Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van 30/12/2009
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap betreffende de onverenigbaarheden voor de leden van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap. - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap betreffende de onverenigbaarheden voor de leden van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap. - Duitse vertaling Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap betreffende de onverenigbaarheden voor de leden van het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
30 DECEMBER 2009. - Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983 30 DECEMBER 2009. - Wet tot wijziging van de wet van 31 december 1983
tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap
betreffende de onverenigbaarheden voor de leden van het Parlement van betreffende de onverenigbaarheden voor de leden van het Parlement van
de Duitstalige Gemeenschap. - Duitse vertaling de Duitstalige Gemeenschap. - Duitse vertaling
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 30 De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 30
december 2009 tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot december 2009 tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot
hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap
betreffende de onverenigbaarheden voor de leden van het Parlement van betreffende de onverenigbaarheden voor de leden van het Parlement van
de Duitstalige Gemeenschap (Belgisch Staatsblad van 15 januari 2010). de Duitstalige Gemeenschap (Belgisch Staatsblad van 15 januari 2010).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse
vertaling in Malmedy. vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST FINANZEN
30. DEZEMBER 2009 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 31. 30. DEZEMBER 2009 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 31.
Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige
Gemeinschaft, was die Unvereinbarkeiten für die Mitglieder des Gemeinschaft, was die Unvereinbarkeiten für die Mitglieder des
Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft betrifft Parlaments der Deutschsprachigen Gemeinschaft betrifft
ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, ALBERT II, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruss! Unser Gruss!
Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es: Die Kammern haben das Folgende angenommen und Wir sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 77 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - In Artikel 10bis Absatz 1 des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 Art. 2 - In Artikel 10bis Absatz 1 des Gesetzes vom 31. Dezember 1983
über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft,
eingefügt durch das Gesetz vom 16. Juli 1993 und abgeändert durch das eingefügt durch das Gesetz vom 16. Juli 1993 und abgeändert durch das
Gesetz vom 27. März 2006, wird die Nr. 10 wie folgt ersetzt: « 10. mit Gesetz vom 27. März 2006, wird die Nr. 10 wie folgt ersetzt: « 10. mit
Ausnahme der in Artikel 10 erwähnten Personen, Personalmitglied, das Ausnahme der in Artikel 10 erwähnten Personen, Personalmitglied, das
unmittelbar unter der Amtsgewalt des Parlaments oder der Regierung unmittelbar unter der Amtsgewalt des Parlaments oder der Regierung
steht; das Dekret kann diesbezüglich eine Regelung für politischen steht; das Dekret kann diesbezüglich eine Regelung für politischen
Urlaub vorsehen. ». Urlaub vorsehen. ».
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird. veröffentlicht wird.
Gegeben zu Châteauneuf-de-Grasse, den 30. Dezember 2009 Gegeben zu Châteauneuf-de-Grasse, den 30. Dezember 2009
ALBERT ALBERT
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen und der Der Vizepremierminister und Minister der Finanzen und der
Institutionellen Reformen Institutionellen Reformen
D. REYNDERS D. REYNDERS
Der Vizepremierminister und Minister der Auswärtigen Angelegenheiten Der Vizepremierminister und Minister der Auswärtigen Angelegenheiten
und der Institutionellen Reformen und der Institutionellen Reformen
S. VANACKERE S. VANACKERE
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz Der Minister der Justiz
S. DE CLERCK S. DE CLERCK
^