← Terug naar "Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende het aanvragen en het verlenen van aanvullende beschermingscertificaten voor gewasbeschermingsmiddelen "
| Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende het aanvragen en het verlenen van aanvullende beschermingscertificaten voor gewasbeschermingsmiddelen | Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende het aanvragen en het verlenen van aanvullende beschermingscertificaten voor gewasbeschermingsmiddelen |
|---|---|
| MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN | MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN |
| 7 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de | 7 FEBRUARI 2002. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
| officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 november | officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 8 november |
| 1998 betreffende het aanvragen en het verlenen van aanvullende | 1998 betreffende het aanvragen en het verlenen van aanvullende |
| beschermingscertificaten voor gewasbeschermingsmiddelen | beschermingscertificaten voor gewasbeschermingsmiddelen |
| ALBERT II, Koning der Belgen, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen | Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen |
| voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, | voor de Duitstalige Gemeenschap, inzonderheid op artikel 76, § 1, 1°, |
| en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; | en § 3, vervangen bij de wet van 18 juli 1990; |
| Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk | Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk |
| besluit van 8 november 1998 betreffende het aanvragen en het verlenen | besluit van 8 november 1998 betreffende het aanvragen en het verlenen |
| van aanvullende beschermingscertificaten voor | van aanvullende beschermingscertificaten voor |
| gewasbeschermingsmiddelen, opgemaakt door de Centrale dienst voor | gewasbeschermingsmiddelen, opgemaakt door de Centrale dienst voor |
| Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in | Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in |
| Malmedy; | Malmedy; |
| Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, | Op de voordracht van Onze Minister van Binnenlandse Zaken, |
| Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
Artikel 1.De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse |
| vertaling van het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende | vertaling van het koninklijk besluit van 8 november 1998 betreffende |
| het aanvragen en het verlenen van aanvullende beschermingscertificaten | het aanvragen en het verlenen van aanvullende beschermingscertificaten |
| voor gewasbeschermingsmiddelen. | voor gewasbeschermingsmiddelen. |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
Art. 2.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de |
| uitvoering van dit besluit. | uitvoering van dit besluit. |
| Gegeven te Brussel, 7 februari 2002. | Gegeven te Brussel, 7 februari 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Van Koningswege : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |
| Bijlage | Bijlage |
| MINISTERIUM DER WIRTSCHAFTSANGELEGENHEITEN | MINISTERIUM DER WIRTSCHAFTSANGELEGENHEITEN |
| 8. NOVEMBER 1998 - Königlicher Erlass über die Anmeldung und Erteilung | 8. NOVEMBER 1998 - Königlicher Erlass über die Anmeldung und Erteilung |
| ergänzender Schutzzertifikate für Pflanzenschutzmittel | ergänzender Schutzzertifikate für Pflanzenschutzmittel |
| ALBERT II., König der Belgier, | ALBERT II., König der Belgier, |
| Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! | Allen Gegenwärtigen und Zukünftigen, Unser Gruss! |
| Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1610/96 des Europäischen Parlaments | Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1610/96 des Europäischen Parlaments |
| und des Rates vom 23. Juli 1996 über die Schaffung eines ergänzenden | und des Rates vom 23. Juli 1996 über die Schaffung eines ergänzenden |
| Schutzzertifikats für Pflanzenschutzmittel; | Schutzzertifikats für Pflanzenschutzmittel; |
| Aufgrund des Gesetzes vom 28. März 1984 über die Erfindungspatente, | Aufgrund des Gesetzes vom 28. März 1984 über die Erfindungspatente, |
| abgeändert durch das Gesetz vom 9. März 1995 und das Gesetz vom 28. | abgeändert durch das Gesetz vom 9. März 1995 und das Gesetz vom 28. |
| Januar 1997; | Januar 1997; |
| Aufgrund des Gesetzes vom 5. Juli 1998 über das ergänzende | Aufgrund des Gesetzes vom 5. Juli 1998 über das ergänzende |
| Schutzzertifikat für Pflanzenschutzmittel; | Schutzzertifikat für Pflanzenschutzmittel; |
| Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den | Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den |
| Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 § 1, ersetzt durch das Gesetz | Staatsrat, insbesondere des Artikels 3 § 1, ersetzt durch das Gesetz |
| vom 4. Juli 1989 und abgeändert durch das Gesetz vom 4. August 1996; | vom 4. Juli 1989 und abgeändert durch das Gesetz vom 4. August 1996; |
| Aufgrund der Dringlichkeit; | Aufgrund der Dringlichkeit; |
| In der Erwägung, dass die Dringlichkeit durch das Datum des | In der Erwägung, dass die Dringlichkeit durch das Datum des |
| unmittelbaren In-Kraft-Tretens der vorerwähnten Verordnung, das heisst | unmittelbaren In-Kraft-Tretens der vorerwähnten Verordnung, das heisst |
| den 8. Februar 1997, gerechtfertigt ist; seit diesem Datum besteht | den 8. Februar 1997, gerechtfertigt ist; seit diesem Datum besteht |
| eine Verpflichtung, ergänzende Schutzzertifikate für | eine Verpflichtung, ergänzende Schutzzertifikate für |
| Pflanzenschutzmittel zu erteilen; | Pflanzenschutzmittel zu erteilen; |
| Auf Vorschlag Unseres Ministers der Wirtschaft, | Auf Vorschlag Unseres Ministers der Wirtschaft, |
| Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: | Haben Wir beschlossen und erlassen Wir: |
| Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man | Artikel 1 - Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses versteht man |
| unter: | unter: |
| - Verordnung: die Verordnung (EG) Nr. 1610/96 des Europäischen | - Verordnung: die Verordnung (EG) Nr. 1610/96 des Europäischen |
| Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über die Schaffung eines | Parlaments und des Rates vom 23. Juli 1996 über die Schaffung eines |
| ergänzenden Schutzzertifikats für Pflanzenschutzmittel, | ergänzenden Schutzzertifikats für Pflanzenschutzmittel, |
| - Zertifikat: das ergänzende Schutzzertifikat für | - Zertifikat: das ergänzende Schutzzertifikat für |
| Pflanzenschutzmittel, | Pflanzenschutzmittel, |
| - Genehmigung: die in der Gemeinschaft erlangte Genehmigung im | - Genehmigung: die in der Gemeinschaft erlangte Genehmigung im |
| Hinblick auf das In-Verkehr-Bringen eines Erzeugnisses als | Hinblick auf das In-Verkehr-Bringen eines Erzeugnisses als |
| Pflanzenschutzmittel gemäss der Richtlinie Nr. 91/414/EWG des Rates | Pflanzenschutzmittel gemäss der Richtlinie Nr. 91/414/EWG des Rates |
| vom 15. Juli 1991 über das In-Verkehr-Bringen von | vom 15. Juli 1991 über das In-Verkehr-Bringen von |
| Pflanzenschutzmitteln, abgeändert insbesondere durch die Richtlinie | Pflanzenschutzmitteln, abgeändert insbesondere durch die Richtlinie |
| Nr. 94/37/EG der Kommission vom 22. Juli 1994 und zuletzt durch die | Nr. 94/37/EG der Kommission vom 22. Juli 1994 und zuletzt durch die |
| Richtlinie Nr. 96/68/EG der Kommission vom 21. Oktober 1996, oder | Richtlinie Nr. 96/68/EG der Kommission vom 21. Oktober 1996, oder |
| gemäss einer gleichwertigen einzelstaatlichen Bestimmung, | gemäss einer gleichwertigen einzelstaatlichen Bestimmung, |
| - Amt: das Amt für gewerbliches Eigentum beim Ministerium der | - Amt: das Amt für gewerbliches Eigentum beim Ministerium der |
| Wirtschaftsangelegenheiten, | Wirtschaftsangelegenheiten, |
| - Minister: den für das gewerbliche Eigentum zuständigen Minister, | - Minister: den für das gewerbliche Eigentum zuständigen Minister, |
| - Register: das Register der ergänzenden Schutzzertifikate für | - Register: das Register der ergänzenden Schutzzertifikate für |
| Pflanzenschutzmittel. | Pflanzenschutzmittel. |
| Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses sind die Begriffe | Für die Anwendung des vorliegenden Erlasses sind die Begriffe |
| Pflanzenschutzmittel, Erzeugnis und Grundpatent im Sinne der | Pflanzenschutzmittel, Erzeugnis und Grundpatent im Sinne der |
| Verordnung (EG) Nr. 1610/96 des Europäischen Parlaments und des Rates | Verordnung (EG) Nr. 1610/96 des Europäischen Parlaments und des Rates |
| vom 23. Juli 1996 über die Schaffung eines ergänzenden | vom 23. Juli 1996 über die Schaffung eines ergänzenden |
| Schutzzertifikats für Pflanzenschutzmittel zu verstehen. | Schutzzertifikats für Pflanzenschutzmittel zu verstehen. |
| Art. 2 - § 1 - Die Zertifikatsanmeldung muss beim Amt eingereicht | Art. 2 - § 1 - Die Zertifikatsanmeldung muss beim Amt eingereicht |
| werden und folgende Schriftstücke enthalten: | werden und folgende Schriftstücke enthalten: |
| 1. einen Antrag auf Erteilung eines Zertifikats, der vom Anmelder | 1. einen Antrag auf Erteilung eines Zertifikats, der vom Anmelder |
| unterzeichnet ist und in zweifacher Ausfertigung auf einem Formular | unterzeichnet ist und in zweifacher Ausfertigung auf einem Formular |
| eingereicht wird, das das Amt zur Verfügung der Betreffenden stellt, | eingereicht wird, das das Amt zur Verfügung der Betreffenden stellt, |
| dessen Muster der Minister festlegt und in dem zumindest Folgendes | dessen Muster der Minister festlegt und in dem zumindest Folgendes |
| vermerkt wird: | vermerkt wird: |
| a) Name und Anschrift des Anmelders, | a) Name und Anschrift des Anmelders, |
| b) gegebenenfalls Name und Anschrift des Vertreters, | b) gegebenenfalls Name und Anschrift des Vertreters, |
| c) Nummer des Grundpatents und Bezeichnung der Erfindung, | c) Nummer des Grundpatents und Bezeichnung der Erfindung, |
| d) Nummer und Zeitpunkt der Erteilung der ersten Genehmigung in | d) Nummer und Zeitpunkt der Erteilung der ersten Genehmigung in |
| Belgien, | Belgien, |
| e) falls die unter Buchstabe d) genannte Genehmigung nicht die erste | e) falls die unter Buchstabe d) genannte Genehmigung nicht die erste |
| Genehmigung für das In-Verkehr-Bringen in der Gemeinschaft ist, auch | Genehmigung für das In-Verkehr-Bringen in der Gemeinschaft ist, auch |
| Nummer und Zeitpunkt der letztgenannten Genehmigung, | Nummer und Zeitpunkt der letztgenannten Genehmigung, |
| f) eine Erklärung, dass früher kein Zertifikat für das Erzeugnis | f) eine Erklärung, dass früher kein Zertifikat für das Erzeugnis |
| erteilt worden ist und dass die unter Buchstabe d) genannte | erteilt worden ist und dass die unter Buchstabe d) genannte |
| Genehmigung die erste belgische Genehmigung für das In-Verkehr-Bringen | Genehmigung die erste belgische Genehmigung für das In-Verkehr-Bringen |
| des Erzeugnisses als Pflanzenschutzmittel ist, | des Erzeugnisses als Pflanzenschutzmittel ist, |
| 2. eine Kopie der in Belgien erteilten Genehmigung, aus der die | 2. eine Kopie der in Belgien erteilten Genehmigung, aus der die |
| Identität des Erzeugnisses ersichtlich ist und die insbesondere Nummer | Identität des Erzeugnisses ersichtlich ist und die insbesondere Nummer |
| und Zeitpunkt der Genehmigung und die Zusammenfassung der Merkmale des | und Zeitpunkt der Genehmigung und die Zusammenfassung der Merkmale des |
| Erzeugnisses gemäss Anhang II Teil A Abschnitt 1 (Ziffern 1 bis 7) | Erzeugnisses gemäss Anhang II Teil A Abschnitt 1 (Ziffern 1 bis 7) |
| oder Teil B Abschnitt 1 (Ziffern 1 bis 7) der Richtlinie Nr. | oder Teil B Abschnitt 1 (Ziffern 1 bis 7) der Richtlinie Nr. |
| 91/414/EWG oder gemäss gleichwertigen Rechtsvorschriften des | 91/414/EWG oder gemäss gleichwertigen Rechtsvorschriften des |
| Mitgliedstaates enthält, in dem die Anmeldung eingereicht wird, | Mitgliedstaates enthält, in dem die Anmeldung eingereicht wird, |
| 3. falls die unter Nr. 2 erwähnte Genehmigung nicht die erste | 3. falls die unter Nr. 2 erwähnte Genehmigung nicht die erste |
| Genehmigung für das In-Verkehr-Bringen des Erzeugnisses als | Genehmigung für das In-Verkehr-Bringen des Erzeugnisses als |
| Pflanzenschutzmittel in der Gemeinschaft ist, die Angabe der Identität | Pflanzenschutzmittel in der Gemeinschaft ist, die Angabe der Identität |
| des so genehmigten Erzeugnisses und der Rechtsvorschrift, auf deren | des so genehmigten Erzeugnisses und der Rechtsvorschrift, auf deren |
| Grundlage dieses Genehmigungsverfahren durchgeführt wurde, und eine | Grundlage dieses Genehmigungsverfahren durchgeführt wurde, und eine |
| Kopie der betreffenden Stelle des entsprechenden amtlichen | Kopie der betreffenden Stelle des entsprechenden amtlichen |
| Mitteilungsblatts, in dem die Genehmigung veröffentlicht wurde, oder, | Mitteilungsblatts, in dem die Genehmigung veröffentlicht wurde, oder, |
| bei Fehlen einer solchen Veröffentlichung, jedes Dokument, das als | bei Fehlen einer solchen Veröffentlichung, jedes Dokument, das als |
| Nachweis der Erteilung der Genehmigung, des Zeitpunkts der Genehmigung | Nachweis der Erteilung der Genehmigung, des Zeitpunkts der Genehmigung |
| und der Identität des so genehmigten Erzeugnisses dient. | und der Identität des so genehmigten Erzeugnisses dient. |
| § 2 - Als Zeitpunkt der Einreichung einer Zertifikatsanmeldung gilt | § 2 - Als Zeitpunkt der Einreichung einer Zertifikatsanmeldung gilt |
| der Zeitpunkt, zu dem der Anmelder Unterlagen vorlegt, die Folgendes | der Zeitpunkt, zu dem der Anmelder Unterlagen vorlegt, die Folgendes |
| enthalten: | enthalten: |
| 1. eine Erklärung, dass ein Zertifikat beantragt wird, | 1. eine Erklärung, dass ein Zertifikat beantragt wird, |
| 2. Angaben, aus der die Identität des Anmelders ersichtlich ist, | 2. Angaben, aus der die Identität des Anmelders ersichtlich ist, |
| 3. Angaben, aufgrund deren das Grundpatent bestimmt werden kann. | 3. Angaben, aufgrund deren das Grundpatent bestimmt werden kann. |
| Art. 3 - Ein Hinweis auf die Zertifikatsanmeldung wird vom Amt im | Art. 3 - Ein Hinweis auf die Zertifikatsanmeldung wird vom Amt im |
| Register bekannt gemacht. Der Hinweis muss zumindest folgende Angaben | Register bekannt gemacht. Der Hinweis muss zumindest folgende Angaben |
| enthalten: | enthalten: |
| 1. Name und Anschrift des Anmelders, | 1. Name und Anschrift des Anmelders, |
| 2. Nummer des Grundpatents, | 2. Nummer des Grundpatents, |
| 3. Bezeichnung der Erfindung, | 3. Bezeichnung der Erfindung, |
| 4. Nummer und Zeitpunkt der Genehmigung für das In-Verkehr-Bringen in | 4. Nummer und Zeitpunkt der Genehmigung für das In-Verkehr-Bringen in |
| Belgien und das durch die Genehmigung identifizierte Erzeugnis, | Belgien und das durch die Genehmigung identifizierte Erzeugnis, |
| 5. gegebenenfalls Nummer und Zeitpunkt der ersten Genehmigung für das | 5. gegebenenfalls Nummer und Zeitpunkt der ersten Genehmigung für das |
| In-Verkehr-Bringen in der Gemeinschaft. | In-Verkehr-Bringen in der Gemeinschaft. |
| Art. 4 - § 1 - Erfüllen die Zertifikatsanmeldung und das Erzeugnis, | Art. 4 - § 1 - Erfüllen die Zertifikatsanmeldung und das Erzeugnis, |
| das Gegenstand der Anmeldung ist, die in Artikel 3 der Verordnung und | das Gegenstand der Anmeldung ist, die in Artikel 3 der Verordnung und |
| in Artikel 2 des vorliegenden Erlasses festgelegten Voraussetzungen, | in Artikel 2 des vorliegenden Erlasses festgelegten Voraussetzungen, |
| so erteilt das Amt das Zertifikat. | so erteilt das Amt das Zertifikat. |
| § 2 - Vorbehaltlich des Paragraphen 3 wird die Anmeldung | § 2 - Vorbehaltlich des Paragraphen 3 wird die Anmeldung |
| zurückgewiesen, wenn die Anmeldung oder das Erzeugnis, das Gegenstand | zurückgewiesen, wenn die Anmeldung oder das Erzeugnis, das Gegenstand |
| der Anmeldung ist, nicht die in § 1 festgelegten Voraussetzungen | der Anmeldung ist, nicht die in § 1 festgelegten Voraussetzungen |
| erfüllt. | erfüllt. |
| § 3 - Erfüllt die Anmeldung nicht die in Artikel 2 § 1 genannten | § 3 - Erfüllt die Anmeldung nicht die in Artikel 2 § 1 genannten |
