← Terug naar "Indicatoren voor het voorschrijfgedrag van de artsen houder van het artsendiploma en de huisartsen voor
antibiotica Indicator gepubliceerd overeenkomstig artikel 73, § 3 van de wet betreffende
de verplichte verzekering voor geneeskundige ve Er werd door het comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de algemene
raad van he(...)"
Indicatoren voor het voorschrijfgedrag van de artsen houder van het artsendiploma en de huisartsen voor antibiotica Indicator gepubliceerd overeenkomstig artikel 73, § 3 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige ve Er werd door het comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de algemene raad van he(...) | Indicateurs pour la pratique de prescription d'antibiotiques par les porteurs du diplôme de médecin et les médecins généralistes Indicateur publié conformément à l'article 73, § 3 de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnité Le comité de l'assurance soins de santé et le conseil général de l'INAMI, ainsi que le gouvernement(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Indicatoren voor het voorschrijfgedrag van de artsen houder van het | Indicateurs pour la pratique de prescription d'antibiotiques par les |
artsendiploma en de huisartsen voor antibiotica | porteurs du diplôme de médecin et les médecins généralistes |
Indicator gepubliceerd overeenkomstig artikel 73, § 3 van de wet | Indicateur publié conformément à l'article 73, § 3 de la loi relative |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, GVU-wet. | à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, loi SSI. |
Er werd door het comité van de verzekering voor geneeskundige | Le comité de l'assurance soins de santé et le conseil général de |
verzorging en de algemene raad van het RIZIV alsook door de regering | l'INAMI, ainsi que le gouvernement ont choisi de développer une |
geopteerd om een methode voor de integratie van de | méthode d'intégration des objectifs de soins de santé dans les choix |
gezondheidszorgdoelstellingen in de keuzes van de ziekteverzekering te | de l'assurance soins de santé, en combinaison avec un cadre budgétaire |
ontwikkelen, dit in combinatie met een dynamisch meerjarig budgettair kader en meer focus op appropriate care - de juiste zorg op de juiste plaats op het juiste moment en aan de juiste prijs. De implementatie van indicatoren blijft één van de hefbomen om hiertoe te komen, met als doel efficiëntiewinsten te genereren door het terugdringen van inappropriate care. De aldus vrijgekomen middelen worden terug geïnvesteerd binnen de gezondheidszorg. Indicatoren zijn niet absoluut, waarbij gemotiveerde uitzonderingen steeds mogelijk blijven. In die zin is een indicator een verantwoordingsdrempel. De indicatoren moeten peilen naar doelmatiger gebruik van de beschikbare middelen binnen de gezondheidszorg en zijn wetenschappelijk gefundeerd en rationeel. De waarde van een indicator wordt berekend op basis van wetenschappelijke reviews en data-analyses in overleg met de beroepsorganisaties en wetenschappelijke verenigingen. NOTA Het rapport van het Rekenhof "Beleid inzake het voorschrijven en | pluriannuel dynamique et en mettant davantage l'accent sur l'appropriate care - le bon soin à la bonne place au bon moment et au juste prix. L'implémentation des indicateurs reste un des leviers pour y parvenir, avec l'objectif de générer des gains d'efficience en réduisant l'inappropriate care. Les moyens ainsi libérés seront réinvestis dans les soins de santé. Les indicateurs ne sont pas absolus, des exceptions motivées restent possibles. Dans ce sens, un indicateur est un seuil de justification. Les indicateurs servent à mesurer l'usage plus approprié des moyens disponibles au niveau des soins de santé et sont scientifiquement étayés et rationnels. La valeur d'un indicateur est calculée à partir des reviews scientifiques et analyses de données en concertation avec les organisations professionnelles et scientifiques. NOTE Le rapport de la Cour des Comptes "Politique de prescription et de |
afleveren van antibiotica" van december 2022 formuleert hieromtrent | délivrance des antibiotiques" de décembre 2022 formule à cet égard |
twintig aanbevelingen gericht aan de diverse gezondheidsadministraties. | vingt recommandations adressées aux diverses administrations de santé. |
Het RIZIV wordt hierbij gevat door de aanbevelingen 6, 9, 10 en 11: | L'INAMI est concerné par les recommandations 6, 9, 10 et 11 : |
- 6: voorschrijvers van antibiotica verplichten de goede praktijken | - 6 : rendre obligatoire, pour les prescripteurs d'antibiotiques, le |
toe te passen of te vermelden waarom ze ervan afwijken. | suivi des bonnes pratiques ou l'inscription de la raison pour laquelle |
il s'en écarte. | |
- 9: acties opzetten om de goede praktijken te evalueren en te | - 9: mener des actions d'évaluation et de contrôle du suivi des bonnes |
controleren, zoals de actie die de DGEC al heeft uitgevoerd, in | pratiques, comme l'action qui a déjà été mise en oeuvre par le SECM, |
afwachting van bruikbare indicatoren van manifeste afwijking. | en attendant des indicateurs de déviation manifeste utilisables. |
- 10: de wettelijk voorgeschreven indicatoren van manifeste afwijking | - 10: définir, sur la base des données disponibles, les indicateurs de |
definiëren op basis van de beschikbare gegevens. | déviation manifeste prescrits par la loi. |
- 11: voorschrijvers die de goede praktijken inzake antibiotica niet | - 11: contrôler les prescripteurs qui ne suivent pas les bonnes |
volgen, controleren via indicatoren van manifeste afwijking. | pratiques en matière d'antibiotiques via les indicateurs de déviation manifeste. |
Om daartoe te komen, moeten er eerst indicatoren van manifeste | Pour y parvenir, des indicateurs de déviation manifeste doivent |
afwijking worden gedefinieerd (= aanbeveling 10). | d'abord être définies (= recommandation 10). |
De NRKP (Nationale raad voor kwaliteitspromotie) formuleerde reeds een | Le CNPQ (Conseil national de la promotion de la qualité) a déjà |
aantal aanbevelingen die werden gedeeld met het huisartsenkorps in | formulé des recommandations et partagé celles-ci avec le corps des |
januari 2019. | médecins-généralistes en janvier 2019. |
Die aanbevelingen worden nu grotendeels hernomen, evenwel met het | Ces recommandations sont en grande partie reprises, cependant avec |
invoeren van een verantwoordingsdrempel, aan de hand van een recente | l'introduction d'un seuil de justification, sur la base d'analyses de |
data-analyse en nationale en internationale richtlijnen. | données récentes et de directives nationales et internationales. |
De bestaande richtlijnen op basis van de onderzoeksresultaten | Les directives existantes sur base des résultats de recherches |
opgenomen in de `Eurobarometer' en gevalideerd door de ECDC (European | reprises dans le `Eurobarometer' et validées par le ECDC (European |
Centre for Disease prevention and Control) en aanbevelingen door BAPCOC (Belgische Commissie voor de coördinatie van het antibioticabeleid) worden weerhouden om deze verantwoordingsdrempel te bepalen. Minstens 40% van de voorgeschreven antibiotica zijn overbodig bevonden. Er wordt één kwantitatieve indicator gedefinieerd (per leeftijdscategorie) naast twee kwalitatieve indicatoren (zonder leeftijdscategorie). Het invoeren van indicatoren is slechts één van de hefbomen om het overbodig antibioticagebruik tegen te gaan. Bijkomende flankerende maatregelen moeten worden genomen in andere werkgroepen, maar vallen buiten de missie van de NRKP. Men beoogt een drastische vermindering van overbodige antibioticavoorschriften om onder meer de antibioticaresistentie in te dijken en de nosocomiale infecties maximaal te vermijden. | Centre for Disease prevention and Control) et les recommandations de la BAPCOC (Commission belge de coordination de la politique antibiotique) ont été retenues pour établir ce seuil de justification. Au moins 40% des antibiotiques prescrits sont considérés comme superflus. Un indicateur quantitatif est défini (par catégorie d'âge) en plus de deux indicateurs qualitatifs (sans catégorie d'âge). L'introduction d'indicateurs n'est qu'un des leviers pour contrer l'usage superflu d'antibiotiques. Des mesures d'accompagnement doivent être prises dans d'autres groupes de travail, mais ne relèvent pas de la mission du CNPQ. L'objectif est de réduire drastiquement les prescriptions superflues d'antibiotiques pour contenir la résistance aux antibiotiques et d'éviter au maximum les infections nosocomiales. En Belgique, le nombre de décès causés par la résistance aux |
België kent jaarlijks een geschat aantal van 530 overlijdens te wijten | antibiotiques est estimé à 530 par an. |
aan de gevolgen van antibiotica-resistentie. | |
INDICATOREN | INDICATEURS |
Overeenkomstig artikel 122ter, § 4, 3° bis van het Koninklijk besluit | Conformément à l'article 122ter, § 4, 3° bis de l'arrêté royal du 3 |
van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte | juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, stelt de Nationale raad voor | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
