Etaamb.openjustice.be
Omzendbrief van 14 mei 2013
gepubliceerd op 27 mei 2013

Ministeriële omzendbrief **** 73 betreffende de aanwerving, de selectie en de opleiding van de personeelsleden van het **** van de ****

bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
numac
2013000337
pub.
27/05/2013
prom.
14/05/2013
staatsblad
https://www.ejustice.just.fgov.be/cgi/article_body(...)
links
Raad van State (chrono)
Document Qrcode

FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN


14 MEI 2013. - Ministeriële omzendbrief **** 73 betreffende de aanwerving, de selectie en de opleiding van de personeelsleden van het **** van de ****


**** de **** en **** ****, **** de **** Gouverneur van het administratief arrondissement ****, Aan de **** en **** Burgemeesters, **** de **** en **** Voorzitters van de ****, **** de **** en **** **** van de lokale politie, **** **** de ****-generaal van de federale politie, **** informatie : **** de **** Directeur-generaal van de **** Directie **** en ****, **** de **** Voorzitter van de **** Commissie van de lokale politie.

Mevrouw, **** de ****, Mevrouw, **** de ****, Mevrouw, **** de ****, Mevrouw, **** de ****, **** de ****-generaal, Gelet op hun cruciale rol in het verwezenlijken van een daadkrachtig ****, is een ****, efficiënte en kwalitatief hoogstaande werking een constant aandachtspunt voor de ****.

**** belang van **** en goed opgeleide medewerkers moet in dat verband allicht niet meer worden benadrukt. De selectie, de aanwerving en de opleiding van de **** in het algemeen en van de personeelsleden van het **** van de **** in het bijzonder zijn dan ook speerpunten van mijn beleid inzake politie.

**** de selectie en de aanwerving betreft, werden naast het kwantitatieve **** (****.****. het garanderen van voldoende aanwervingen om de uitstroom op te vangen) en het kwalitatieve **** (****.****. ondermeer de versnelling van het selectieproces), recent ook twee nieuwe en innoverende reglementaire besluiten getroffen. **** betreft het koninklijk besluit van 14 april 2013 tot wijziging van verschillende teksten betreffende de rechtspositie van het personeel van de **** aangaande de eerste aanwijzing van de personeelsleden van het operationeel kader en het ministerieel uitvoeringsbesluit van 16 april 2013. **** besluiten worden toegelicht in punt 1 van deze omzendbrief.

**** de opleiding van de personeelsleden van het operationeel kader is er nood aan enerzijds kwalitatieve verbeteringen van de **** en anderzijds een betere **** in het begin van de loopbaan. **** dit laatste betreft, wordt er thans een koninklijk besluit voorbereid dat er toe strekt om voor de inspecteurs van politie na het slagen voor de basisopleiding een **** van 6 maanden in te voeren. In punt 2 van deze omzendbrief vindt **** dienaangaande reeds enkele toelichtingen. 1. **** aanwerving van de personeelsleden van het **** van de **** 1.1 **** doel van het nieuwe **** **** doel van de voormelde reglementaire besluiten van 14 en 16 april 2013 is drievoudig : -**** en vooral is het de bedoeling om vraag en aanbod beter op elkaar af te stemmen waardoor de vacatures, dus ook de minder begeerde, ingevuld raken.

Daartoe worden zowel de overheden als de aspiranten-inspecteur ****. Zo zijn de overheden niet alleen gehouden tot het doorgeven van hun behoeften voorafgaand aan de basisopleiding maar dienen zij het door hen gevraagde aantal inspecteurs ook effectief aan te nemen. **** dienen de aspiranten-inspecteur voorafgaand aan of bij het begin van de basisopleiding hun keuze voor één of meerdere **** uitdrukkelijk kenbaar te maken. - De voormelde reglementaire besluiten zorgen er bovendien voor dat de inspecteurs na de basisopleiding onmiddellijk doorstromen naar de politiedienst waarvoor zij zijn aangeworven. Er wordt met andere woorden vermeden dat de inspecteurs na de opleiding ambtshalve worden aangewezen binnen de **** van de federale politie om van daaruit en in afwachting van een succesvolle mobiliteit te worden gedetacheerd binnen de federale politie of naar een ****.

Daartoe wordt het merendeel van de aspiranten-inspecteur reeds voorafgaand aan of in het begin van de basisopleiding aan een bepaalde politiedienst verbonden. - **** **** is het ook zaak om de inspecteurs langer te kunnen behouden in de politiedienst waarin zij na de basisopleiding worden aangewezen.

Daartoe zijn zowel de inspecteurs die via mobiliteit binnen een politiedienst worden aangewezen als de inspecteurs die ambtshalve in een politiedienst worden aangewezen verplicht om in die politiedienst een **** te vervullen. 1.2 **** nieuwe **** **** reglementaire besluiten voeren, voor wat het **** van de **** betreft, verschillende **** in.

**** categorieën kunnen als volgt worden opgesplitst : **** **** : **** betreft de klassieke mobiliteit zoals bedoeld in deel ****, titel ****, hoofdstuk ****, ****.

Er valt aan te stippen dat de klassieke mobiliteit de basis is en blijft. **** dienen de **** die een beroep wensen te doen op de andere **** aan te tonen dat de vacante betrekking niet via de klassieke mobiliteit kan worden ingevuld.

**** **** : **** **** is de zogeheten «*****». Dit houdt in dat de kandidaten-inspecteur zich reeds vóór de start van de basisopleiding verbinden aan een **** politiedienst.

Een politiedienst kan zich, na een vruchteloze **** (zie categorie ****), formeel engageren voor een dergelijke werving. **** dient een beslissing van de gemeente- of ****, voor wat de lokale politie betreft, of een beslissing van de commissaris-generaal, voor wat de federale politie betreft, via de algemene directie van de ondersteuning en het beheer aan mijn ambt te worden bezorgd. **** beslissing moet uitdrukkelijk stellen dat een beroep wordt gedaan op de onmiddellijke werving alsmede het aantal plaatsen vermelden die men aldus **** te begeven. Hiertoe wordt er een **** als bijlage gevoegd.

Vervolgens kunnen de kandidaten-inspecteur die zich in de **** bevinden, opteren voor een politiedienst die een beroep heeft gedaan op de onmiddellijke werving. De kandidaten-inspecteur die dergelijke keuze hebben gemaakt, zullen vóór de andere kandidaten-inspecteur tot de basisopleiding worden toegelaten en dit ten **** van maximaal het aantal betrekkingen waarvoor de betrokken politiedienst de onmiddellijke werving heeft gevraagd.

**** vindt in deze categorie geen selectie op het niveau van de betrokken politiedienst plaats. De rangschikking van de kandidaten-inspecteur die ervoor hebben gekozen om te worden aangewezen in een politiedienst die een beroep heeft gedaan op de onmiddellijke werving wordt bepaald op basis van : - de datum waarop zij hun keuze hebben geuit; - bij gelijke ****, de datum waarop zij zich voor de **** hebben ingeschreven; - bij gelijke ****, de oudste kandidaat.

**** aspiranten-inspecteur die op grond van de onmiddellijke werving tot de basisopleiding zijn toegelaten, worden na de basisopleiding aangewezen voor een betrekking in de politiedienst waarvoor zij hun voorkeur hebben geuit.

**** **** biedt als groot voordeel dat de betrekkingen die aldus zijn begeven in principe ook effectief worden ingevuld. Te meer dat de betrekkingen waarvoor er in het raam van de onmiddellijke werving geen kandidaten zijn gevonden, dan ook automatisch naar categorie **** worden overgeheveld.

**** **** : **** betreft de aanwijzing van de **** inspecteur in het begin van de basisopleiding via een aan hen voorbehouden **** en, in voorkomend geval, via een ambtshalve aanwijzing.

Een politiedienst kan zich, na een vruchteloze **** (zie categorie ****), onmiddellijk formeel engageren voor een dergelijke werving. Er valt dus aan te stippen dat een politiedienst zich niet dient te engageren voor de categorie **** om een beroep te kunnen doen op de categorie ****, ook al wens ik de categorie **** ten stelligste aan te moedigen.

Om zich in te schrijven in de categorie **** dient een beslissing van de gemeente- of ****, voor wat de lokale politie betreft, of een beslissing van de commissaris-generaal, voor wat de federale politie betreft, via de algemene directie van de ondersteuning en het beheer aan mijn ambt te worden bezorgd. **** beslissing moet uitdrukkelijk stellen dat een beroep wordt gedaan op de **** voorbehouden aan de aspiranten-inspecteur en de navolgende ambtshalve aanwijzing alsmede het aantal plaatsen vermelden die men aldus **** te begeven. Hiertoe wordt er een **** als bijlage gevoegd.

In het begin van de basisopleiding wordt dan een **** georganiseerd die enkel de niet-ingevulde betrekkingen uit de categorie **** en de betrekkingen uit de categorie **** bevat. **** **** is met andere woorden voorbehouden aan de **** die zich formeel hebben geëngageerd in het raam van de categorieën **** en ****. Er valt aan te stippen dat die specifieke **** voorbehouden is aan de aspiranten-inspecteur.

**** uitzondering van de aspiranten-inspecteur die ingevolge een werving in de categorie **** of **** reeds aan een **** politiedienst verbonden zijn, moet iedere aspirant-inspecteur in het raam van die **** drie keuzes maken. **** is enkel de eerste keuze van de aspirant die geldt in het raam van die ****. De tweede en de derde keuze zijn nuttige aanwijzingen voor de eventueel navolgende ambtshalve aanwijzing.

**** er in het raam van de **** voor een bepaalde politiedienst meer kandidaten zijn dan het aantal vacante betrekkingen, dan selecteert de betrokken politiedienst de meest geschikte(****) overeenkomstig de principes van de klassieke mobiliteit zoals bedoeld in deel ****, titel ****, hoofdstuk ****, ****. Er valt wel aan te stippen dat de betrokken politiedienst verplicht is om evenveel kandidaten aan te werven als het aantal vacante betrekkingen.

**** er in het raam van de **** voor een bepaalde politiedienst evenwel minder of evenveel kandidaten zijn dan het aantal vacante betrekkingen, dan vindt er geen selectie op het niveau van de betrokken politiedienst meer plaats en worden de kandidaten van rechtswege bij die politiedienst aangewezen.

**** de betrekkingen die in het raam van de specifieke **** werden gepubliceerd maar die wegens een gebrek aan kandidaten niet zijn ingevuld, worden door mij uiteindelijk ambtshalve aspiranten-inspecteur aangewezen.

**** ambtshalve aanwijzing vindt plaats op advies van een daartoe samengesteld comité dat bestaat uit één door de commissaris-generaal aangewezen vertegenwoordiger van de federale politie en één door de **** Commissie voor de **** **** aangewezen vertegenwoordiger van de lokale politie. Met het oog op het verstrekken van dit advies wordt rekening gehouden met (1) de wensen van de betrokken ****, (2) de tweede en de derde keuze van de aspiranten-inspecteur (zie ****) en (3) de functionele noden. Het zal niet altijd gemakkelijk zijn om al die aspecten met elkaar te verzoenen, maar het finale structurele doel is operationele capaciteit te brengen daar waar die nodig is.

Er valt te specificeren dat, indien het voormelde advies enkel afhangt van de door de aspiranten-inspecteur van politie meegedeelde keuzes, de rangschikking, bij gelijke voorkeur, als volgt wordt bepaald : - de datum waarop zij zich voor de **** hebben ingeschreven; - bij gelijke ****, de oudste kandidaat.

**** categorie **** biedt als voordeel dat de betrekkingen die aldus zijn begeven in principe ook effectief worden ingevuld.

**** **** : **** betreft enkel de aspiranten-inspecteur die nog geen betrekking hebben verkregen ingevolge de wervingen in het raam van de categorieën ****, **** of ****. **** aspiranten-inspecteur kunnen vanaf de vierde maand vóór het einde van de basisopleiding deelnemen aan de klassieke mobiliteit zoals bedoeld in deel ****, titel ****, hoofdstuk ****, ****.

**** die aspiranten-inspecteur op het einde van de basisopleiding nog geen betrekking hebben bekomen, worden zij ambtshalve aangewezen voor een betrekking in de federale politie.

Er valt te benadrukken dat het aantal aspiranten-inspecteur in de categorie **** evenwel zeer beperkt zal zijn en eigenlijk slechts een kleine **** zal uitmaken. Hierdoor heeft een politiedienst die zich niet in de categorie **** of **** inschrijft, dan ook absoluut geen garantie dat er uit een bepaalde promotie een aspirant naar zijn korps zal doorstromen.

**** **** : **** **** betreft de reeds bestaande «*****» zoals bedoeld in artikel ****.****.15, § 3, ****. Dit houdt in dat de kandidaten-inspecteur zich reeds vóór de start van de basisopleiding verbinden aan een **** ****. In tegenstelling tot categorie **** neemt de **** die op die maatregel beroep doet evenwel de volledige **** van de betrokken aspiranten-inspecteur op zich en geldt er een langere ****. Ik zal de voorwaarden waaronder de bijkomende aanwerving mogelijk is, bij een navolgend besluit versoepelen. 1.3 **** **** **** **** is de termijn die een personeelslid in zijn huidige betrekking moet volbrengen alvorens het via mobiliteit voor een nieuwe betrekking kan postuleren.

**** aspiranten-inspecteur die ingevolge de mobiliteit (categorieën ****, **** en ****) of ingevolge de onmiddellijke werving (categorie ****) een betrekking hebben verkregen, zijn gehouden tot een **** van 5 jaar. Mits toestemming van de korpschef voor de lokale politie of van de commissaris-generaal of van de betrokken directeur-generaal voor de federale politie, kan die **** evenwel tot 3 jaar beperkt worden.

**** aspiranten-inspecteur die ingevolge de bijkomende aanwerving (categorie ****) een betrekking hebben verkregen, zijn gehouden tot een door de betrokken politiedienst te bepalen **** van 6, 7 of 8 jaar.

**** aspiranten-inspecteur die ambtshalve zijn aangewezen (categorieën **** en ****), zijn gehouden tot een **** van 2 jaar. Mits toestemming van de korpschef voor de lokale politie of van de commissaris-generaal of van de betrokken directeur-generaal voor de federale politie, kan die **** tot 1 jaar beperkt worden. ****, de **** die een personeelslid toelaat om deel te nemen aan de mobiliteit valt duidelijk te onderscheiden van de datum waarop een personeelslid in de bij mobiliteit bekomen betrekking kan worden in plaats gesteld. **** is voor de aspiranten-inspecteur die ambtshalve zijn aangewezen, uitdrukkelijk bepaald dat zij, zonder de toestemming van zowel de huidige als de toekomstige werkgever, niet vroeger dan 3 jaar nà hun ambtshalve aanwijzing worden in plaats gesteld. Daardoor heeft een politiedienst, tenzij zij zich akkoord verklaart met een vroeger vertrek, de garantie dat een aspirant-inspecteur die ambtshalve is aangewezen minstens 3 jaar in de betrokken politiedienst aanwezig blijft. 1.4 **** De reglementaire teksten voorzien dat dit nieuwe **** van toepassing zal zijn op de aspiranten-inspecteur die deelnemen aan een basisopleiding die begint op of na 1 september 2013. Aangezien het contingent aan aspiranten-inspecteur voor 2013 thans reeds bepaald en budgettair voorzien is, is een pragmatische benadering aangewezen. **** neemt niet weg dat ik de **** oproep om zich het nieuwe systeem onmiddellijk eigen te maken en de voordelen ervan te plukken door met onmiddellijk ingang de **** aan de algemene directie van de ondersteuning en het beheer te bezorgen. 2. **** **** **** **** wens ik te vermelden dat, ingevolge een koninklijk besluit dat thans wordt voorbereid, de aspiranten-inspecteur die vanaf 1 september 2013 hun basisopleiding aanvatten, nà hun benoeming tot inspecteur van politie een **** van 6 maanden zullen moeten volgen bij hun nieuwe werkgever. **** bedoeling van de stage is enerzijds om de **** verder te verhogen en anderzijds om de **** van de jonge inspecteurs bij hun eerste stappen op het terrein te verbeteren.

Ik vraag dan ook aan de toekomstige werkgevers (de zones en de diensten van de federale politie) van die jonge inspecteurs om die rol en verantwoordelijkheid volledig op te nemen, de stagiairs professioneel te begeleiden, te instrueren, zo nodig te corrigeren en finaal te evalueren op hun ****.

**** nieuwe selectie- en ****, waar er sneller dan voorheen een link wordt gelegd tussen de aspirant-inspecteur en zijn toekomstige werkgever, moet trouwens de betrokkenheid van beide kanten stimuleren van in het begin van het hele proces. De werkgever zal zijn toekomstig personeelslid immers nauwer kunnen opvolgen en evalueren.

**** aspirant-inspecteur zal zich sneller en meer kunnen oriënteren naar de bestuurlijke en gerechtelijke **** van zijn toekomstige werkplek en er vertrouwd mee geraken. De stages tijdens de basisopleiding kunnen hierin een cruciale rol vervullen.

**** deze nieuwe concepten en inzichten zullen alzo bijdragen tot het verhogen van het rendement en de stabiliteit wanneer de afgestudeerden uitstromen naar hun politiedienst.

Ik verzoek ****, ****, **** de ****, de datum waarop deze omzendbrief in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, in het **** te vermelden.

De ****-Eerste **** en **** van **** **** en **** kansen, ****. ****. ****

**** bij de ministeriële omzendbrief **** 73 van 14 mei 2013 betreffende de aanwerving, de **** de opleiding van de personeelsleden van het **** van de ****

**** de raadpleging van de tabel, zie beeld **** om te worden gevoegd bij de ministeriële omzendbrief **** 73 van 14 mei 2013 betreffende de aanwerving, de selectie en de opleiding van de personeelsleden van het **** van de ****.

De ****-Eerste **** en **** van **** **** en **** kansen, ****. ****. ****

^