Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wijziging Aan De Grondwet van 17/06/1998
← Terug naar "Wijziging aan de Grondwet (2) "
Wijziging aan de Grondwet (2) Modification à la Constitution (2)
MINISTERIE VAN BINNENLANDSE ZAKEN MINISTERE DE L'INTERIEUR
17 JUNI 1998. - Wijziging aan de Grondwet (1) (2) 17 JUIN 1998. - Modification à la Constitution (1) (2)
ALBERT II, Koning der Belgen, ALBERT II, Roi des Belges,
A tous, présents et à venir, Salut.
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Les Chambres ont adopté dans les conditions prescrites par l'article
De Kamers hebben, in de door artikel 195 van de Grondwet bepaalde 195 de la Constitution, et Nous sanctionnons ce qui suit :
voorwaarden, aangenomen en Wij bekrachtigen hetgeen volgt :
Enig artikel. Artikel 125 van de Grondwet wordt vervangen als volgt : Article unique. L'article 125 de la Constitution est remplacé par la
disposition suivante :
«

Art. 125.- De leden van een Gemeenschaps- of Gewestregering worden

«

Art. 125.- Les membres d'un Gouvernement de communauté ou de région

sont jugés exclusivement par la cour d'appel pour les
voor misdrijven die zij in de uitoefening van infractions qu'ils auraient commises dans l'exercice de leurs
hun ambt mochten hebben gepleegd, uitsluitend berecht door het hof van fonctions. Il en est de même des infractions qui auraient été commises
beroep. Hetzelfde geldt voor misdrijven die de leden van een par les membres d'un Gouvernement de communauté ou de région en dehors
Gemeenschaps- of Gewestregering buiten de uitoefening van hun ambt de l'exercice de leurs fonctions et pour lesquelles ils sont jugés
mochten hebben gepleegd en waarvoor zij worden berecht tijdens hun pendant l'exercice de leurs fonctions. Le cas échéant, les articles
ambtstermijn. De artikelen 120 en 59 zijn in voorkomend geval niet van toepassing. De wet bepaalt op welke wijze tegen hen in rechte wordt opgetreden, zowel bij de vervolging als bij de berechting. De wet wijst het bevoegde hof van beroep aan, dat in algemene vergadering zitting houdt, en bepaalt de samenstelling ervan. Tegen de arresten van het hof van beroep is beroep mogelijk bij het Hof van Cassatie, in verenigde kamers, dat niet in de beoordeling van de zaken zelf treedt. De vervolging in strafzaken van een lid van een Gemeenschaps- of Gewestregering kan enkel worden ingesteld en geleid door het openbaar ministerie bij het bevoegde hof van beroep. Voor elke vordering tot regeling van de rechtspleging, voor elke rechtstreekse dagvaarding voor het hof van beroep en, behalve bij ontdekking op heterdaad, voor elke aanhouding is het verlof van de Gemeenschaps- of Gewestraad, ieder wat hem betreft, vereist. De wet bepaalt de procedure die moet worden gevolgd indien de 120 et 59 ne sont pas applicables. La loi détermine le mode de procéder contre eux, tant lors des poursuites que lors du jugement. La loi désigne la cour d'appel compétente, qui siège en assemblée générale, et précise la composition de celle-ci. Les arrêts de la cour d'appel sont susceptibles d'un pourvoi devant la Cour de cassation, chambres réunies, qui ne connaît pas du fond des affaires. Seul le ministère public près la cour d'appel compétente peut intenter et diriger les poursuites en matière répressive à l'encontre d'un membre d'un Gouvernement de communauté ou de région. Toutes réquisitions en vue du règlement de la procédure, toute citation directe devant la cour d'appel et, sauf le cas de flagrant délit, toute arrestation nécessitent l'autorisation du Conseil de communauté ou de région, chacun pour ce qui le concerne.
artikelen 103 en 125 beide van toepassing zijn, evenals in geval van La loi détermine la procédure à suivre lorsque les articles 103 et 125
dubbele toepassing van artikel 125. sont tous deux applicables et lorsqu'il y a double application de l'article 125.
Aan een overeenkomstig het eerste lid veroordeeld lid van een Aucune grâce ne peut être faite à un membre d'un Gouvernement de
Gemeenschaps- of Gewestregering kan geen genade worden verleend dan op communauté ou de région condamné conformément à l'alinéa premier qu'à
verzoek van de betrokken Gemeenschaps- of Gewestraad. la demande du Conseil de communauté ou de région concerné.
De wet bepaalt in welke gevallen en volgens welke regels de benadeelde La loi détermine dans quels cas et selon quelles règles les parties
partijen een burgerlijke rechtsvordering kunnen instellen. lésées peuvent intenter une action civile.
De wetten bedoeld in dit artikel moeten worden aangenomen met de Les lois visées dans le présent article doivent être adoptées à la
meerderheid bepaald in artikel 4, laatste lid. majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa.
Overgangsbepaling Disposition transitoire
Dit artikel is niet van toepassing op feiten waarvoor daden van Le présent article n'est pas applicable aux faits qui ont fait l'objet
opsporing werden verricht en op vervolgingen ingesteld vóór de d'actes d'information ni aux poursuites intentées avant l'entrée en
inwerkingtreding van de wet tot uitvoering ervan. vigueur de la loi portant exécution de celui-ci.
Hiervoor geldt de volgende regeling : de Gemeenschaps- en de Dans ce cas, la règle suivante est d'application : les Conseils de
Gewestraden hebben het recht de leden van hun Regering in communauté et de région ont le droit de mettre en accusation les
beschuldiging te stellen en hen te brengen voor het Hof van Cassatie. membres de leur Gouvernement et de les traduire devant la Cour de
Dit alleen is bevoegd om hen te berechten, in verenigde kamers, in de cassation. Cette dernière a seule le droit de les juger, chambres
gevallen en met toepassing van de straffen die in de strafwetten zijn réunies, dans les cas visés dans les lois pénales et par application
bepaald. De bijzondere wet van 28 februari 1997 houdende tijdelijke en des peines qu'elles prévoient. La loi spéciale du 28 février 1997
gedeeltelijke uitvoering van artikel 125 van de Grondwet blijft portant exécution temporaire et partielle de l'article 125 de la
terzake gelden. » Constitution reste d'application en la matière. »
Kondigen deze bepaling af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal Promulguons la présente disposition, ordonnons qu'elle soit revêtue du
worden bekleed en door het zal worden bekendgemaakt. sceau de l'Etat et publiée par le .
Gegeven te Brussel, 17 juni 1998. Donné à Bruxelles, le 17 juin 1998.
ALBERT ALBERT
Van koningswege : Par le Roi :
De Eerste Minister, Le Premier Ministre,
J.-L. DEHAENE J.-L. DEHAENE
De Minister van Binnenlandse Zaken, Le Ministre de l'Intérieur,
L. TOBBACK L. TOBBACK
Met 's Lands zegel gezegeld : Scellé du sceau de l'Etat :
De Minister van Justitie, Le Ministre de la Justice,
T. VAN PARYS T. VAN PARYS
(1) Verklaring tot herziening van de Grondwet ( van 12 april 1995). (1) Déclaration de révision de la Constitution ( du 12 avril 1995).
(2) Gewone zitting 1997-1998. (2) Session ordinaire 1997-1998.
Senaat. Sénat.
Parlementaire Stukken. - Voorstel en toelichting, nr. 1-899/1. - Documents parlementaires. - Proposition et développements, n° 1-899/1.
Amendement, nr. 1-899/2. - Verslag, nr. 1-899/3. - Tekst aangenomen - Amendement, n° 1-899/2. - Rapport, n° 1-899/3. - Texte adopté par la
door de Commissie, nr. 1-899/4. - Tekst aangenomen in plenaire Commission, n° 1-899/4. - Texte adopté en séance plénière et transmis
vergadering en overgezonden aan de Kamer van volksvertegenwoordigers, nr. 1-899/5. à la Chambre des représentants, n° 1-899/5.
Parlementaire Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 11 juni 1998. Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 11 juin
Kamer van volksvertegenwoordigers. 1998. Chambre des représentants.
Parlementaire Stukken. - Tekst overgezonden door de Senaat, nr. Documents parlementaires. - Texte transmis par le Sénat, n° 1599/1. -
1599/1. - Verslag, nr. 1599/2. - Amendement, nr. 1599/3. - Tekst Rapport, n° 1599/2. - Amendement, n° 1599/3. - Texte adopté en séance
aangenomen in plenaire vergadering, nr. 1599/4. plénière, n° 1599/4.
Parlementaire Handelingen - Bespreking en aanneming. Vergadering van Annales parlementaires. - Discussion et adoption. Séance du 16 juin
16 juni 1998 1998.
^