Etaamb.openjustice.be
Arrêté Ministériel du 31 août 2015
publié le 15 septembre 2015

Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 décembre 2012 fixant les droits d'entrée aux collections permanentes et les tarifs des visites guidées et d'autres activités des Musées royaux d'Art et d'Histoire

source
service public federal de programmation politique scientifique
numac
2015021046
pub.
15/09/2015
prom.
31/08/2015
ELI
eli/arrete/2015/08/31/2015021046/moniteur
moniteur
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
liens
Conseil d'État (chrono)
Document Qrcode

31 AOUT 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 13 décembre 2012 fixant les droits d'entrée aux collections permanentes et les tarifs des visites guidées et d'autres activités des Musées royaux d'Art et d'Histoire


La Secrétaire d'Etat à la politique scientifique, Vu l'arrêté royal n° 504 du 31 décembre 1986 constituant en services de l'Etat à gestion séparée, les établissements scientifiques de l'Etat qui relèvent du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, modifié par la loi-programme (I) du 24 décembre 2002;

Vu l'arrêté royal du 1er février 2000 fixant les règles organiques de la gestion financière et matérielle des établissements scientifiques de l'Etat relevant du Ministre qui a la Politique scientifique dans ses attributions, en tant que services de l'Etat à gestion séparée, l'article 46, § 1er;

Vu l'arrêté ministériel du 13 décembre 2012 fixant les droits d'entrée aux collections permanentes et les tarifs des visites guidées et d'autres activités des Musées royaux d'Art et d'Histoire, modifié par l'arrêté ministériel du 11 mars 2014;

Vu les propositions de la Commission de gestion des Musées royaux d'Art et d'Histoire, approuvées lors de sa réunion du 8 octobre 2014;

Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 juillet 2015, Arrête :

Article 1er.Les annexes 1re à 3 de l'arrêté ministériel du 13 décembre 2012 fixant les droits d'entrée aux collections permanentes et les tarifs des visites guidées et d'autres activités des Musées royaux d'Art et d'Histoire, modifié par l'arrêté ministériel du 11 mars 2014, sont remplacées par les annexes 1 à 3 reprises en annexe.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2015.

Art. 3.Le Président du Service public fédéral de Programmation Politique scientifique est chargé de l'exécution du présent arrêté.

Bruxelles, le 31 août 2015.

Mme E. SLEURS

Annexe 1re - Droits d'entrée

EUR


1. Droit d'entrée général pour tous les départements des Musées royaux d'Art et d'Histoire

1.Algemene toegangsprijs voor alle departementen van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis

- abonnement annuel donnant accès aux collections permanentes de tous les départements des Musées royaux d'Art. et d'Histoire (18+)

25

- jaarabonnement dat toegang geeft tot de vaste collecties van alle departementen van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (18+)

- abonnement annuel donnant accès aux collections permanentes de tous les départements des Musées royaux d'Art. et d'Histoire (<18)

10

jaarabonnement dat toegang geeft tot de vaste collecties van alle departementen van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis (<18)

2. Droit d'entrée aux collections permanentes (au Musée du Cinquantenaire & au Musée des instruments de musique)

2.Toegangsprijs tot de vaste collecties (in Jubelparkmuseum & Muziekinstrumentenmuseum)

- prix plein

8

- volle prijs

- prix réduit

6

- verlaagde prijs

- prix très réduit

2

- sterk verlaagde prijs

- audio-guide (Musée du Cinquantenaire seulement)

4

- audiogids (enkel Jubelparkmuseum)

- supplément pavillon Horta-Lambeaux (Musée du Cinquantenaire seulement)

2

- supplement Horta-Lambeaux paviljoen (enkel Jubelparkmuseum)

3. Droit d'entrée au pavillon Horta-Lambeaux (moyennant autorisation du directeur général)

3.Toegangsprijs tot het Horta-Lambeaux paviljoen (met vergunning van de algemene directeur)