kwaliteitspromotie de volgende indicatoren vast: | 1994, le Conseil national de promotion de la qualité propose |
Kwantitatieve indicator per leeftijdscategorie | l'indicateur suivant : Indicateur quantitatif par catégorie d'âge |
Indicator 1: | Indicateur 1: |
pat_(? 15jaar)_AB/pat_(?15jaar)_farma spec ? 23% | pat_(? 15ans)_AB/pat_(?15ans)_spéc pharma ? 23% |
pat_(? 14jaar)_AB/pat_(?14jaar)_farma spec ? 45% | pat_(? 14ans)_AB/pat_(?14ans)_spéc pharma ? 45% |
waarbij: | où: |
- pat_AB = aantal patiënten met een voorschrift voor een terugbetaald | - pat_AB = nombre de patients avec une prescription d'un antibiotique |
antibioticum (ATC J01) | remboursé (ATC J01) |
- pat_farma spec = aantal patiënten met een voorschrift voor een | - pat_spéc pharma = nombre de patients avec une prescription d'une |
terugbetaalde farmaceutische specialiteit (geneesmiddelen met | spécialité pharmaceutique remboursée (médicaments avec catégorie de |
terugbetalingscategorie 0750514, 0750536, 0750551, 0750573, 0750595, | remboursement 0750514, 0750536, 0750551, 0750573, 0750595, 0753476, |
0753476, 0753491, 0758015, 0758030, 0758052, 0758074, 0758096, | 0753491, 0758015, 0758030, 0758052, 0758074, 0758096, 0758111, |
0758111, 0758133) | 0758133) |
Kwalitatieve indicatoren | Indicateurs qualitatifs |
Indicator 2: | Indicateur 2: |
DDD amoxi/DDD amoxi + DDD amoxiclav ? 80 % | DDD amoxi/DDD amoxi + DDD amoxiclav ? 80 % |
waarbij: | où: |
- DDD amoxi = aantal DDD aan voorgeschreven en terugbetaalde | - DDD amoxi = nombre de DDD d'amoxicilline prescrit et remboursé (ATC |
amoxicilline (ATC J01CA04) | J01CA04) |
- DDD amoxiclav = aantal DDD aan voorgeschreven en terugbetaalde | - DDD amoxiclav = nombre de DDD d'amoxicilline associé à l'acide |
amoxicilline geassocieerd met clavulaanzuur (ATC J01CR02) | clavulanique prescrit et remboursé (ATC J01CR02) |
Indicateur 3: | Indicateur 3: |
DDD tweedelijnsAB/DDD AB ? 20 % | DDD AB deuxième ligne/DDD AB ? 20 % |
où: | où: |
- DDD AB deuxième ligne= nombre de DDD d'antibiotiques de deuxième | - DDD AB deuxième ligne= nombre de DDD d'antibiotiques de deuxième |
ligne prescrits et remboursés [amoxicilline associé à l'acide | ligne prescrits et remboursés [amoxicilline associé à l'acide |
clavulanique (ATC J01CR02), céphalosporines (ATC J01D), quinolones | clavulanique (ATC J01CR02), céphalosporines (ATC J01D), quinolones |
(ATC J01M), macrolides (ATC J01FA)] | (ATC J01M), macrolides (ATC J01FA)] |
- DDD AB = nombre de DDD d'antibiotiques prescrits et remboursés (ATC | - DDD AB = nombre de DDD d'antibiotiques prescrits et remboursés (ATC |
J01) | J01) |
Abréviations | Abréviations |
DDD = defined daily doses | DDD = defined daily doses |
ATC = anatomical therapeutic chemical (classification | ATC = anatomical therapeutic chemical (classification) |
De waarde van elke indicator wordt berekend per kalenderjaar met de | La valeur de chaque indicateur est calculée par année civile à partir |
gegevens over de voorschrijver die beschikbaar zijn in de | des données relatives au prescripteur disponibles dans la banque de |
Farmanet-databank (artikel 165 GVU-wet, enkel en alleen de farmaceutische specialiteiten). Dit houdt onder meer in dat er geen informatie beschikbaar is met betrekking tot de indicatie voor het voorschrift of over de eventuele comorbiditeit die aanwezig is bij de patiënt. Farmanet dekt de afleveringen in de open officina's, die door het RIZIV zijn terugbetaald. Zijn dus niet inbegrepen: de geneesmiddelen die in het ziekenhuis worden afgeleverd en de geneesmiddelen die worden afgeleverd door een open officina zonder tegemoetkoming van het RIZIV. De indicatoren zijn van toepassing op de artsen-voorschrijvers met de | données Pharmanet (article 165 de la loi SSI, uniquement les spécialités pharmaceutiques). Ceci implique notamment qu'aucune information n'est disponible sur l'indication pour la prescription ou sur l'éventuelle comorbidité chez le patient. Pharmanet couvre les délivrances en officine publique, ayant fait l'objet d'un remboursement par l'INAMI. Ne sont donc pas repris : les médicaments délivrés à l'hôpital et les médicaments délivrés par une officine publique sans intervention de l'INAMI. Les indicateurs s'appliquent au médecins-prescripteurs avec les codes |
bevoegdheidscodes 000, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 008 en 009 vanaf | de compétences 000, 001, 002, 003, 004, 005, 006, 008 et 009 à partir |
de datum van publicatie in het Belgisch Staatsblad. | de la date de publication au Moniteur belge. |