gepubliceerd op 27 februari 2020
Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 juni 2004 tot vaststelling van het stelsel van de rechten tot inzage en verbetering van de gegevens die op elektronische wijze opgeslagen zijn op de identiteitskaart en van de informatiegegevens die zijn opgenomen in de bevolkingsregisters of in het Rijksregister van de natuurlijke personen. - Duitse vertaling
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
29 NOVEMBER 2019. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
koninklijk besluit van 5 juni 2004Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
05/06/2004
pub.
21/06/2004
numac
2004000343
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Koninklijk besluit tot vaststelling van het stelsel van de rechten tot inzage en verbetering van de gegevens die op elektronische wijze opgeslagen zijn op de identiteitskaart en van de informatiegegevens die zijn opgenomen in de bevolkingsregisters of in het Rijksregister van de natuurlijke personen
sluiten tot vaststelling van het stelsel van de rechten tot inzage en verbetering van de gegevens die op elektronische wijze opgeslagen zijn op de identiteitskaart en van de informatiegegevens die zijn opgenomen in de bevolkingsregisters of in het Rijksregister van de natuurlijke personen. - Duitse vertaling
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 29 november 2019 tot wijziging van het
koninklijk besluit van 5 juni 2004Relevante gevonden documenten
type
koninklijk besluit
prom.
05/06/2004
pub.
21/06/2004
numac
2004000343
bron
federale overheidsdienst binnenlandse zaken
Koninklijk besluit tot vaststelling van het stelsel van de rechten tot inzage en verbetering van de gegevens die op elektronische wijze opgeslagen zijn op de identiteitskaart en van de informatiegegevens die zijn opgenomen in de bevolkingsregisters of in het Rijksregister van de natuurlijke personen
sluiten tot vaststelling van het stelsel van de rechten tot inzage en verbetering van de gegevens die op elektronische wijze opgeslagen zijn op de identiteitskaart en van de informatiegegevens die zijn opgenomen in de bevolkingsregisters of in het Rijksregister van de natuurlijke personen (Belgisch Staatsblad van 13 januari 2020).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling in Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST INNERES 29. NOVEMBER 2019 - Königlicher Erlass zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 5.Juni 2004 zur Festlegung der Regelung des Rechts auf Einsichtnahme und Berichtigung der elektronisch im Personalausweis gespeicherten Daten und der in den Bevölkerungsregistern oder im Nationalregister der natürlichen Personen aufgenommenen Informationen PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, Unser Gruß! Aufgrund des Artikels 108 der Verfassung;
Aufgrund des Gesetzes vom 19. Juli 1991 über die Bevölkerungsregister, die Personalausweise, die Ausländerkarten und die Aufenthaltsdokumente, des Artikels 6 § 3;
Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 5. Juni 2004 zur Festlegung der Regelung des Rechts auf Einsichtnahme und Berichtigung der elektronisch im Personalausweis gespeicherten Daten und der in den Bevölkerungsregistern oder im Nationalregister der natürlichen Personen aufgenommenen Informationen;
Aufgrund des Gesetzes vom 16. Juli 2004 zur Einführung des Gesetzbuches über das internationale Privatrecht, des Artikels 30;
In der Erwägung, dass gemäß Nr. 2.3.2 des Rundschreibens vom 14.
Januar 2015 über die Legalisation und die Überprüfung von ausländischen Unterlagen der Minister der Auswärtigen Angelegenheiten für die Legalisation von belgischen Unterlagen, die im Ausland benutzt werden, einschließlich der Bescheinigungen aus dem Nationalregister der natürlichen Personen zuständig ist;
In der Erwägung, dass zu diesem Zweck ein Dienst Legalisation innerhalb der Generaldirektion Konsularische Angelegenheiten des Föderalen Öffentlichen Dienstes Auswärtige Angelegenheiten, Außenhandel und Entwicklungszusammenarbeit geschaffen worden ist;
In der Erwägung, dass dieser Dienst den Bürgern die Möglichkeit bietet, ihre Unterlagen elektronisch legalisieren zu lassen;
In der Erwägung, dass es jetzt möglich ist, Bescheinigungen aus dem Nationalregister elektronisch über die Website des Nationalregisters zu erhalten;
In der Erwägung, dass im deutlichen Streben nach administrativer Vereinfachung die Bürger ebenfalls die Möglichkeit haben müssen, diese Bescheinigungen im Hinblick auf ihre Legalisation über die Website des Föderalen Öffentlichen Dienstes Auswärtige Angelegenheiten zu erhalten, der eine spezifische Anwendung zur Verfügung stellen wird;
Aufgrund der Stellungnahme Nr. 144/2019 der Datenschutzbehörde vom 21.
August 2019;
Aufgrund des Gutachtens Nr. 66.590/2 des Staatsrates vom 14. Oktober 2019, abgegeben in Anwendung von Artikel 84 § 1 Absatz 1 Nr. 2 der koordinierten Gesetze über den Staatsrat;
Auf Vorschlag Unseres Ministers der Sicherheit und des Innern, beauftragt mit dem Außenhandel, Haben Wir beschloßen und erlassen Wir: Artikel 1 - Artikel 3 § 1 des Königlichen Erlasses vom 5. Juni 2004 zur Festlegung der Regelung des Rechts auf Einsichtnahme und Berichtigung der elektronisch im Personalausweis gespeicherten Daten und der in den Bevölkerungsregistern oder im Nationalregister der natürlichen Personen aufgenommenen Informationen, abgeändert durch den Königlichen Erlass vom 9. März 2017, wird wie folgt abgeändert: 1. In Absatz 1 werden die Wörter "auf dieselbe Weise" durch das Wort "ebenfalls" ersetzt. 2. Absatz 1 wird wie folgt ergänzt: "Die Bescheinigungen sind anhand eines Lesegerätes, das mit einem ans Internet angeschlossenen Computer verbunden ist, über die Website des Nationalregisters erhältlich oder, wenn der Inhaber möchte, dass diese Bescheinigungen vom Föderalen Öffentlichen Dienstes Auswärtige Angelegenheiten legalisiert werden, über die Website dieses Dienstes." Art. 2 - Der für Auswärtige und Europäische Angelegenheiten zuständige Minister und der für Inneres zuständige Minister sind, jeder für seinen Bereich, mit der Ausführung des vorliegenden Erlasses beauftragt.
Gegeben zu Brüssel, den 29. November 2019 PHILIPPE Von Königs wegen: Der Vizepremierminister und Minister der Auswärtigen und der Europäischen Angelegenheiten D. REYNDERS Der Minister der Sicherheit und des Innern, beauftragt mit dem Außenhandel P. DE CREM