← Terug naar "Ministerieel besluit houdende erkenning van de artsen bevoegd voor het afgeven van een attest bedoeld in artikel 14 van de wapenwet. - Duitse vertaling "
| Ministerieel besluit houdende erkenning van de artsen bevoegd voor het afgeven van een attest bedoeld in artikel 14 van de wapenwet. - Duitse vertaling | Ministerieel besluit houdende erkenning van de artsen bevoegd voor het afgeven van een attest bedoeld in artikel 14 van de wapenwet. - Duitse vertaling |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
| 16 OKTOBER 2008. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de | 16 OKTOBER 2008. - Ministerieel besluit houdende erkenning van de |
| artsen bevoegd voor het afgeven van een attest bedoeld in artikel 14 | artsen bevoegd voor het afgeven van een attest bedoeld in artikel 14 |
| van de wapenwet. - Duitse vertaling | van de wapenwet. - Duitse vertaling |
| De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel | De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het ministerieel |
| besluit van 16 oktober 2008 houdende erkenning van de artsen bevoegd | besluit van 16 oktober 2008 houdende erkenning van de artsen bevoegd |
| voor het afgeven van een attest bedoeld in artikel 14 van de wapenwet | voor het afgeven van een attest bedoeld in artikel 14 van de wapenwet |
| (Belgisch Staatsblad van 20 oktober 2008). | (Belgisch Staatsblad van 20 oktober 2008). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse | Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse |
| vertaling in Malmedy. | vertaling in Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST JUSTIZ |
| 16. OKTOBER 2008 - Ministerieller Erlass zur Anerkennung der für die | 16. OKTOBER 2008 - Ministerieller Erlass zur Anerkennung der für die |
| Ausstellung | Ausstellung |
| einer in Artikel 14 des Waffengesetzes erwähnten Bescheinigung | einer in Artikel 14 des Waffengesetzes erwähnten Bescheinigung |
| zuständigen Ärzte | zuständigen Ärzte |
| Der Minister der Justiz, | Der Minister der Justiz, |
| Aufgrund des Gesetzes vom 8. Juni 2006 zur Regelung der | Aufgrund des Gesetzes vom 8. Juni 2006 zur Regelung der |
| wirtschaftlichen und individuellen Tätigkeiten mit Waffen, Artikel 14 | wirtschaftlichen und individuellen Tätigkeiten mit Waffen, Artikel 14 |
| Absatz 1; | Absatz 1; |
| Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 8. August 2008; | Aufgrund der Stellungnahme des Finanzinspektors vom 8. August 2008; |
| Aufgrund des Einverständnisses des Staatssekretärs für Haushalt vom 9. | Aufgrund des Einverständnisses des Staatssekretärs für Haushalt vom 9. |
| September 2008; | September 2008; |
| Aufgrund der Dringlichkeit, begründet durch den Umstand, dass im | Aufgrund der Dringlichkeit, begründet durch den Umstand, dass im |
| Gesetz vom 25. Juli 2008 zur Abänderung des Waffengesetzes bestimmt | Gesetz vom 25. Juli 2008 zur Abänderung des Waffengesetzes bestimmt |
| wird, dass die Artikel des Waffengesetzes, die noch nicht in Kraft | wird, dass die Artikel des Waffengesetzes, die noch nicht in Kraft |
| getreten sind, am 1. September 2008 in Kraft treten; dass zur | getreten sind, am 1. September 2008 in Kraft treten; dass zur |
| Gewährleistung der Rechtssicherheit die zur Ausführung dieser Artikel | Gewährleistung der Rechtssicherheit die zur Ausführung dieser Artikel |
| notwendigen Bestimmungen für dieses Datum erlassen sein müssen; dass | notwendigen Bestimmungen für dieses Datum erlassen sein müssen; dass |
