Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Koninklijk Besluit van 10/06/2001
← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 27 maart 2001 tot wijziging van de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 27 maart 2001 tot wijziging van de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 27 maart 2001 tot wijziging van de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN
10 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële 10 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële
Duitse vertaling van de wet van 27 maart 2001 tot wijziging van de Duitse vertaling van de wet van 27 maart 2001 tot wijziging van de
artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Koning der Belgen,
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°,
en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990;
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van de wet van 27 Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van de wet van 27
maart 2001 tot wijziging van de artikelen 162 en 164 van het maart 2001 tot wijziging van de artikelen 162 en 164 van het
Burgerlijk Wetboek, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Burgerlijk Wetboek, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse
vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken,
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse

Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse

vertaling van de wet van 27 maart 2001 tot wijziging van de artikelen vertaling van de wet van 27 maart 2001 tot wijziging van de artikelen
162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek. 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek.

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

uitvoering van dit besluit. uitvoering van dit besluit.
Gegeven te Brussel, 10 juni 2001. Gegeven te Brussel, 10 juni 2001.
ALBERT ALBERT
Van Koningswege : Van Koningswege :
De Minister van Binnenlandse Zaken, De Minister van Binnenlandse Zaken,
A. DUQUESNE A. DUQUESNE
^