| Voraussetzungen, so fordert das Amt den Anmelder auf, innerhalb einer | Voraussetzungen, so fordert das Amt den Anmelder auf, innerhalb einer |
| Frist von zwei Monaten ab Notifizierung dieser Aufforderung die | Frist von zwei Monaten ab Notifizierung dieser Aufforderung die |
| festgestellten Mängel zu beseitigen. Auf einen mit Gründen versehenen | festgestellten Mängel zu beseitigen. Auf einen mit Gründen versehenen |
| Antrag hin kann das Amt die Frist um zwei Monate verlängern. Werden | Antrag hin kann das Amt die Frist um zwei Monate verlängern. Werden |
| innerhalb der gesetzten Frist die festgestellten Mängel nicht | innerhalb der gesetzten Frist die festgestellten Mängel nicht |
| beseitigt, so wird die Anmeldung vom Amt zurückgewiesen. | beseitigt, so wird die Anmeldung vom Amt zurückgewiesen. |
| Art. 5 - § 1 - Ein Hinweis auf die Erteilung des Zertifikats wird im | Art. 5 - § 1 - Ein Hinweis auf die Erteilung des Zertifikats wird im |
| Register bekannt gemacht; der Hinweis muss zumindest folgende Angaben | Register bekannt gemacht; der Hinweis muss zumindest folgende Angaben |
| enthalten: | enthalten: |
| 1. Name und Anschrift des Inhabers des Zertifikats, | 1. Name und Anschrift des Inhabers des Zertifikats, |
| 2. Nummer des Grundpatents, | 2. Nummer des Grundpatents, |
| 3. Bezeichnung der Erfindung, | 3. Bezeichnung der Erfindung, |
| 4. Nummer und Zeitpunkt der Genehmigung für das In-Verkehr-Bringen in | 4. Nummer und Zeitpunkt der Genehmigung für das In-Verkehr-Bringen in |
| Belgien und das durch die Genehmigung identifizierte Erzeugnis, | Belgien und das durch die Genehmigung identifizierte Erzeugnis, |
| 5. gegebenenfalls Nummer und Zeitpunkt der ersten Genehmigung für das | 5. gegebenenfalls Nummer und Zeitpunkt der ersten Genehmigung für das |
| In-Verkehr-Bringen in der Gemeinschaft, | In-Verkehr-Bringen in der Gemeinschaft, |
| 6. Laufzeit des Zertifikats. | 6. Laufzeit des Zertifikats. |
| § 2 - Ein Hinweis auf die Zurückweisung der Zertifikatsanmeldung wird | § 2 - Ein Hinweis auf die Zurückweisung der Zertifikatsanmeldung wird |
| im Register bekannt gemacht. Der Hinweis muss zumindest die in Artikel | im Register bekannt gemacht. Der Hinweis muss zumindest die in Artikel |
| 3 des vorliegenden Erlasses genannten Angaben enthalten. | 3 des vorliegenden Erlasses genannten Angaben enthalten. |
| Art. 6 - Das Erlöschen des Zertifikats in Anwendung von Artikel 14 | Art. 6 - Das Erlöschen des Zertifikats in Anwendung von Artikel 14 |
| Buchstabe b) der Verordnung oder die Nichtigkeit des Zertifikats | Buchstabe b) der Verordnung oder die Nichtigkeit des Zertifikats |
| gemäss Artikel 15 der Verordnung wird im Register bekannt gemacht; der | gemäss Artikel 15 der Verordnung wird im Register bekannt gemacht; der |
| Hinweis muss folgende Angaben enthalten: | Hinweis muss folgende Angaben enthalten: |
| 1. Name und Anschrift des Inhabers des Zertifikats, | 1. Name und Anschrift des Inhabers des Zertifikats, |
| 2. Nummer des Grundpatents, | 2. Nummer des Grundpatents, |
| 3. Bezeichnung der Erfindung. | 3. Bezeichnung der Erfindung. |
| Art. 7 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 7 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
| Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
| Art. 8 - Unser Minister der Wirtschaft ist mit der Ausführung des | Art. 8 - Unser Minister der Wirtschaft ist mit der Ausführung des |
| vorliegenden Erlasses beauftragt. | vorliegenden Erlasses beauftragt. |
| Gegeben zu Brüssel, den 8. November 1998 | Gegeben zu Brüssel, den 8. November 1998 |
| ALBERT | ALBERT |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Der Minister der Wirtschaft | Der Minister der Wirtschaft |
| E. DI RUPO | E. DI RUPO |
| Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 7 februari 2002. | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 7 februari 2002. |
| ALBERT | ALBERT |
| Van Koningswege : | Van Koningswege : |
| De Minister van Binnenlandse Zaken, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
| A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |