Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van --
← Terug naar "Wet tot wijziging van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken. - Duitse vertaling "
Wet tot wijziging van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken. - Duitse vertaling Loi modifiant la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale. - Traduction allemande
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR
1 APRIL 2022. - Wet tot wijziging van de wet van 16 november 2015 1er AVRIL 2022. - Loi modifiant la loi du 16 novembre 2015 portant des
houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken. - Duitse vertaling dispositions diverses en matière sociale. - Traduction allemande
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 1 april Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la
2022 tot wijziging van de wet van 16 november 2015 houdende diverse loi du 1er avril 2022 modifiant la loi du 16 novembre 2015 portant des
bepalingen inzake sociale zaken (Belgisch Staatsblad van 27 april dispositions diverses en matière sociale (Moniteur belge du 27 avril
2022). 2022).
Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse Cette traduction a été établie par le Service central de traduction
vertaling in Malmedy. allemande à Malmedy.
FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST BESCHÄFTIGUNG, ARBEIT UND SOZIALE
KONZERTIERUNG KONZERTIERUNG
1. APRIL 2022 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 16. November 1. APRIL 2022 - Gesetz zur Abänderung des Gesetzes vom 16. November
2015 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Soziales 2015 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Soziales
PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen,
Unser Gruß! Unser Gruß!
Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir
sanktionieren es: sanktionieren es:
Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der
Verfassung erwähnte Angelegenheit. Verfassung erwähnte Angelegenheit.
Art. 2 - Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 16. November 2015 zur Art. 2 - Artikel 4 § 1 des Gesetzes vom 16. November 2015 zur
Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Soziales wird durch Festlegung verschiedener Bestimmungen im Bereich Soziales wird durch
einen Buchstaben d) mit folgendem Wortlaut ergänzt: einen Buchstaben d) mit folgendem Wortlaut ergänzt:
"d) nicht im Rahmen eines Arbeitsvertrags bei dem Entleiher beschäftig "d) nicht im Rahmen eines Arbeitsvertrags bei dem Entleiher beschäftig
ist, bei dem er von einem Leiharbeitsunternehmen überlassen wird, um ist, bei dem er von einem Leiharbeitsunternehmen überlassen wird, um
einen Flexi-Job auszuüben." einen Flexi-Job auszuüben."
Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem
Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt
veröffentlicht wird veröffentlicht wird
Gegeben zu Brüssel, den 1. April 2022 Gegeben zu Brüssel, den 1. April 2022
PHILIPPE PHILIPPE
Von Königs wegen: Von Königs wegen:
Der Minister der Arbeit Der Minister der Arbeit
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
Mit dem Staatssiegel versehen: Mit dem Staatssiegel versehen:
Der Minister der Justiz, Der Minister der Justiz,
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^