← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 27 maart 2001 tot wijziging van de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek "
Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 27 maart 2001 tot wijziging van de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek | Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van de wet van 27 maart 2001 tot wijziging van de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek |
---|---|
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
10 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële | 10 JUNI 2001. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële |
Duitse vertaling van de wet van 27 maart 2001 tot wijziging van de | Duitse vertaling van de wet van 27 maart 2001 tot wijziging van de |
artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek | artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek |
ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, |
en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; | en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; |
Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van de wet van 27 | Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van de wet van 27 |
maart 2001 tot wijziging van de artikelen 162 en 164 van het | maart 2001 tot wijziging van de artikelen 162 en 164 van het |
Burgerlijk Wetboek, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Burgerlijk Wetboek, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse |
vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; | vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy; |
Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
vertaling van de wet van 27 maart 2001 tot wijziging van de artikelen | vertaling van de wet van 27 maart 2001 tot wijziging van de artikelen |
162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek. | 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
uitvoering van dit besluit. | uitvoering van dit besluit. |
Gegeven te Brussel, 10 juni 2001. | Gegeven te Brussel, 10 juni 2001. |
ALBERT | ALBERT |
Van Koningswege : | Van Koningswege : |
De Minister van Binnenlandse Zaken, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |