publié le 17 juin 2010
Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2005 relatif à la commercialisation des semences de plantes fourragères
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE
10 JUIN 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2005 relatif à la commercialisation des semences de plantes fourragères
Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 11 juillet 1969 relative aux pesticides et aux matières premières pour l'agriculture, l'horticulture, la sylviculture et l'élevage, notamment l'article 2, § 1er, modifié par les lois des 21 décembre 1998 et 5 février 1999;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2005 relatif à la commercialisation des semences de plantes fourragères;
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 11 mars 2010;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 mars 2010;
Vu l'avis n° 48.198/3 du Conseil d'Etat, donné le 18 mai 2010, par application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Considérant que la Directive 66/401/CEE du Conseil du 14 juin 1966 concernant la commercialisation des semences de betteraves, a été modifiée en dernier lieu par la Directive 2009/74/CE de la Commission du 26 juin 2009 modifiant les Directives 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/55/CE et 2002/57/CE du Conseil en ce qui concerne les dénominations botaniques de certaines plantes, les noms scientifiques d'autres organismes et certaines annexes des Directives 66/401/CEE, 66/402/CEE et 2002/57/CE, à la lumière de l'évolution des connaissances scientifiques et techniques, et que ces directives impliquent une obligation de s'y conformer dans le délai imparti;
Sur la proposition du Ministre ayant la Politique agricole dans ses attributions Après délibération, Arrête :
Article 1er.A l'article 1er, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement du la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2005 relatif à la commercialisation des semences de plantes fourragères, le point 1° est remplacé par la disposition suivante : 1° Plantes fourragères : les plantes des genres et espèces suivants :
a) Grassen
a) Poaceae (Gramineae)
a) Graminées
Kruipend struisgras en heidestruisgras
Agrostis canina L. Agrostide de chiens
Hoog struisgras
Agrostis gigantea Roth
Agrostide blanche
Wit struisgras
Agrostis stolonifera L. Agrostide stolonifère
Gewoon struisgras
Agrostis capillaris L. Agrostide tenue
Beemdvossestaart
Alopecurus pratensis L. Vulpin des prés
Frans raaigras
Arrhenatherum eliatus (L.) P. Beauv. ex J. Presl & C. Presl
Fromental
Paardegras
Bromus catharticus Vahl
Brome
Alaskadravik
Bromus sitchensis Trin.
Brome
Bermudagras
Cynodon dactylon (L.) Pers.
Chiendent pied-de-poule
Kropaar
Dactylis glomerata L. Dactyle
Rietzwenkgras
Festuca arundinaceae Schreber.
Fétuque élevée
Fijnbladig schapengras
Festuca filiformis Pourr.
Fétuque ovine à feuilles menues
Schapegras
Festuca ovina L. Fétuque ovine
Beemdlangbloem
Festuca pratensis Huds.
Fétuque des près
Roodzwenkgras
Festuca rubra L. Fétuque rouge
Hardzwenkgras;
Festuca trachyphylla (Hack.) Krajina
Fétuque ovine durette
Westerworlds en Italiaans raaigras
Lolium multiflorum. Lam.
Ray-grass Westerwold et Ray-grass d'Italie
Engels raaigras
Lolium perenne L. Ray-grass anglais
Gekruist raaigras
Loliumx boucheanum Kunth
Ray-grass hydride
Knolrietgras, Phalaris
Phalaris aquatica L. Herbe de Harding
Klein timotheegras
Phleum nodosum L. Fléole noueuse
Timothee
Phleum pratense L. Fléole des prés
Tuintjesgras
Poa annua L. Pâturin annuel
Bosbeemdgras
Poa nemoralis L. Pâturin des bois
Moerasbeemdgras
Poa palustris L. Pâturin des marais
Veldbeemdgras
Poa pratensis L. Pâturin des prés
Ruwbeemdgras
Poa trivialis L. Pâturin commun
Goudhaver.
Trisetum flavescens (L.) P. Beauv.
Avoine jaunâtre
Cette définition couvre également les hybrides suivants résultant du croisement des espèces précitées :
Hybriden die het gevolg zijn van de kruising van een soort van het geslacht Festuca met een soort van het geslacht Lolium
xFestulolium Asch. & Graebn.
Hybrides résultant du croisement d'une espèce du genre Festuca avec une espèce du genre Lolium
b) Vlinderbloemigen
b) Fabaceae (Leguminosae)
b ) Légumineuses
Voedergalega
Galega orientalis Lam. Galéga fourrager
Esparcette
Hedysarium coronarium L. Sainfoin d'Espagne (Esparcette)
Rolklaver.
Lotus corniculatus L. Lotier corniculé
Witte lupine
Lupinus albus L. Lupin blanc
Blauwe lupine
Lupinus angustifolius L. Lupin à feuilles étroites
Gele lupine
Lupinus luteus L. Lupin jaune
Hopperupsklaver
Medicago lupulina L. Minette
Luzerne
Medicago sativa L. Luzerne
Bonte luzerne
Medicago x varia T. Martyn
Luzerne bigarrée
Steenklaver
Onobrychis viciifolia Scop.
Sainfoin
Voedererwten
Pisum sativum L. (partim)
Pois fourrager
Alexandrijnse klaver
Trifolium alexandrinum L. Trèfle d'Alexandrie
Bastaardklaver
Trifolium hybridum L. Trèfle hybride
Incarnaatklaver
Trifolium incarnatum L. Trèfle incarnat
Rode klaver
Trifolium pratense L. Trèfle violet
Witte klaver
Trifolium repens L. Trèfle blanc
Perzische klaver
Trifolium resupinatum L. Trèfle perse
Bokshoorn
Trigonella foenumgraecum L. Fenugrec
Veldboon
Vicia faba L. (partim)
Féverole
Pannonische wikke
Vicia pannonica Crantz
Vesce de Pannonie
Voederwikke
Vicia sativa L. Vesce commune
Zachte wikke
Vicia villosa Roth
Vesce velue, vesce de Cerdagne
c) Andere soorten
c) Autres espèces
Koolrapen
Brassica napus L.var. napobrassica (L.) Rchb.*
Chou-rave
Mergkool
Brassica oleracea L. convar. cephala (DC) Alef. var. medullosa Thell.+var.viridis L.*
Chou fourrager
Facelie
Phacelia tanacetifolia Benth.
Phacélie
Bladrammenas
Raphanus sativus L. var. Oleiformis Pers
Radis oléifère
Art. 2.L'annexe II du même arrêté est remplacée par l'annexe 1re jointe au présent arrêté.
Art. 3.L'annexe III du même arrêté est remplacée par l'annexe 2 jointe au présent arrêté.
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 30 juin 2010.
Art. 5.Le Ministre compétent pour la Politique agricole est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Bruxelles, le 10 juin 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche scientifique, compétent pour la Politique agricole, B. CEREXHE
Annexe Ire de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin 2010 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2005 relatif à la commercialisation des semences de plantes fourragères Annexe II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2005 relatif à la commercialisation des semences de plantes fourragères « Annexe II Conditions auxquelles doivent satisfaire les semences.
I. SEMENCES CERTIFIEES 1. Les semences possèdent une identité variétale et une pureté variétale suffisantes. En particulier, les semences des espèces mentionnées ci-dessous satisfont aux normes et autres conditions suivantes. La pureté variétale minimale est :
Soorten en categorieën
Pureté variétale minimale Minimum- raszuiverheid (%)
Espèces et catégories
Poa pratensis, rassen als vermeld in bijlage I, punt 4, derde zin, tweede gedeelte. Brassica napus var. napobrassica en Brassica oleracea convar. acephala :
98 %
Variétés de Poa pratensis visées à l'annexe Ire, point 4, troisième phrase, seconde partie, Brassica napus var. napobrassica et pour Brassica oleracea convar. acephala :
Pisum sativum, Vicia faba :
Pisum sativum et Vicia faba :
- gecertificeerd zaaizaad, eerste vermeerdering :
99 %
- semences certifiées, première génération
- gecertificeerd zaaizaad, tweede vermeerdering :
98 %.
