← Terug naar "OPROEP TOT KANDIDATUREN VOOR DE ERKENNING VAN KUNSTENFEDERATIES ZOALS BEPAALD IN DE WET VAN 16 DECEMBER
2022 TOT OPRICHTING VAN DE KUNSTWERKCOMMISSIE EN TOT VERBETERING VAN DE SOCIALE BESCHERMING VAN KUNSTWERKERS
Deze oproep wordt gelanceerd I. - Criteria Deze oproep is uitsluitend bestemd voor
kunstenfederaties die een doelgroepgerich(...)"
OPROEP TOT KANDIDATUREN VOOR DE ERKENNING VAN KUNSTENFEDERATIES ZOALS BEPAALD IN DE WET VAN 16 DECEMBER 2022 TOT OPRICHTING VAN DE KUNSTWERKCOMMISSIE EN TOT VERBETERING VAN DE SOCIALE BESCHERMING VAN KUNSTWERKERS Deze oproep wordt gelanceerd I. - Criteria Deze oproep is uitsluitend bestemd voor kunstenfederaties die een doelgroepgerich(...) | APPEL A CANDIDATURES EN VUE DE LA RECONNAISSANCE DES FEDERATIONS DES ARTS TELLES QUE DEFINIES DANS LA LOI DU 16 DECEMBRE 2022 PORTANT CREATION DE LA COMMISSION DU TRAVAIL DES ARTS ET AMELIORANT LA PROTECTION SOCIALE DES TRAVAILLEURS DES ARTS I. - Critères Le présent appel est exclusivement destiné aux fédérations des arts ayant un fonc(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
OPROEP TOT KANDIDATUREN VOOR DE ERKENNING VAN KUNSTENFEDERATIES ZOALS | APPEL A CANDIDATURES EN VUE DE LA RECONNAISSANCE DES FEDERATIONS DES |
BEPAALD IN DE WET VAN 16 DECEMBER 2022 TOT OPRICHTING VAN DE | ARTS TELLES QUE DEFINIES DANS LA LOI DU 16 DECEMBRE 2022 PORTANT |
KUNSTWERKCOMMISSIE EN TOT VERBETERING VAN DE SOCIALE BESCHERMING VAN | CREATION DE LA COMMISSION DU TRAVAIL DES ARTS ET AMELIORANT LA |
KUNSTWERKERS | PROTECTION SOCIALE DES TRAVAILLEURS DES ARTS |
Deze oproep wordt gelanceerd overeenkomstig de bepalingen van het | Le présent appel est lancé conformément aux dispositions du titre V de |
koninklijk besluit van 13 maart 2023 betreffende de werking van de | l'arrêté royal du 13 mars 2023 relatif au fonctionnement de la |
Kunstwerkcommissie, de criteria en de procedure voor de erkenning van | Commission du travail des arts, aux critères et à la procédure de |
de kunstenfederaties, en tot verbetering van de sociale bescherming | reconnaissance des fédérations des arts et à l'amélioration de la |
van kunstwerkers, hierna "het koninklijk besluit" genoemd; | protection sociale des travailleurs des arts, ci-après « l'arrêté royal »; |
I. - Criteria | I. - Critères |
Deze oproep is uitsluitend bestemd voor kunstenfederaties die een | Le présent appel est exclusivement destiné aux fédérations des arts |
doelgroepgerichte ledenwerking hebben en die, overeenkomstig artikel | ayant un fonctionnement participatif orienté vers un groupe cible et |
31 van het koninklijk besluit: - een doel hebben dat verband houdt met een (of meer) domein(en) van de kunsten, dit zijn de audiovisuele en beeldende kunsten, de muziek, de literatuur, het spektakel, het theater, de choreografie en het stripverhaal; - een zekere deskundigheid op voornoemd(e) domein(en) kunnen aantonen; en - aantonen dat hun projecten en acties gericht zijn op een doelgroep die professionele artistieke, artistiek-technische en artistiek-ondersteunende activiteiten verricht/uitoefent binnen minstens één van de voornoemde domeinen. | qui, conformément à l'article 31 de l'arrêté royal : - ont un l'objet relatif à un (ou plusieurs) domaine(s) des arts, à savoir les arts audiovisuels, les arts plastiques, la musique, la littérature, le spectacle, le théâtre, la chorégraphie et la bande dessinée; - disposent d'une certaine expertise dans le (ou les) domaine(s) précité(s) et - dont les projets et actions s'adressent à un groupe cible qui exerce/réalise des activités professionnelles artistiques, artistiques-techniques et artistiques de soutien dans au moins un des domaines susmentionnés. |
II. - Procedure | II. - Procédure |
Overeenkomstig artikel 32 van het koninklijk besluit, moet elke | Conformément à l'article 32 de l'arrêté royal, chaque fédération des |
kunsten federatie die dit wenst, haar kandidatuurdossier binnen de | arts qui le souhaite doit introduire son dossier de candidature dans |
dertig dagen na de publicatie van deze oproep in het Belgisch | les trente jours suivant la publication du présent appel à |
Staatsblad per post via aangetekend schrijven indienen op het volgende adres : | candidatures au Moniteur belge par courrier recommandé à l'adresse : |
FOD Sociale Zekerheid - DG Juridische Expertise | SPF Sécurité sociale - DG Expertise Juridique |
Secretariaat van de Kunstwerkcommissie | Secrétariat de la Commission du travail des arts |
Administratief Centrum Kruidtuin - Finance Tower | Centre administratif Botanique / Tour des finances |
Kruidtuinlaan 50, bus 135 | Boulevard du Jardin Botanique 50, boîte 135 |
1000 Brussel | 1000 Bruxelles |
De enveloppe bevat de vermelding "Erkenning kunstenfederatie". | L'enveloppe portera la mention « Reconnaissance fédération des arts ». |
Een kopie van de kandidatuur moet samen met de bijlagen van het | Une copie de la lettre de candidature accompagnée des pièces du |
dossier ook in "pdf"-formaat per e-mail worden verzonden naar volgend | dossier au format « pdf » doit également être adressée par courriel à |
emailadres: federaties@minsoc.fed.be | l'adresse : federations@minsoc.fed.be |
Overeenkomstig artikel 33 van het koninklijk besluit, moeten volgende | Conformément à l'article 33 de l'arrêté royal, la demande de |
documenten bij de erkenningsaanvraag worden toegevoegd : | reconnaissance doit être accompagnée des documents suivants : |
1° een kopie van de oprichtingsakte van de professionele federatie met | 1° une copie de l'acte constitutif de la fédération professionnelle |
een nauwkeurige beschrijving van haar doel en opdrachten of, bij | comprenant une description précise de son objet et de ses missions ou, |
gebreke daarvan, een bewijs van het juridische bestaan van de | à défaut, la preuve de l'existence juridique de l'organisation ainsi |
federatie en een nauwkeurige beschrijving van haar doel en taken; | qu'une description précise de son objet et de ses missions; |
2° in voorkomend geval, een kopie van de op de datum van de aanvraag | 2° le cas échéant, une copie des statuts en vigueur à la date de la |
geldende statuten zoals bekendgemaakt in het Staatsblad; | demande tels que publiés au Moniteur; |
3° in voorkomend geval, het huishoudelijk reglement van de | 3° le cas échéant, le règlement d'ordre intérieur de la fédération |
professionele federatie; | professionnelle ou l'indication qu'elle n'en a pas; |
4° het aantal leden van het (de) betrokken domein(en) en een | 4° le nombre de membres du (ou des) domaine(s) concerné(s) ainsi |
namenlijst van de rechtspersonen die door de professionele federatie | qu'une liste nominative des personnes morales représentées par la |
worden vertegenwoordigd; | fédération professionnelle; |
5° een verslag van de activiteiten in het jaar 2022 of, bij gebreke | 5° un rapport précisant les activités développées pendant l'année 2022 |
daaraan, een verslag van de activiteiten in het jaar 2021; | si disponible ou, à défaut, le rapport de l'année 2021; |
6° het ontwerp van geplande activiteiten in de loop van het jaar 2024 | 6° le projet d'activités prévues au cours de l'année 2024 ou, à |
of, bij gebreke daaraan, van de geplande activiteiten in de loop van het jaar 2023; | défaut, au cours de l'année 2023; |
7° elk ander document of element dat kan staven dat haar opdrachten | 7° tout autre document ou élément de nature à étayer le fait que ses |
wezenlijk verband houden met een (of meer) kunstdomein(en), dat zij | missions relèvent substantiellement d'un (ou plusieurs) domaine(s) |
beschikt over een doelgroepgerichte ledenwerking en dat getuigt van | artistique(s), que son fonctionnement est participatif et orienté vers |
haar deskundigheid in de betrokken domeinen, zoals : | un groupe cible et attestant de son expertise dans les domaines |
- link naar de website, | donnés, comme par exemple : |
- nieuwsbrieven aan de leden, | - lien vers son site internet, |
- bewijs dat het dagelijks bestuur, de vergaderingen, projecten en | - bulletins d'informations communiqués à ses membres, |
activiteiten worden georganiseerd in samenwerking met deskundigen op | - preuve que sa gestion journalière, les réunions, projets et |
het gebied van artistieke, artistiek-technische en | activités qu'elle organise le sont en collaboration avec des personnes |
ayant une expertise dans les activités artistiques, | |
artistiek-ondersteunende activiteiten, | artistiques-techniques et artistiques de soutien, |
- eventueel een bewijs van erkenning als professionele federatie uit | - éventuellement la preuve de la reconnaissance comme fédération |
de kunstensector door een gefedereerde instantie, verkregen binnen de | professionnelle des arts par une entité fédérée obtenue dans les deux |
twee jaar voorafgaand aan de aanvraag. | ans précédant la demande. |
Overeenkomstig artikel 33 § 2 van het koninklijk besluit, bevestigt | Conformément à l'article 33, § 2 de l'arrêté royal, la demande de |
het secretariaat de ontvangst van de erkenningsaanvraag en preciseert | reconnaissance fait l'objet d'un accusé de réception du secrétariat |
in voorkomend geval de ontbrekende stukken. | précisant, le cas échéant, les pièces manquantes. |
Het secretariaat verzendt deze ontvangstbevestiging binnen de vijftien | Le secrétariat envoie cet accusé de réception dans les quinze jours de |
dagen na ontvangst van de aanvraag. De ontbrekende stukken worden bij | la réception de la demande. Les pièces manquantes sont versées au |
het dossier gevoegd indien zij aan het secretariaat worden meegedeeld | dossier si elles sont communiquées au secrétariat dans les quinze |
binnen de vijftien dagen na de verzending van de ontvangstbevestiging | jours de l'envoi de l'accusé de réception de la demande. |
van de aanvraag. | |
Een erkenningsaanvraag is alleen ontvankelijk wanneer deze volledig | Seul un dossier de demande de reconnaissance complet est recevable. |
is. III. - Duur van de erkenning | III. - Durée de la reconnaissance |
Overeenkomstig artikel 33 § 5 van het koninklijk besluit, wordt de erkenning verleend voor een verlengbare periode van 4 jaar. IV. - Uitsluitingscriteria/onverenigbaarheden Erkenning kan niet worden verleend aan een federatie die de democratische beginselen uit de Belgische Grondwet en het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden niet naleeft. Zo wordt een professionele federatie verondersteld voornoemde beginselen niet na te leven indien zij duidelijk en herhaaldelijk: a) pleit voor discriminatie of segregatie op basis van een criterium dat wordt beschermd bij wetten, decreten of ordonnanties ter bestrijding van racisme en discriminatie; b) blijk geeft van vijandigheid ten aanzien van de essentiële beginselen van de democratie. Wordt eveneens geacht voornoemde beginselen niet na te leven, de professionele federatie waarvan het bestuurs- of beheersorgaan/de bestuurder: 1° ook lid is van een organisatie die deze beginselen niet naleeft of die duidelijk en herhaaldelijk: a) pleit voor discriminatie of segregatie op basis van een criterium dat wordt beschermd bij wetten, decreten of ordonnanties ter bestrijding van racisme en discriminatie; b) blijk geeft van vijandigheid ten aanzien van de essentiële beginselen van de democratie; 2° het voorwerp is geweest van een strafrechtelijke veroordeling, uitgesproken door een rechterlijke beslissing met kracht van gewijsde, krachtens wetten, decreten of ordonnanties die ertoe strekken racisme en discriminatie te bestrijden, voor : a) het aanzetten tot haat, discriminatie of geweld tegen een persoon, groep, gemeenschap of de leden ervan; b) verspreiding van ideeën die zijn gebaseerd op raciale superioriteit of haat; c) ontkenning, minimalisering, rechtvaardiging of goedkeuring van de genocide van het Duitse nationaalsocialistische regime tijdens de Tweede Wereldoorlog; d) seksuele intimidatie of intimidatie op grond van een ander wettelijk beschermd criterium; e) aanzetten tot discriminatie op basis van een wettelijk beschermd criterium. V. - Erkenning Alleen de federaties die zich kandidaat hebben gesteld en aan bovengenoemde voorwaarden voldoen, worden erkend als kunstenfederaties. De lijst van erkende kunstenfederaties alsook de duur van de erkenning | Conformément à l'art. 33 § 5 de l'arrêté royal, la reconnaissance est accordée pour une durée de quatre ans, renouvelable. IV. - Critères d'exclusion / incompatibilités La reconnaissance ne saurait être accordée à la fédération qui ne respecterait pas les principes de la démocratie tels qu'ils sont garantis par la Constitution belge et par la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales. Est par exemple présumée ne pas respecter les principes précités, la fédération professionnelle qui, de manière manifeste et répétée : a) prône la discrimination ou la ségrégation fondée sur un critère protégé par les lois, décrets ou ordonnances tendant à lutter contre le racisme et les discriminations; b) montre son hostilité envers les principes essentiels de la démocratie; Est également présumée ne pas respecter les principes précités, la fédération professionnelle dont l'organe d'administration ou de gestion/l'administrateur : 1° est également membre d'une organisation qui ne respecte pas lesdits principes ou qui, de manière manifeste et répétée : a) prône la discrimination ou la ségrégation fondée sur un critère protégé par les lois, décrets ou ordonnances tendant à lutter contre le racisme et les discriminations; b) montre son hostilité envers les principes essentiels de la démocratie; 2° a fait l'objet d'une condamnation pénale, prononcée par décision de justice coulée en force de chose jugée, en application des lois, décrets ou ordonnances tendant à lutter contre le racisme et les discriminations, pour : a) incitation à la haine, à la discrimination ou à la violence à l'égard d'une personne, d'un groupe, d'une communauté ou de leurs membres; b) diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciale; c) négation, minimisation, justification ou approbation du génocide commis par le régime national-socialiste allemand pendant la seconde guerre mondiale; d) harcèlement sexuel ou fondé sur un autre critère protégé par la législation; e) injonction de discriminer sur base d'un critère protégé par la législation. V. - Reconnaissance Seules les fédérations qui se sont portées candidates et répondent aux critères définis ci-avant sont reconnues comme fédérations des arts. La liste des fédérations des arts reconnues ainsi que la durée de la |
worden bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | reconnaissance sont publiées au Moniteur belge. |