publié le 17 mai 2019
Arrêté royal fixant les modèles d'extraits et des copies d'actes de l'état civil. - Annexes. - Traduction allemande
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE
3 FEVRIER 2019. - Arrêté royal fixant les modèles d'extraits et des copies d'actes de l'état civil. - Annexes. - Traduction allemande
Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande des annexes de l'arrêté royal du 3 février 2019 fixant les modèles d'extraits et des copies d'actes de l'état civil (Moniteur belge du 15 février 2019).
Cette traduction a été établie par le Service central de traduction allemande à Malmedy.
ANLAGE 1 zum Königlichen Erlass vom 3. Februar 2019 zur Festlegung der Muster der Auszüge aus und der Abschriften von Personenstandsurkunden MUSTER DER AUSZÜGE
Pour la consultation du tableau, voir image Gesehen, um Unserem Erlass vom 3. Februar 2019 zur Festlegung der Muster der Auszüge aus und der Abschriften von Personenstandsurkunden beigefügt zu werden.
PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Justiz K. GEENS Der Minister der Auswärtigen Angelegenheiten D. REYNDERS Der Minister der Digitalen Agenda, des Fernmeldewesens und der Post, beauftragt mit der Administrativen Vereinfachung Ph. DE BACKER
ANLAGE 2 zum Königlichen Erlass vom 3. Februar 2019 zur Festlegung der Muster der Auszüge aus und der Abschriften von Personenstandsurkunden MUSTER DER ABSCHRIFTEN Pour la consultation du tableau, voir image Gesehen, um Unserem Erlass vom 3. Februar 2019 zur Festlegung der Muster der Auszüge aus und der Abschriften von Personenstandsurkunden beigefügt zu werden.
PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Justiz K. GEENS Der Minister der Auswärtigen Angelegenheiten D. REYNDERS Der Minister der Digitalen Agenda, des Fernmeldewesens und der Post, beauftragt mit der Administrativen Vereinfachung Ph. DE BACKER
ANLAGE 3 zum Königlichen Erlass vom 3. Februar 2019 zur Festlegung der Muster der Auszüge aus und der Abschriften von Personenstandsurkunden ABSCHRIFT: VERMERK DER GRUNDLAGE FÜR DIE ERSTELLUNG DER URKUNDEN
Pour la consultation du tableau, voir image Gesehen, um Unserem Erlass vom 3. Februar 2019 zur Festlegung der Muster der Auszüge aus und der Abschriften von Personenstandsurkunden beigefügt zu werden.
PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Justiz K. GEENS Der Minister der Auswärtigen Angelegenheiten D. REYNDERS Der Minister der Digitalen Agenda, des Fernmeldewesens und der Post, beauftragt mit der Administrativen Vereinfachung Ph. DE BACKER ANLAGE 4 zum Königlichen Erlass vom 3. Februar 2019 zur Festlegung der Muster der Auszüge aus und der Abschriften von Personenstandsurkunden ABSCHRIFT: VERMERK DER ÜBERSICHT ÜBER DEN STAND DER PERSON
Pour la consultation du tableau, voir image Gesehen, um Unserem Erlass vom 3. Februar 2019 zur Festlegung der Muster der Auszüge aus und der Abschriften von Personenstandsurkunden beigefügt zu werden.
PHILIPPE Von Königs wegen: Der Minister der Justiz K. GEENS Der Minister der Auswärtigen Angelegenheiten D. REYNDERS Der Minister der Digitalen Agenda, des Fernmeldewesens und der Post, beauftragt mit der Administrativen Vereinfachung Ph. DE BACKER