- prix plein

2,5

- volle prijs

4. Droit d'entrée aux collections permanentes du Musée d'Extrême-Orient (pour mémoire)

4.Toegangsprijs tot de Vaste collecties van de Musea van het Verre Oosten (pro memorie)

- prix plein

5

- volle prijs

- prix réduit

4

- verlaagde prijs

- prix très réduit

1,5

- sterk verlaagde prijs

5. Droit d'entrée avec audio-guide aux collections permanentes du Musée de la Porte de Hal

5.Toegangsprijs tot de vaste collecties van het Museum van Hallepoort (audiogids inbegrepen)

- prix plein

5

- volle prijs

- prix réduit

4

- verlaagde prijs

- prix très réduit

1,5

- sterk verlaagde prijs


Annexe 2 - Tarif des visites guidées et autres activités

EUR


Sauf indication contraire, les tarifs ci-dessous s'ajoutent au droit d'entrée des musées

Tenzij anders aangegeven, de onderstaande tarieven zijn exclusief toegangsprijs voor de musea

1. Visite guidée d'exposition temporaire - Groupe de 15 personnes maximum

1.Rondleiding over tijdelijke tentoonstelling - Groep van maximum 15 personen

- adultes/semaine

75

- volwassenen/week

- adultes/week-end ou nocturne publique

95

- volwassenen/weekend of publieke nocturne

- adultes/nocturne privée

125

- volwassenen/privé nocturne

- groupe scolaire et de jeunes/semaine

65

- school- en jeugdgroep/week

- groupe scolaire et de jeunes/week-end

75

- school- en jeugdgroep/weekend

- supplément pour visite guidée dans une autre langue que le français ou le néerlandais

12,5

- supplement voor rondleiding in een andere taal dan Nederlands of Frans

2. Visite guidée des collections des MRAH (tous sites) - groupe de 15 personnes maximum

2.Rondleiding in de verzamelingen van de KMKG (alle sites) - groep van maximum 15 personen

- adultes/semaine

75

- volwassenen/week

- adultes/week-end ou nocturne publique

95

- volwassenen/weekend of publieke nocturne

- adultes/nocturne privée

125

- volwassenen/privé nocturne

- groupe scolaire et de jeunes/semaine

65

- school- en jeugdgroep/week

- groupe scolaire et de jeunes/week-end

75

- school- en jeugdgroep/weekend

- enfant supplémentaire au-dessus de 15 participants (pas au MIM)

4

- extra kind bovenop 15 deelnemers (niet in het MIM)

- supplément Atelier de moulage

20

- supplement Afgietselatelier

- supplément pour visite guidée dans une autre langue que le français ou le néerlandais

12,5

- supplement voor rondleiding in een andere taal dan Nederlands of Frans

3. Visite guidée pour groupes défavorisés (aveugles et malvoyants inclus) dans les collections permanentes des Musées royaux d'Art et d'Histoire - Groupe de 15 personnes maximum

3.Rondleiding voor kansengroepen (blinden en slechtzienden inbegrepen) in de vaste collecties van de Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis - Groep van maximum 15 personen

- semaine

65

- week

- week-end

75

- weekend

4. Ateliers pour écoles et groupes de jeunes - Groupe de 12 enfants maximum

4.Ateliers voor scholen en jeugdgroepen - Groep van 12 kinderen maximum

- atelier (2h)/semaine

75

- atelier (2u)/week

- atelier (1h30)/week-end

75

- atelier (1.30u)/weekend

- atelier (2h)/week-end

85

- atelier (2u)/weekend

- supplément autre langue que le néerlandais ou le français

12,5

- supplement andere taal dan Nederlands of Frans

5. Ateliers des anniversaires

5.Verjaardagsateliers

- dans les collections permanentes (montant fixe pour 12 enfants, tickets inclus)

150

- vaste collecties (vast bedrag 12 kinderen, tickets inbegrepen)

- dans les expositions (montant fixe pour 12 enfants, tickets inclus)

