Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Vacante Bettreking van --
← Terug naar "Parlementaire vergadering van de Raad van Europa Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing . - Oproep tot kandidaten (M/V/X) Het mandaat van België bij het Europees Comité ter(...) Het CPT, dat werd opgericht door het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke (...)"
Parlementaire vergadering van de Raad van Europa Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing . - Oproep tot kandidaten (M/V/X) Het mandaat van België bij het Europees Comité ter(...) Het CPT, dat werd opgericht door het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke (...) Parlementaire vergadering van de Raad van Europa Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing . - Oproep tot kandidaten (M/V/X) Het mandaat van België bij het Europees Comité ter(...) Het CPT, dat werd opgericht door het Europees Verdrag ter voorkoming van foltering en onmenselijke (...)
BELGISCHE SENAAT BELGISCHE SENAAT
Parlementaire vergadering van de Raad van Europa Parlementaire vergadering van de Raad van Europa
Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of Europees Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of
vernederende behandeling of bestraffing (CPT). - Oproep tot kandidaten vernederende behandeling of bestraffing (CPT). - Oproep tot kandidaten
(M/V/X) (M/V/X)
Het mandaat van België bij het Europees Comité ter voorkoming van Het mandaat van België bij het Europees Comité ter voorkoming van
foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing
(CPT) wordt vacant op 19 december 2019. (CPT) wordt vacant op 19 december 2019.
Het CPT, dat werd opgericht door het Europees Verdrag ter voorkoming Het CPT, dat werd opgericht door het Europees Verdrag ter voorkoming
van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of van foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of
bestraffing van 26 november 1987, is samengesteld uit onafhankelijke bestraffing van 26 november 1987, is samengesteld uit onafhankelijke
deskundigen met verschillende achtergronden (juristen, artsen, deskundigen met verschillende achtergronden (juristen, artsen,
specialisten strafrecht of politierecht, ...). specialisten strafrecht of politierecht, ...).
Het CPT bezoekt detentie-inrichtingen (gevangenissen, detentiecentra Het CPT bezoekt detentie-inrichtingen (gevangenissen, detentiecentra
voor minderjarigen, politiekantoren, opvangcentra voor vreemdelingen, voor minderjarigen, politiekantoren, opvangcentra voor vreemdelingen,
psychiatrische instellingen, ...) om na te gaan hoe personen die van psychiatrische instellingen, ...) om na te gaan hoe personen die van
hun vrijheid zijn beroofd, worden behandeld. Het CPT kan al die hun vrijheid zijn beroofd, worden behandeld. Het CPT kan al die
plaatsen naar eigen goeddunken en omzeggens zonder voorafgaande plaatsen naar eigen goeddunken en omzeggens zonder voorafgaande
kennisgeving bezoeken, privé-gesprekken voeren met de personen die er kennisgeving bezoeken, privé-gesprekken voeren met de personen die er
worden vastgehouden en het kan vrij in contact treden met alle worden vastgehouden en het kan vrij in contact treden met alle
personen die informatie kunnen verschaffen. De werkbezoeken verlopen personen die informatie kunnen verschaffen. De werkbezoeken verlopen
vaak in moeilijke arbeidsomstandigheden (zowel of fysisch als op vaak in moeilijke arbeidsomstandigheden (zowel of fysisch als op
psychisch vlak). Na afloop van het bezoek stelt het CPT een verslag op psychisch vlak). Na afloop van het bezoek stelt het CPT een verslag op
met zijn bevindingen en formuleert het aanbevelingen die noodzakelijk met zijn bevindingen en formuleert het aanbevelingen die noodzakelijk
worden geacht om de situatie van de van hun vrijheid beroofde personen worden geacht om de situatie van de van hun vrijheid beroofde personen
te verbeteren. te verbeteren.
De procedure voor de verkiezing van de leden van het CPT wordt bepaald De procedure voor de verkiezing van de leden van het CPT wordt bepaald
in de artikelen 4 en 5 van het Europees Verdrag ter voorkoming van in de artikelen 4 en 5 van het Europees Verdrag ter voorkoming van
foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing foltering en onmenselijke of vernederende behandeling of bestraffing
van 26 november 1987. van 26 november 1987.
Het CPT is samengesteld uit evenveel leden als er Verdragspartijen Het CPT is samengesteld uit evenveel leden als er Verdragspartijen
zijn. zijn.
De leden van het CPT worden verkozen bij volstrekte meerderheid van De leden van het CPT worden verkozen bij volstrekte meerderheid van
stemmen door het Ministercomité van de Raad van Europa, uit een lijst stemmen door het Ministercomité van de Raad van Europa, uit een lijst
met kandidaten die wordt opgesteld door het Bureau van de met kandidaten die wordt opgesteld door het Bureau van de
Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa. De nationale Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa. De nationale
parlementaire delegatie van elke Verdragsstaat draagt drie kandidaten parlementaire delegatie van elke Verdragsstaat draagt drie kandidaten
voor, van wie er ten minste twee de nationaliteit van die voor, van wie er ten minste twee de nationaliteit van die
Verdragsstaat dienen te bezitten. Overeenkomstig Resolutie 1248 (2001) Verdragsstaat dienen te bezitten. Overeenkomstig Resolutie 1248 (2001)
van de Parlementaire Vergadering, onderzoekt de Subcommissie van de van de Parlementaire Vergadering, onderzoekt de Subcommissie van de
Mensenrechten van de Commissie voor Juridische Aangelegenheden en Mensenrechten van de Commissie voor Juridische Aangelegenheden en
Mensenrechten van de Parlementaire Vergadering de lijst met Mensenrechten van de Parlementaire Vergadering de lijst met
kandidaten, en richt zij een aanbeveling tot het Bureau van de kandidaten, en richt zij een aanbeveling tot het Bureau van de
Parlementaire Vergadering, waarbij de kandidaten gerangschikt worden Parlementaire Vergadering, waarbij de kandidaten gerangschikt worden
volgens voorkeur, of maakt zij een aanbeveling voor het Bureau om een volgens voorkeur, of maakt zij een aanbeveling voor het Bureau om een
nieuwe lijst te vragen indien de kandidaten niet aan de gestelde nieuwe lijst te vragen indien de kandidaten niet aan de gestelde
criteria voldoen. criteria voldoen.
De leden van het CPT worden in principe verkozen voor een periode van De leden van het CPT worden in principe verkozen voor een periode van
vier jaar. Zij kunnen twee keer herverkozen worden. vier jaar. Zij kunnen twee keer herverkozen worden.
De Belgische delegatie bij de Parlementaire Vergadering van de Raad De Belgische delegatie bij de Parlementaire Vergadering van de Raad
van Europa doet een oproep tot de kandidaten die de nodige van Europa doet een oproep tot de kandidaten die de nodige
kwalificaties en ervaring hebben. kwalificaties en ervaring hebben.
De leden van het CPT worden gekozen onder personen met een hoog De leden van het CPT worden gekozen onder personen met een hoog
zedelijk gedrag, die gekend zijn voor hun bekwaamheid op het gebied zedelijk gedrag, die gekend zijn voor hun bekwaamheid op het gebied
van mensenrechten of die een beroepservaring hebben betreffende de van mensenrechten of die een beroepservaring hebben betreffende de
verdragsdomeinen. Een deskundigheid op het gebied van verdragsdomeinen. Een deskundigheid op het gebied van
gevangeniskwesties of gerechtelijke geneeskunde vormt een pluspunt. gevangeniskwesties of gerechtelijke geneeskunde vormt een pluspunt.
De leden zetelen ten persoonlijke titel en moeten onafhankelijk en De leden zetelen ten persoonlijke titel en moeten onafhankelijk en
onpartijdig zijn in de uitoefening van hun mandaat. Ze moeten onpartijdig zijn in de uitoefening van hun mandaat. Ze moeten
beschikbaar zijn om hun functie op een efficiënte wijze uit te beschikbaar zijn om hun functie op een efficiënte wijze uit te
oefenen, vooral wat betreft het werk in het buitenland (de data van de oefenen, vooral wat betreft het werk in het buitenland (de data van de
plenaire vergaderingen en de bezoeken aan detentie-inrichtingen zijn plenaire vergaderingen en de bezoeken aan detentie-inrichtingen zijn
op voorhand gekend). In ieder geval moet men rekenen op een periode op voorhand gekend). In ieder geval moet men rekenen op een periode
van minimum acht weken per jaar in het buitenland. van minimum acht weken per jaar in het buitenland.
De kandidaten moeten beschikken over een grondige kennis van één van De kandidaten moeten beschikken over een grondige kennis van één van
de officiële talen van de Raad van Europa (Frans en Engels), en over de officiële talen van de Raad van Europa (Frans en Engels), en over
een voldoende kennis van de andere. Zij moeten bovendien een voldoende een voldoende kennis van de andere. Zij moeten bovendien een voldoende
kennis hebben van de landstalen. kennis hebben van de landstalen.
De kandidaten voor het mandaat van Belgisch lid bij het Europees De kandidaten voor het mandaat van Belgisch lid bij het Europees
Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende Comité ter voorkoming van foltering en onmenselijke of vernederende
behandeling of bestraffing moeten hun kandidatuur elektronisch behandeling of bestraffing moeten hun kandidatuur elektronisch
indienen bij de Belgische delegatie bij de Parlementaire Vergadering indienen bij de Belgische delegatie bij de Parlementaire Vergadering
van de Raad van Europa, ter attentie van Mevr. Sonja Langenhaeck, van de Raad van Europa, ter attentie van Mevr. Sonja Langenhaeck,
secretaris van de delegatie, Senaat, sl@senate.be (tel. 02/501 79 81) secretaris van de delegatie, Senaat, sl@senate.be (tel. 02/501 79 81)
en dit uiterlijk op 30 september 2018 (er zal een bevestiging van en dit uiterlijk op 30 september 2018 (er zal een bevestiging van
ontvangst verstuurd worden). De kandidaten worden verzocht hun ontvangst verstuurd worden). De kandidaten worden verzocht hun
kandidatuur te motiveren in de begeleidende brief en het bijgevoegd kandidatuur te motiveren in de begeleidende brief en het bijgevoegd
model van curriculum vitae in te vullen, bij voorkeur in beide model van curriculum vitae in te vullen, bij voorkeur in beide
officiële talen van de Raad van Europa (Engels en Frans). officiële talen van de Raad van Europa (Engels en Frans).
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^