- semences certifiées, deuxième génération
La pureté variétale minimale est contrôlée principalement lors d'inspections sur pied effectuées dans les conditions définies à l'annexe Iere. 2. Les semences satisfont aux normes et autres conditions suivantes en ce qui concerne la faculté germinative, la pureté spécifique et la teneur en semences d'autres espèces de plantes, y compris en ce qui concerne la présence de semences amères dans les variétés douces de Lupinus spp. A. Tableau A
espèce
faculté germinative
pureté spécifique
teneur maximale en semences d'autres variétés de plantes dans un échantillon, dont le poids est indiqué dans l'annexe III, colonne 4 (total par colonne)
Conditions pour la teneur en semences du Lupinus spp. ayant une autre couleur et de semences de lupin amères
Faculté germinative minimale (% des semences pures)
Teneur maximale en graines dures (% de s emences pures)
Pureté mécanique minimale (% du poids)
teneur maximale en semences d'autres espèces de plantes (% du poids)
Avena fatua, Avena sterilis
Cuscuta spp.
Rumex spp. autre que Rumex acetosella et Rumex maritimus
Total
une seule espèce
Elytrigia repens
Alopecurus myosuroides
Melilotus spp.
Raphanus raphanistrum
Sinapis arven-sis
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Poaceae (Gramineae)
Agrostis canina
75 (a)
90
2
1
0,3
0,3
0
0 (j) (k)
2 (n)
Agrostis capillaris
75 (a)
90
2
1
0,3
0,3
0
0 (j) (k)
2 (n)
Agrostis gigantea
80 (a)
90
2
1
0,3
0,3
0
0 (j) (k)
2 (n)
Agrostis stolonifera
75 (a)
90
2
1
0,3
0,3
0
0 (j) (k)
2 (n)
Alopecurus pratensis
70 (a)
75
2,5
1,0 (f)
0,3
0,3
0
0 (j) (k)
5 (n)
Arrhenatherum elatius
75 (a)
90
3
1,0 (f)
0,5
0,3
0 (g)
0 (j) (k)
5 (n)
Bromus catharticus
75 (a)
97
1,5
1
0,5
0,3
0 (g)
0 (j) (k)
10 (n)
Bromus sitchensis
75 (a)
97
1,5
1,0
0,5
0,3
0 (g)
0 (j) (k)
10 (n)
Cynodon dactylon
70 (a)
90
2
1
0,3
0,3
0
0 (j) (k)
2
Dactylis glomerata
80 (a)
90
1,5
1
0,3
0,3
0
0 (j) (k)
5 (n)
Festuca arundinacea
80 (a)
95
1,5
1
0,5
0,3
0
0 (j) (k)
5 (n)
Festuca filiformis
75 (a)
85
2
1
0,5
0,3
0
0 (j) (k)
5 (n)
Festuca ovina
75 (a)
85
2
1
0,5
0,3
0
0 (j) (k)
5 (n)
Festuca pratensis
80 (a)
95
1,5
1
0,5
0,3
0
0 (j) (k)
5 (n)
Festuca rubra
75 (a)
90
1,5
1
0,5
0,3
0
0 (j) (k)
5 (n)
Festuca trachyphylla
75 (a)
85
2
1
0,5
0,3
0
0 (j) (k)
5 (n)
x Festulolium
75 (a)
96
1,5
1
0,5
0,3
0
0 (j) (k)
5 (n)
Lolium multiflorum
75 (a)
96
1,5
1
0,5
0,3
0
0 (j) (k)
5 (n)
Lolium perenne
80 (a)
96
1,5
1
0,5
0,3
0
0 (j) (k)
5 (n)
Lolium x boucheanum
75 (a)
96
1,5
1
0,5
0,3
0
0 (j) (k)
5 (n)
Phalaris aquatica
75 (a)
96
1,5
1
0,3
0,3
0
0 (j) (k)
5
Phleum nodosum
80 (a)
96
1,5
1
0,3
0,3
0
0 (k)
5
Phleum pratense
80 (a)
96
1,5
1
0,3
0,3
0
0 (k)
5
Poa annua
75 (a)
85
2,0 (c)
1,0 (c)
0,3
0,3
0
0 (j) (k)
5 (n)
Poa nemoralis
75 (a)
85
2,0 (c)
1,0 (c)
0,3
0,3
0
0 (j) (k)
2 (n)
Poa palustris
75 (a)
85
2,0 (c)
1,0 (c)
0,3
0,3
0
0 (j) (k)
2 (n)
Poa pratensis
75 (a)
85
2,0 (c)
1,0 (c)
0,3
0,3
0
0 (j) (k)
2 (n)
Poa trivialis
75 (a)
85
2,0 (c)
1,0 (c)
0,3
0,3
0
0 (j) (k)
2 (n)
Trisetum flavescens
70 (a)
75
3
1,0 (f)
0,3
0,3
0 (h)
0 (j) (k)
2 (n)
Fabaceae (Leguminosae)
Galega orientalis
60
40
97
2
1,5
0,3
0
0 (l) (m)
10 (n)
Hedysarum coronarium
75 (a) (b)
30
95
2,5
1
0,3
0
0 (k)
5
Lotus corniculatus
75 (a) (b)
40
95
1,8(d)
1,0 (d)
0,3
0
0 (l) (m)
10
Lupinus albus
80 (a) (b)
20
98
0,5 (e)
0,3(e)
0,3
0 (i)
0 (j)
5 (n)
(o) (p)
Lupinus angustifolius
75 (a) (b)
20
98
0,5 (e)
0,3(e)
0,3
0 (i)
0 (j)
5 (n)
(o) (p)
Lupinus luteus
80 (a) (b)
20
98
0,5 (e)
0,3(e)
0,3
0 (i)
0 (j)
5 (n)
(o) (p)
Medicago lupulina
80 (a) (b)
20
97
1,5
1
0,3
0
0 (l) (m)
10
Medicago sativa
80 (a) (b)
40
97
1,5
1
0,3
0
0 (l) (m)
10
Medicago x varia
80 (a) (b)
40
97
1,5
1
0,3
0
0 (l) (m)
10
Onobrychis viciifolia
75 (a) (b)
20
95
2,5
1
0,3
0
0 (j)
5
Pisum sativum
80 (a)
98
0,5
0,3
0,3
0
0 (j)
5 (n)
Trifolium alexandrinum
80 (a) (b)
20
97
1,5
1
0,3
0
0 (l) (m)
10
Trifolium hybridum
80 (a) (b)
20
97
1,5
1
0,3
0
0 (l) (m)
10
Trifolium incarnatum
75 (a) (b)
20
97
1,5
1
0,3
0
0 (l) (m)
10
Trifolium pratense
80 (a) (b)
20
97
1,5
1
0,3
0
0 (l) (m)
10
Trifolium repens
80 (a) (b)
40
97
1,5
1
0,3
0
0 (l) (m)
10
Trifolium resupinatum
80 (a) (b)
20
97
1,5
1
0,3
0
0 (l) (m)
10
Trigonella foenum-graecum
80 (a)
95
1
0,5
0,3
0
0 (j)
5
Vicia faba
80 (a) (b)
5
98
0,5
0,3
0,3
0
0 (j)
5 (n)
Vicia pannonica
85 (a) (b)
20
98
1,0 (e)
0,5 (e)
0,3
0 (i)
0 (j)
5 (n)
Vicia sativa
85 (a) (b)
20
98
1,0 (e)
0,5 (e)
0,3
0 (i)
0 (j)
5 (n)
Vicia villosa
85 (a) (b)
20
98
1,0 (e)
0,5 (e)
0,3
0 (i)
0 (j)
5 (n)
Andere soorten B Autres espèces
Brassica napus var.napobrassica
80 (a)
98
1
0,5
0,3
0,3
0
0 (j) (k)
5
Brassica oleracea convar. Acephala (acephala var. medullosa + var. viridis)
75 (a)
98
1
0,5
0,3
0,3
0
0 (j) (k)
10
Phacelia tanacetifolia
80 (a)
96
1
0,5
0
0 (j) (k)
Raphanus sativus var.oleiformis
80 (a)
97
1
0,5
0,3
0,3
0
0 (j)
5
B. Autres normes ou conditions applicables lorsqu'il y est fait référence dans le tableau figurant à la section 1, point 2, A, de la présente annexe : a) Toutes les graines fraîches et saines qui ne germent pas après prétraitement sont considérées comme graines germées.b) A concurrence de la teneur maximale indiquée, les graines dures sont considérées comme des graines susceptibles de germer.c) Une teneur maximale totale de 0,8 % en poids de semences d'autres espèces de Poa n'est pas considérée comme une impureté.d) Une teneur maximale d'1 % en poids de semences de Trifolium pratense n'est pas considérée comme une impureté.e) Une teneur maximale totale de 0,5 % en poids de semences de Lupinus albus, Lupinus angustifolius, Lupinus luteus, Pisum sativum, Vicia faba, Vicia pannonica, Vicia sativa et Vicia villosa dans une autre espèce correspondante n'est pas considérée comme une impureté.f) Le pourcentage en poids maximal prescrit de semences d'une seule espèce ne s'applique pas aux semences de Poa spp.g) Une teneur maximale totale de deux graines d'Avena fatua et d'Avena sterilis dans un échantillon du poids prescrit n'est pas considérée comme une impureté si un second échantillon du même poids est exempt de graines de ces espèces.h) La présence d'une graine d'Avena fatua et d'Avena sterilis dans un échantillon du poids prescrit n'est pas considérée comme une impureté si un second échantillon d'un poids égal à deux fois celui prescrit est exempt de graines de ces espèces.i) Le dénombrement des graines d'Avena fatua et d'Avena sterilis n'est indispensable que s'il existe un doute sur le respect des conditions fixées à la colonne 12.j) Le dénombrement des graines de Cuscuta spp.N'est indispensable que s'il existe un doute sur le respect des conditions fixées à la colonne 13. k) La présence d'une graine de Cuscuta spp.Dans un échantillon du poids prescrit n'est pas considérée comme une impureté si un second échantillon du même poids est exempt de graines de Cuscuta spp. l) Le poids de l'échantillon pour le dénombrement des graines de Cuscuta spp.Est égal à deux fois le poids spécifié à la colonne 4 du tableau de l'annexe III pour l'espèce correspondante. m) La présence d'une graine de Cuscuta spp.Dans un échantillon du poids prescrit n'est pas considérée comme une impureté si un second échantillon d'un poids égal à deux fois le poids prescrit est exempt de graines de Cuscuta spp. n) Le dénombrement des graines de Rumex spp.Autres que Rumex acetosella et Rumex maritimus n'est indispensable que s'il existe un doute sur le respect des conditions fixées à la colonne 14. o) Le pourcentage en nombre de graines de Lupinus spp.D'une autre couleur ne dépasse pas : - dans le lupin amer 2 %; - dans les Lupinus spp. autres que le lupin amer 1 %. p) Dans les variétés de Lupinus spp., le pourcentage en nombre de graines amères ne dépasse pas 2,5 %. 3. La présence d'organismes nuisibles réduisant la valeur d'utilisation des semences est la plus faible possible. II. SEMENCES DE BASE Sous réserve des dispositions ci-dessous, les conditions établies à la section 1 de la présente annexe s'appliquent aux semences de base. 1. Les semences de Pisum sativum, Brassica napus var.napobrassica, Brassica oleracea convar. acephala, Vicia faba et des variétés de Poa pratensis visées à l'annexe Ire, point 4, troisième phrase, seconde partie, satisfont aux normes et autres conditions suivantes : la pureté variétale minimale est de 99,7 %.
La pureté variétale minimale est contrôlée principalement lors d'inspections sur pied effectuées dans les conditions établies à l'annexe Ere. 2) Les semences satisfont aux autres normes et conditions suivantes : A.Tableau
espèce
teneur maximale en semences d'autres espèces de plantes
autres normes ou conditions
Total (% du poids)
teneur en nombre dans un échantillon du poids prévu à l'annexe III, colonne 4 (total par colonne)
une seule espèce
Rumex spp. autre que le Rumex acetosella et Rumex maritimus
Elytrigia repens
Alopecurus myosuroides
Melilotus spp.
1
2
3
4
5
6
7
8
Poaceae (Gramineae)
Agrostis canina
0,3
20
1
1
1
( j)
Agrostis capillaris
0,3
20
1
1
1
( j)
Agrostis gigantea
0,3
20
1
1
1
( j)
Agrostis stolonifera
0,3
20
1
1
1
( j)
Alopecurus pratensis
0,3
20 (a)
2
5
5
( j)
Arrhenatherum elatius
0,3
20 (a)
2
5
5
(i) ( j)
Bromus catharticus
0,4
20
5
5
5
( j)
Bromus sitchensis
0,4
20
5
5
5
( j)
Cynodon dactylon
0,3
20 (a)
1
1
1
( j)
Dactylis glomerata
0,3
20 (a)
2
5
5
( j)
Festuca arundinacea
0,3
20 (a)
2
5
5
( j)
Festuca filiformis
0,3
20 (a)
2
5
5
(j)
Festuca ovina
0,3
20 (a)
2
5
5
( j)
Festuca pratensis
0,3
20 (a)
2
5
5
( j)
Festuca rubra
0,3
20 (a)
2
5
5
( j)
Festuca trachyphylla
0,3
20 (a)
2
5
5
(j)
x Festulolium
0,3
20 (a)
2
5
5
( j)
Lolium multiflorum
0,3
20 (a)
2
5
5
( j)
Lolium perenne
0,3
20 (a)
2
5
5
( j)
Lolium x boucheanum
0,3
20 (a)
2
5
5
( j)
Phalaris aquatica
0,3
20
2
5
5
( j)
Phleum nodosum
0,3
20
2
1
1
( j)
Phleum pratense
0,3
20
2
1
1
( j)
Poa annua
0,3
20 (b)
1
1
1
(f) ( j)
Poa nemoralis
0,3
20 (b)
1
1
1
(f) ( j)
Poa palustris
0,3
20 (b)
1
1
1
(f) ( j)
Poa pratensis
0,3
20 (b)
1
1
1
(f) ( j)
Poa trivialis
0,3
20 (b)
1
1
1
(f) ( j)
Trisetum flavescens
0,3
20 (c)
1
1
1
(i) ( j)
Fabaceae (Leguminosae)
Galega orientalis
0,3
20
2
0 (e)
(j)
Hedysarum coronarium
0,3
20
2
0 (e)
( j)
Lotus corniculatus
0,3
20
3
0 (e)
(g) ( j)
Lupinus albus
0,3
20
2
0 (d)
(h) (k)
Lupinus angustifolius
0,3
20
2
0 (d)
(h) (k)
Lupinus luteus
0,3
20
2
0 (d)
(h) (k)
Medicago lupulina
0,3
20
5
0 (e)
( j)
Medicago sativa
0,3
20
3
0 (e)
( j)
Medicago x varia
0,3
20
3
0 (e)
( j)
Onobrychis viciifolia
0,3
20
2
0 (d)
Pisum sativum
0,3
20
2
0 (d)
Trifolium alexandrinum
0,3
20
3
0 (e)
( j)
Trifolium hybridum
0,3
20
3
0 (e)
( j)
Trifolium incarnatum
0,3
20
3
0 (e)
( j)
Trifolium pratense
0,3
20
5
0 (e)
( j)
Trifolium repens
0,3
20
5
0 (e)
( j)
Trifolium resupinatum
0,3
20
3
0 (e)
( j)
Trigonella foenum-graecum
0,3
20
2
0 (d)
Vicia faba
0,3
20
2
0 (d)
Vicia pannonica
0,3
20
2
0 (d)
(h)
Vicia sativa
0,3
20
2
0 (d)
(h)
Vicia villosa
0,3
20
2
0 (d)
(h)
Autres espèces
Brassica napus var.napobrassica
0,3
20
2
(j)
Brassica oleracea convar. Acephala (acephala var. medullosa + var. viridis)
0,3
20
3
(j)
Phacelia tanacetifolia
0,3
20
Raphanus sativus var. oleiformis
0,3
20
2
B. Autres normes ou conditions applicables lorsqu'il y est fait référence dans le tableau figurant à la section 2, point 2, A, de la présente annexe : a) Une teneur maximale totale de 80 graines de Poa spp.N'est pas considérée comme une impureté. b) La condition fixée à la colonne 3 ne s'applique pas aux semences de Poa spp.; la teneur maximale totale en semences de Poa spp. D'une espèce autre que celle à examiner ne dépasse pas une graine dans un échantillon de 500 graines. c) Une teneur maximale totale de 20 graines de Poa spp.N'est pas considérée comme une impureté. d) Le dénombrement des graines de Melilotus spp.N'est indispensable que s'il existe un doute sur le respect des conditions fixées à la colonne 7. e) La présence d'une graine de Melilotus spp.Dans un échantillon du poids prescrit n'est pas considérée comme une impureté si un second échantillon d'un poids égal à deux fois celui prescrit est exempt de graines de Melilotus spp. f) La condition c) fixée à la section 1re, point 2, de la présente annexe ne s'applique pas.g) La condition d) fixée à la section 1re, point 2, de la présente annexe ne s'applique pas.h) La condition e) fixée à la section 1re, point 2, de la présente annexe ne s'applique pas.i) La condition f) fixée à la section 1re, point 2, de la présente annexe ne s'applique pas.j) Les conditions k) et m) fixées à la section 1re, point 2, de la présente annexe ne s'appliquent pas. k) Dans les variétés de Lupinus spp., le pourcentage en nombre de graines amères ne dépasse pas 1 %.
III. SEMENCES COMMERCIALES Sous réserve des dispositions ci-dessous, les conditions établies à la section 1re, points 2 et 3, de la présente annexe s'appliquent aux semences commerciales. 1. Les pourcentages en poids fixés aux colonnes 5 et 6 du tableau figurant à la section 1re, point 2, A, de la présente annexe sont augmentés de 1 %.2. Pour Poa annua, une teneur maximale totale de 10 % en poids de semences d'autres espèces de Poa n'est pas considérée comme une impureté.3. Pour Poa spp.autres que Poa annua, une teneur maximale totale de 3 % en poids de semences d'autres espèces de Poa n'est pas considérée comme une impureté. 4. Pour Hedysarum coronarium, une teneur maximale totale d'1 % en poids de semences de Melilotus spp.n'est pas considérée comme une impureté. 5. La condition (d) fixée à la section 1re, point 2, de la présente annexe ne s'applique pas à Lotus corniculatus.6. Pour Lupinus spp.: a) la pureté spécifique minimale est de 97 % en poids;b) le pourcentage en nombre de semences de Lupinus spp.d'une autre couleur ne dépasse pas : - dans le lupin amer : 4 % - dans Lupinus spp. Autres que le lupin amer : 2 %. 7. Pour Vicia spp., une teneur maximale totale de 6 % en poids de semences de Vicia pannonica, de Vicia villosa ou d'espèces cultivées apparentées dans une autre espèce de Vicia n'est pas considérée comme une impureté. 8. Pour Vicia pannonica, Vicia sativa et Vicia villosa, la pureté spécifique minimale est de 97 % en poids.» Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin 2010 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2005 relatif à la commercialisation des semences de plantes fourragères.