| es aus praktischen Gründen wünschenswert ist, die durch dieses Gesetz | es aus praktischen Gründen wünschenswert ist, die durch dieses Gesetz |
| vorgenommenen Abänderungen des Waffengesetzes zum gleichen Zeitpunkt | vorgenommenen Abänderungen des Waffengesetzes zum gleichen Zeitpunkt |
| in Kraft treten zu lassen und die allzu lange herrschende Verwirrung | in Kraft treten zu lassen und die allzu lange herrschende Verwirrung |
| in Bezug auf die Anwendung des Waffengesetzes zu beenden; dass der | in Bezug auf die Anwendung des Waffengesetzes zu beenden; dass der |
| verbleibende Teil der am 31. Oktober 2008 endenden Übergangsperiode im | verbleibende Teil der am 31. Oktober 2008 endenden Übergangsperiode im |
| Interesse des Bürgers, der davon Gebrauch machen möchte, so lang wie | Interesse des Bürgers, der davon Gebrauch machen möchte, so lang wie |
| möglich sein muss; | möglich sein muss; |
| Aufgrund des Gutachtens 45.221/2 des Staatsrates vom 24. September | Aufgrund des Gutachtens 45.221/2 des Staatsrates vom 24. September |
| 2008, abgegeben in Anwendung des Artikels 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der | 2008, abgegeben in Anwendung des Artikels 84 § 1 Absatz 1 Nr. 1 der |
| koordinierten Gesetze über den Staatsrat, ersetzt durch das Gesetz vom | koordinierten Gesetze über den Staatsrat, ersetzt durch das Gesetz vom |
| 2. April 2003, | 2. April 2003, |
| Erlässt: | Erlässt: |
| Artikel 1 - Dem Antrag auf Erteilung eines Waffenscheins muss eine vom | Artikel 1 - Dem Antrag auf Erteilung eines Waffenscheins muss eine vom |
| konsultierten Arzt ausgestellte Bescheinigung beiliegen, wonach der | konsultierten Arzt ausgestellte Bescheinigung beiliegen, wonach der |
| Betreffende keine körperlichen oder geistigen Gegenanzeigen für das | Betreffende keine körperlichen oder geistigen Gegenanzeigen für das |
| Mitführen einer Feuerwaffe aufweist. Es handelt sich um folgenden Arzt | Mitführen einer Feuerwaffe aufweist. Es handelt sich um folgenden Arzt |
| : | : |
| 1. den Hausarzt, der die globale medizinische Akte des Betreffenden | 1. den Hausarzt, der die globale medizinische Akte des Betreffenden |
| verwaltet oder der erklärt, ihn seit mindestens einem Jahr zu | verwaltet oder der erklärt, ihn seit mindestens einem Jahr zu |
| betreuen, | betreuen, |
| 2. in Ermangelung eines Arztes, wie in Nr. 1 erwähnt, einen Psychiater | 2. in Ermangelung eines Arztes, wie in Nr. 1 erwähnt, einen Psychiater |
| oder Neuropsychiater, | oder Neuropsychiater, |
| 3. falls der Waffenschein in Anwendung von Artikel 8 § 2 des Gesetzes | 3. falls der Waffenschein in Anwendung von Artikel 8 § 2 des Gesetzes |
| vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit | vom 10. April 1990 zur Regelung der privaten und besonderen Sicherheit |
| beantragt wird, einen Arzt, wie in Nr. 1 oder Nr. 2 erwähnt, oder den | beantragt wird, einen Arzt, wie in Nr. 1 oder Nr. 2 erwähnt, oder den |
| Arbeitsarzt des Unternehmens, in dem der Betreffende beschäftigt ist, | Arbeitsarzt des Unternehmens, in dem der Betreffende beschäftigt ist, |
| nach günstiger Stellungnahme des in Nr. 1 beziehungsweise Nr. 2 | nach günstiger Stellungnahme des in Nr. 1 beziehungsweise Nr. 2 |
| erwähnten Arztes. | erwähnten Arztes. |
| Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im | Art. 2 - Vorliegender Erlass tritt am Tag seiner Veröffentlichung im |
| Belgischen Staatsblatt in Kraft. | Belgischen Staatsblatt in Kraft. |
| Gegeben zu Brüssel, den 16. Oktober 2008 | Gegeben zu Brüssel, den 16. Oktober 2008 |
| J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |