← Terug naar "Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderneming naar Belgisch
recht Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht
op de verzekerings- of herverzekeringson Overeenkomstig artikel 106, eerste lid van de
voornoemde wet van 13 maart 2016 en onverminderd de a(...)"
Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderneming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringson Overeenkomstig artikel 106, eerste lid van de voornoemde wet van 13 maart 2016 en onverminderd de a(...) | Autorisation de cession de droits et obligations par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de d En application de l'article 106, alinéa 1 er de la loi du 13 mars 2016 précitée et sans p(...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE Toestemming voor de overdracht van rechten en verplichtingen door een verzekeringsonderneming naar Belgisch recht Overeenkomstig artikel 102 van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft het Directiecomité van de Nationale Bank van België toestemming verleend, tijdens zijn zitting | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE Autorisation de cession de droits et obligations par une entreprise d'assurance de droit belge Conformément à l'article 102 de la loi du 13 mars 2016 relative au statut et au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance, le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique a autorisé, |
van 27 juni 2023, voor de overdracht van al de rechten en | en sa séance du 27 juin 2023, la cession de tous les droits et |
verplichtingen die voortvloeien uit de verzekeringsovereenkomsten van | obligations résultant des contrats d'assurances relevant d'un |
een portefeuille, onderschreven bij Federale Verzekering Vereniging | portefeuille, souscrit auprès de Fédérale Assurance, Association |
van Onderlinge Levensverzekeringen, van klassieke individuele tak | d'assurances mutuelles sur la vie, de contrats d'assurance-vie |
21-levensverzekeringsovereenkomsten inclusief de klassieke VAPZ (Vrij | classiques individuels branche 21 y compris les contrats PCLI (Pension |
Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen)-overeenkomsten alsook de VAPZ | Complémentaire Libre pour Indépendants) classiques ainsi que les |
(Vrij Aanvullend Pensioen voor Zelfstandigen)-overeenkomsten zonder | contrats PCLI (Pension Complémentaire Libre pour Indépendants) sans |
productnaam (dit laatste wil zeggen de VAPZ-overeenkomsten die noch | nom de produit (ces derniers étant des contrats PCLI qui ne sont ni de |
van het type Diamant noch van het type VITA zijn), van de | type Diamant ni de type VITA), de l'entreprise d'assurance Fédérale |
verzekeringsonderneming Federale Verzekering, Vereniging van | Assurance, Association d'assurances mutuelles sur la vie, dont le |
Onderlinge Levensverzekeringen, waarvan de maatschappelijke zetel | |
gevestigd is Stoofstraat 12, 1000 Brussel, aan de | siège social est situé Rue de l'Etuve 12, 1000 Bruxelles, à |
verzekeringsonderneming Monument Assurance Belgium NV, waarvan de | l'entreprise d'assurance Monument Assurance Belgium SA, dont le siège |
maatschappelijke zetel gevestigd is Koning Albert II-laan 19, 1210 | social est situé Boulevard du Roi Albert II 19, 1210 |
Sint-Joost-ten-Node. De overdracht heeft uitwerking op 30 juni 2023. | Saint-Josse-ten-Noode. La cession a effet le 30 juin 2023. |
Overeenkomstig artikel 106, eerste lid van de voornoemde wet van 13 | En application de l'article 106, alinéa 1er de la loi du 13 mars 2016 |
maart 2016 en onverminderd de artikelen 17 en 18 van de wet van 4 | précitée et sans préjudice des articles 17 et 18 de la loi du 4 avril |
april 2014 betreffende de verzekeringen of, in voorkomend geval, de | 2014 relative aux assurances, ou, le cas échéant, des dispositions |
gelijkwaardige bepalingen van buitenlands recht die op deze | équivalentes de droit étranger qui s'appliquent à ces contrats, ladite |
overeenkomsten van toepassing zijn, maakt voorliggende publicatie deze | cession des droits et obligations est opposable aux tiers, notamment |
overdracht van de rechten en verplichtingen tegenstelbaar aan derden, | les preneurs d'assurance, les assurés et les bénéficiaires, en ce |
met name aan de verzekeringsnemers, de verzekerden en de begunstigden, | compris tout tiers titulaire d'un droit de préemption ou bénéficiaire |
met inbegrip van iedere derde die een recht van voorkoop heeft of de | d'une clause d'agrément à l'égard d'un actif faisant l'objet d'une |
begunstigde is van een goedkeuringsclausule ten aanzien van een actief | |
dat het voorwerp uitmaakt van een dergelijke overdracht, ongeacht of | telle cession et ce, que ce droit ou cette clause trouve sa source |
dit recht of deze clausule is vastgelegd in een overeenkomst, in | dans un contrat, dans des statuts ou dans la loi, dès la présente |
statuten of in de wet. | publication. |
Brussel, 6 juli 2023. | Bruxelles, le 6 juillet 2023. |
De Gouverneur, | Le Gouverneur, |
P. Wunsch | P. Wunsch |