Bruxelles, le 10 juin 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche scientifique, compétent pour la Politique agricole, B. CEREXHE
Annexe II de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin 2010 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2005 relatif à la commercialisation des semences de plantes fourragères Annexe III de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2005 relatif à la commercialisation des semences de plantes fourragères « Annexe III. Poids des lots et des échantillons
Soort - Espèces
Maximumgewicht van een partij (ton) - Poids maximal d'un lot (tonnes)
Minimumgewicht van een monster dat van een partij wordt genomen (gram) - Poids minimal d'un échantillon à prélever sur un lot (grammes)
Gewicht van het monster voor de bepaling van de aantallen, vermeld in bijlage II, deel I, punt 2, A, kolom 12-14, en in bijlage II, deel II, punt 2, A, kolom 3-7 (gram) - Poids de l'échantillon pour les dénombrements visés aux colonnes 12 à 14 du tableau figurant à l'annexe II, section 1, point 2, A, et aux colonnes 3 à 7 du tableau figurant à l'annexe II, section 2, point 2, A (grammes)
1
2
3
4
Poaceae (Gramineae)
Agrostis canina
10
50
5
Agrostis capillaris
10
50
5
Agrostis gigantea
10
50
5
Agrostis stolonifera
10
50
5
Alopecurus pratensis
10
100
30
Arrhenatherum elatius
10
200
80
Bromus catharticus
10
200
200
Bromus sitchensis
10
200
200
Cynodon dactylon
10
50
5
Dactylis glomerata
10
100
30
Festuca arundinacea
10
100
50
Festuca filiformis
10
100
30
Festuca ovina
10
100
30
Festuca pratensis
10
100
50
Festuca rubra
10
100
30
Festuca trachyphylla
10
100
30
H Festulolium
10
200
60
Lolium multiflorum
10
200
60
Lolium perenne
10
200
60
Lolium x boucheanum
10
200
60
Phalaris aquatica
10
100
50
Phleum nodosum
10
50
10
Phleum pratense
10
50
10
Poa annua
10
50
10
Poa nemoralis
10
50
5
Poa palustris
10
50
5
Poa pratensis
10
50
5
Poa trivialis
10
50
5
Trisetum flavescens
10
50
5
Fabaceae (Leguminosae)
Galega orientalis
10
250
200
Hedysarum Coronarium :
- vruchten - fruit
10
1000
300
- zaaizaad - graine
10
400
120
Lotus corniculatus
10
200
30
Lupinus albus
30
1000
1000
Lupinus angustifolius
30
1000
1000
Lupinus luteus
30
1000
1000
Medicago lupulina
10
300
50
Medicago sativa
10
300
50
Medicago x varia
10
300
50
Onobrychis viciifolia :
- vruchten - fruit
10
600
600
- zaaizaad - graine
10
400
400
Pisum sativum
30
1000
1000
Trifolium alexandrinum
10
400
60
Trifolium hybridum
10
200
20
Trifolium incarnatum
10
500
80
Trifolium pratense
10
300
50
Trifolium repens
10
200
20
Trifolium resupinatum
10
200
20
Trigonella foenum-graecum
10
500
450
Vicia faba
30
1000
1000
Vicia pannonica
30
1000
1000
Vicia sativa
30
1000
1000
Vicia villosa
30
1000
1000
Andere soorten - Autres espèces :
Brassica napus var. napobrassica
10
200
100
Brassica oleracea convar. acephala
10
200
100
Phacelia tanacetifolia
10
300
40
Raphanus sativus var. oleiformis
10
300
300
Le poids maximal d'un lot ne peut être dépassé de plus de 5 %.
Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 10 juin 2010 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 3 mai 2005 relatif à la commercialisation des semences de plantes fourragères.
Bruxelles, le 10 juin 2010.
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du Territoire, des Monuments et Sites, de la Propreté publique et de la Coopération au Développement, Ch. PICQUE Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de l'Emploi, de l'Economie, du Commerce extérieur et de la Recherche scientifique, compétent pour la Politique agricole, B. CEREXHE