakketten gestapelde die's van 300 mm2 of groter, of "silicon interposers" van 300 mm2 of groter.
(2) Geldig voor voertuigen met typegoedkeuring vanaf 1 oktober 2022 en reserveonderdelen voor deze voertuigen
X"
8 g) ii) Plomb dans les soudures visant à réaliser une connexion électrique durable entre la puce semi-conductrice et le substrat dans les boîtiers de circuits intégrés à puces retournées lorsque la connexion électrique consiste en l'une des solutions suivantes: i) un noeud technologique de semi-conducteur de 90 nm ou plus;ii) une puce unique de 300 mm2 ou plus dans tout noeud technologique de semi-conducteur; iii) des boîtiers à puces empilées avec des puces de 300 mm2 ou plus, ou des interposeurs en silicium de 300 mm2 ou plus.
(2) Valable pour les véhicules réceptionnés à partir du 1er octobre 2022 et les pièces de rechange pour ces véhicules
X »
4° la ligne 8, k), est ajouté:
"8 k) Solderen van verwarmingstoepassingen met een verwarmingsstroom van 0,5 A of meer per betrokken soldeerverbinding met een enkele ruit van gelamineerd glas met een dikte van ten hoogste 2,1 mm.Deze vrijstelling geldt niet voor het solderen aan contactpunten in de tussenlaag van polymeer.
Voertuigen met typegoedkeuring van vóór 1 januari 2024 en reserveonderdelen voor deze voertuigen
X (4)"
« 8 k) Plomb dans les soudures des applications de chauffage utilisant un courant d'une intensité minimale de 0,5 A pour chaque brasure sur panneaux de verre feuilleté dont l'épaisseur n'excède pas 2,1 mm.
Cette exemption ne concerne pas les soudures des contacts intégrés dans le polymère intermédiaire
Véhicules réceptionnés avant le 1er jan vier 2024 et pièces de rechange pour ces véhicules
X (4)"
5° la ligne 14 est remplacée par ce qui suit :
"14.Zeswaardig chroom als anticorrosiemiddel in het koolstofstalen koelsysteem in absorptiekoelkasten tot 0,75 gewichtsprocent in de koeloplossing: i) ontworpen om volledig of gedeeltelijk met een elektrische verwarmingseenheid te werken, met een gemiddeld gebruikt elektrisch ingangsvermogen van minder dan 75 W bij constante bedrijfsomstandigheden; ii) ontworpen om volledig of gedeeltelijk met een elektrische verwarmingseenheid te werken, met een gemiddeld gebruikt elektrisch ingangsvermogen van minstens 75 W bij constante bedrijfsomstandigheden; iii) ontworpen om volledig met een niet-elektrische verwarmingseenheid te werken.
Voertuigen met typegoedkeuring van vóór 1 januari 2020 en reserveonderdelen voor deze voertuigen. Voertuigen met typegoedkeuring van vóór 1 januari 2026 en reserveonderdelen voor deze voertuigen
X"
« 14. Le chrome hexavalent comme agent anticorrosion pour les systèmes de refroidissement en acier au carbone dans les réfrigérateurs à absorption (jusqu'à 0,75 % en poids dans la solution de refroidissement): i) destinés à fonctionner totalement ou en partie avec un système chauffant électrique d'une puissance utile absorbée moyenne < 75 W, en conditions constantes de marche;ii) destinés à fonctionner totalement ou en partie avec système chauffant électrique d'une puissance utile absorbée moyenne ? 75 W, en conditions constantes de marche; iii) destinés à fonctionner totalement avec un système chauffant non électrique.
Véhicules réceptionnés avant le 1er janvier 2020 et pièces de rechange pour ces véhicules. Véhicules réceptionnés avant le 1er janvier 2026 et pièces de rechange pour ces véhicules
X »
Art. 3.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 3 juin 2020.
PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de L'Environnement, M. C. MARGHEM