200

- tentoonstellingen (vast bedrag 12 kinderen, tickets inbegrepen)

6. Stages de vacances

6.Vakantiestages

- stage de 1 à 4 jours (prix par jour)

25

- stage van 1 tot 4 dagen ( prijs per dag)

- stage de 1 à 4 jours (prix par jour), membres de la "Diffusion Culturelle"

20

- stage van 1 tot 4 dagen ( prijs per dag), leden "Vrienden van de Educatieve Dienst"

7. Formation pédagogique

7.Pedagogische opleiding

- 1/2 jour (prix par personne)

10

- 1/2 dag (prijs per persoon)

- 1 jour ( prix par personne)

18

- 1 dag (prijs per persoon)

8. Visite commentée des collections pour aveugles et malvoyants (individuel + accompagnateur)

9

8.Wandelvoordacht voor blinden en slechtzienden in de verzamelingen: individueel + begeleider


Annexe 3 - Bénéficiaire de réduction du droit d'entrée aux collections permanentes des Musées royaux d'Art et d'Histoire/

Droit d'entrée

Bénéficiaires

Rechthebbenden

Toegangs-prijs

1. Prix plein

- adultes de 26 à 64 ans inclus

- volwassenen vanaf 26 tot 64 jaar inbegrepen

1.Volle prijs

2. Prix réduit

- jeunes de 19 à 25 ans inclus

- jongeren van 19 jaar tot 25 jaar inbegrepen

2.Verlaagde prijs

- adultes à partir de 65 ans

- volwassenen vanaf 65 jaar


- adultes en groupe (minimum 15 personnes

- volwassenen in groep (minimum 15 personen)


3. Prix très réduit

- jeunes de 4 à 18 ans inclus, autant individuel qu'en groupe

- jongeren van 4 tot 18 jaar inbegrepen, zowel individueel als in groep

3.Sterk verlaagde prijs

- étudiants de l'enseignement artistique ou en Archéologie et Histoire de l'art et en formation pédagogiques

- studenten Kunstonderwijs of Archeologie en Kunstwetenschappen en pedagogische opleidingen


- personnes avec un handicap et leur accompagnateur

- personen met een handicap en hun begeleider


- sans-emploi et bénéficiaires d'un revenu d'intégration sociale (Loi du 26/05/2002)

- werkzoekenden en begunstigden van het leefloon (Wet van 26/05/2002)


4. Gratuit

- enfants jusqu'à 3 ans inclus, accompagné d'un adulte payant

- kinderen tot 3 jaar inbegrepen, vergezeld door een betalende volwassene

4.Gratis

- sur présentation d'une preuve valable:

- op vertoon van geldig bewijs:


* presse

* pers


* membres de l'asbl "Les amis des Musées des MRAH"

* leden "Vrienden van de Musea van de KMKG" vzw


* membres de l'asbl "Les amis du MIM"

* leden "Vrienden van het MIM"vzw


* membres de "Per Musea"

* leden "Per Musea"


* membres des "Vrienden van de Educatieve dienst"

* leden "Vrienden van de Educatieve Dienst"


* membres de la "Diffusion Culturelle"

* leden "Diffusion Culturelle"


* personnel de l'enseignement belge

* Belgisch onderwijzend personeel


* membres de l'ICOM, ICOM-Vlaanderen & ICOM Belgique Wallonie- Bruxelles

* leden van ICOM, ICOM-Vlaanderen & ICOM Belgique Wallonie-Bruxelles


* guides de la Ville de Bruxelles

* stadsgidsen van Brussel


* membres du personnel du SPP Politique scientifique

* personeelsleden van de POD Wetenschapsbeleid


- un accompagnateur par groupe des bénéficiaires du tarif très réduit

- één begeleider per groep van de begunstigde van het sterk verlaagde tarief


- tous les visiteurs chaque premier mercredi du mois dès 13 heures

- alle bezoekers op elke eerste woensdag van de maand vanaf 13 uur


Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 31 août 2015.

Mme E. SLEURS

^