gepubliceerd op 10 februari 2006
Taalexamens voor kandidaat-rechters in sociale of in handelszaken Buitengewone zittijd De Federale Overheidsdienst Justitie zal binnenkort examens over de kennis van de Duitse of van de Franse taal organiseren, ten behoeve van de kandidaten w De aanvragen tot inschrijving moeten ten laatste op 20 februari 2006, bij middel van een kopie van (...)
FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE
Taalexamens voor kandidaat-rechters in sociale of in handelszaken Buitengewone zittijd De Federale Overheidsdienst Justitie zal binnenkort examens over de kennis van de Duitse of van de Franse taal organiseren, ten behoeve van de kandidaten werkende of plaatsvervangende rechters in sociale of in handelszaken, overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 mei 1987 tot wijziging van artikel 206 van het Gerechtelijk Wetboek.
De aanvragen tot inschrijving moeten ten laatste op 20 februari 2006, bij middel van een kopie van het hierbij gevoegd inschrijvingsformulier opgestuurd worden bij aangetekende zending aan de FOD Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken ROJ 211/taalexamens - kandidaten-rechters in sociale/handelszaken, Waterloolaan 115, te 1000 Brussel. Aanvragen na die datum ingediend, komen niet in aanmerking. De postdatum geldt als bewijs. De examinandus vermeldt zijn volledige identiteit (geboorteplaats en Datum, telefoonnummer, een fotokopie recto-verso, van de identiteitskaart) en de taal waarover hij ondervraagd wenst te worden.
Het examengeld bedraagt 5 EUR. Dit bedrag dient bij de inschrijving gestort te worden op prk. 679-2005505-30 van de Federale Overheidsdienst Justitie, Directoraat-generaal Rechterlijke Organisatie, Dienst Personeelszaken R.O./taalexamens - kandidaten-rechters in sociale/handelszaken, Diverse Ontvangsten.
Het examen omvat een mondeling en een schriftelijk gedeelte. Het mondeling gedeelte geschiedt in het openbaar en gaat het schriftelijk gedeelte vooraf.
Het mondeling gedeelte bestaat uit : 1. het luidop lezen van één of meer wetteksten, gesteld in de taal waarover het examen loopt.Die teksten hebben betrekking op het handelsrecht en het sociaal recht; 2. een gesprek over een onderwerp in verband met het dagelijks leven. Het schriftelijk gedeelte bestaat in het redigeren, in de taal waarover het examen loopt, van een commentaar op een in de andere taal gesteld vonnis of arrest.
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld