← Terug naar "Wet tot toewijzing aan de Federale Pensioendienst van bepaalde opdrachten inzake de aanvullende pensioenen van de contractuele personeelsleden van de provinciale en plaatselijke besturen. - Duitse vertaling "
| Wet tot toewijzing aan de Federale Pensioendienst van bepaalde opdrachten inzake de aanvullende pensioenen van de contractuele personeelsleden van de provinciale en plaatselijke besturen. - Duitse vertaling | Loi confiant au Service fédéral des Pensions certaines missions en matière de pensions complémentaires des membres du personnel contractuels des administrations provinciales et locales. - Traduction allemande |
|---|---|
| FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 1 FEBRUARI 2022. - Wet tot toewijzing aan de Federale Pensioendienst van bepaalde opdrachten inzake de aanvullende pensioenen van de contractuele personeelsleden van de provinciale en plaatselijke besturen. - Duitse vertaling De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 1 | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 1er FEVRIER 2022. - Loi confiant au Service fédéral des Pensions certaines missions en matière de pensions complémentaires des membres du personnel contractuels des administrations provinciales et locales. - Traduction allemande Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la |
| februari 2022 tot toewijzing aan de Federale Pensioendienst van | loi du 1er février 2022 confiant au Service fédéral des Pensions |
| bepaalde opdrachten inzake de aanvullende pensioenen van de | certaines missions en matière de pensions complémentaires des membres |
| contractuele personeelsleden van de provinciale en plaatselijke | du personnel contractuels des administrations provinciales et locales |
| besturen (Belgisch Staatsblad van 18 februari 2022). | (Moniteur belge du 18 février 2022). |
| Deze vertaling is opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse | Cette traduction a été établie par le Service central de traduction |
| vertaling in Malmedy. | allemande à Malmedy. |
| FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT | FÖDERALER ÖFFENTLICHER DIENST SOZIALE SICHERHEIT |
| 1. FEBRUAR 2022 - Gesetz zur Übertragung von bestimmten Aufträgen im | 1. FEBRUAR 2022 - Gesetz zur Übertragung von bestimmten Aufträgen im |
| Bereich ergänzende Altersversorgung der Vertragspersonalmitglieder der | Bereich ergänzende Altersversorgung der Vertragspersonalmitglieder der |
| provinzialen und lokalen Verwaltungen an den Föderalen Pensionsdienst | provinzialen und lokalen Verwaltungen an den Föderalen Pensionsdienst |
| PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, | PHILIPPE, Konig der Belgier, Allen Gegenwartigen und Zukunftigen, |
| Unser Gruß! | Unser Gruß! |
| Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir | Die Abgeordnetenkammer hat das Folgende angenommen und Wir |
| sanktionieren es: | sanktionieren es: |
| KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung | KAPITEL 1 - Allgemeine Bestimmung |
| Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der | Artikel 1 - Vorliegendes Gesetz regelt eine in Artikel 74 der |
| Verfassung erwähnte Angelegenheit. | Verfassung erwähnte Angelegenheit. |
| KAPITEL 2 - Abänderungen des Gesetzes vom 18. März 2016 über den | KAPITEL 2 - Abänderungen des Gesetzes vom 18. März 2016 über den |
| Föderalen Pensionsdienst | Föderalen Pensionsdienst |
| Art. 2 - In Titel 3 des Gesetzes vom 18. März 2016 über den Föderalen | Art. 2 - In Titel 3 des Gesetzes vom 18. März 2016 über den Föderalen |
| Pensionsdienst wird ein Kapitel 4/1 mit folgender Überschrift | Pensionsdienst wird ein Kapitel 4/1 mit folgender Überschrift |
| eingefügt: | eingefügt: |
| "Aufträge in Sachen ergänzende Altersversorgung der | "Aufträge in Sachen ergänzende Altersversorgung der |
| Vertragspersonalmitglieder der provinzialen und lokalen Verwaltungen". | Vertragspersonalmitglieder der provinzialen und lokalen Verwaltungen". |
| Art. 3 - In Kapitel 4/1 desselben Gesetzes, eingefügt durch Artikel 2, | Art. 3 - In Kapitel 4/1 desselben Gesetzes, eingefügt durch Artikel 2, |
| wird ein Artikel 30/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: | wird ein Artikel 30/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: |
| "Art. 30/1 - Der Dienst kann auf Antrag des Ministers oder auf Antrag | "Art. 30/1 - Der Dienst kann auf Antrag des Ministers oder auf Antrag |
| des in Artikel 50 erwähnten geschäftsführenden Ausschusses als | des in Artikel 50 erwähnten geschäftsführenden Ausschusses als |
| zentrale Beschaffungsstelle für die provinzialen und lokalen | zentrale Beschaffungsstelle für die provinzialen und lokalen |
| Verwaltungen auftreten, um eine Pensionseinrichtung zu bestimmen, die | Verwaltungen auftreten, um eine Pensionseinrichtung zu bestimmen, die |
| für die administrative und finanzielle Verwaltung des zweiten | für die administrative und finanzielle Verwaltung des zweiten |
| Pensionspfeilers zugunsten der Vertragspersonalmitglieder der | Pensionspfeilers zugunsten der Vertragspersonalmitglieder der |
| beigetretenen Verwaltungen zuständig ist." | beigetretenen Verwaltungen zuständig ist." |
| Art. 4 - Die Überschrift von Titel 5 Kapitel 3 Abschnitt 1 desselben | Art. 4 - Die Überschrift von Titel 5 Kapitel 3 Abschnitt 1 desselben |
| Gesetzes wird wie folgt ersetzt: | Gesetzes wird wie folgt ersetzt: |
| "Geschäftsführender Ausschuss in Sachen Pensionen der provinzialen und | "Geschäftsführender Ausschuss in Sachen Pensionen der provinzialen und |
| lokalen Verwaltungen". | lokalen Verwaltungen". |
| Art. 5 - In Artikel 50 § 1 desselben Gesetzes werden die Wörter "in | Art. 5 - In Artikel 50 § 1 desselben Gesetzes werden die Wörter "in |
| Artikel 18" durch die Wörter "in den Artikeln 18 und 30/1" ersetzt. | Artikel 18" durch die Wörter "in den Artikeln 18 und 30/1" ersetzt. |
| Art. 6 - In Titel 6 Kapitel 2 desselben Gesetzes wird ein Abschnitt 4 | Art. 6 - In Titel 6 Kapitel 2 desselben Gesetzes wird ein Abschnitt 4 |
| mit folgender Überschrift eingefügt: | mit folgender Überschrift eingefügt: |
| "Finanzierung der Aufträge in Sachen ergänzende Altersversorgung der | "Finanzierung der Aufträge in Sachen ergänzende Altersversorgung der |
| Vertragspersonalmitglieder der provinzialen und lokalen Verwaltungen". | Vertragspersonalmitglieder der provinzialen und lokalen Verwaltungen". |
| Art. 7 - In Abschnitt 4 desselben Gesetzes, eingefügt durch Artikel 6, | Art. 7 - In Abschnitt 4 desselben Gesetzes, eingefügt durch Artikel 6, |
| wird ein Artikel 71/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: | wird ein Artikel 71/1 mit folgendem Wortlaut eingefügt: |
| "Art. 71/1 - Die Ausgaben und Kosten, die sich aus der Ausübung der in | "Art. 71/1 - Die Ausgaben und Kosten, die sich aus der Ausübung der in |
| Artikel 30/1 erwähnten Aufträge ergeben, werden ausschließlich durch | Artikel 30/1 erwähnten Aufträge ergeben, werden ausschließlich durch |
| einen Beitrag der provinzialen und lokalen Verwaltungen finanziert, | einen Beitrag der provinzialen und lokalen Verwaltungen finanziert, |
| die dem vom Dienst ausgeschriebenen öffentlichen Auftrag beigetreten | die dem vom Dienst ausgeschriebenen öffentlichen Auftrag beigetreten |
| sind." | sind." |
| KAPITEL 3 - Inkrafttreten | KAPITEL 3 - Inkrafttreten |
| Art. 8 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2022 in Kraft. | Art. 8 - Vorliegendes Gesetz tritt am 1. Januar 2022 in Kraft. |
| Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem | Wir fertigen das vorliegende Gesetz aus und ordnen an, dass es mit dem |
| Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt | Staatssiegel versehen und durch das Belgische Staatsblatt |
| veröffentlicht wird. | veröffentlicht wird. |
| Gegeben zu Brüssel, den 1. Februar 2022 | Gegeben zu Brüssel, den 1. Februar 2022 |
| PHILIPPE | PHILIPPE |
| Von Königs wegen: | Von Königs wegen: |
| Die Ministerin der Pensionen | Die Ministerin der Pensionen |
| K. LALIEUX | K. LALIEUX |
| Mit dem Staatssiegel versehen: | Mit dem Staatssiegel versehen: |
| Der Minister der Justiz | Der Minister der Justiz |
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |