Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Wet van --
← Terug naar "Beslissing om bij bewarende maatregel de pensioenen van de leden van het Brussels Parlement te beperken tot het plafond bedoeld in artikel 39 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, Gelet op artikel 25, § 1, lid 3, van de bijzondere w(...)"
Beslissing om bij bewarende maatregel de pensioenen van de leden van het Brussels Parlement te beperken tot het plafond bedoeld in artikel 39 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, Gelet op artikel 25, § 1, lid 3, van de bijzondere w(...) Décision visant à réduire à titre conservatoire les pensions des députés bruxellois au plafond visé à l'article 39 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires Le Parlement de la Région de Bruxelles-Cap(...) Vu l'article 25, § 1 er , alinéa 3, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relatives a(...)
BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST Beslissing om bij bewarende maatregel de pensioenen van de leden van het Brussels Parlement te beperken tot het plafond bedoeld in artikel 39 van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen ("plafond-Wijninckx") Het Brussels Hoofdstedelijk Parlement, Gelet op artikel 25, § 1, lid 3, van de bijzondere wet van 12 januari REGION DE BRUXELLES-CAPITALE Décision visant à réduire à titre conservatoire les pensions des députés bruxellois au plafond visé à l'article 39 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires (« plafond Wijninckx ») Le Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'article 25, § 1er, alinéa 3, de la loi spéciale du 12 janvier
1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen; 1989 relatives aux institutions bruxelloises;
Gelet op het Reglement van de Pensioenkas van de Leden van het Vu le Règlement de la Caisse de retraite des membres du Parlement de
Brussels Hoofdstedelijk Parlement; la Région de Bruxelles-Capitale;
Overwegende dat de afgelopen weken talrijke debatten zijn ontstaan Considérant les nombreux débats suscités ces dernières semaines suite
naar aanleiding van de vaststelling van bepaalde discrepanties tussen à la constatation de certaines divergences entre le régime des
de pensioenregeling voor parlementsleden en die van de wettelijke pensions des parlementaires et celui des pensions légales, d'une part,
pensioenen enerzijds, en tussen de pensioenen van de parlementsleden et entre les pensions des parlementaires des différentes assemblées du
pays, d'autre part;
van de verschillende assemblees van het land anderzijds; Considérant qu'il convient de rappeler que, contrairement à ce que
Overwegende dat, in tegenstelling tot wat men met name in de pers l'on a pu lire et entendre, notamment dans la presse, la législation
heeft kunnen lezen en horen, de wetgeving die van toepassing is op de applicable aux pensions des agents du secteur public, notamment la loi
pensioenen van het overheidspersoneel, met name de wet van 5 augustus du 5 août 1978, dite « loi Wijninckx », n'est pas applicable aux
1978, bekend als de "wet Wijninckx", niet van toepassing is op de
pensioenen van de Belgische parlementsleden, ongeacht in welke pensions des parlementaires belges, quelle(s) que soi(en)t la ou les
assemblee of assemblees zij zitting hebben gehad; assemblées dans laquelle ou lesquelles ils ont siégé;
Dat elk parlement integendeel grondwettelijk over een volledige Qu'au contraire, chaque parlement dispose, constitutionnellement,
autonomie beschikt om de pensioenregeling voor zijn leden vast te d'une pleine autonomie dans la détermination du régime de pensions de
stellen; ses membres;
Dat deze autonomie in de eerste plaats gerechtvaardigd is in het licht Que cette autonomie se justifie, au premier chef, au regard du
van het beginsel van de scheiding der machten; principe de la séparation des pouvoirs;
Dat het anderzijds gepast is te luisteren naar de kritiek en de vragen Qu'il convient en revanche, d'entendre les critiques et interrogations
die worden gesteld over de verschillen die kunnen bestaan tussen de émises quant aux disparités susceptibles d'exister entre les régimes
pensioenregelingen van de overheidssector, in de ruimste zin van het de pensions du secteur public, dans son sens le plus large, et le
woord, en de wens dat deze verschillen worden gerechtvaardigd of zelfs souhait d'une justification de ces disparités, voire d'une réduction
verminderd of opgeheven;
Overwegende dat de Conferentie van voorzitters van de parlementaire ou d'une disparition de celles-ci;
assemblees, bijeengekomen op 23 mei 2023, is overeengekomen een Considérant que la Conférence des Présidents des assemblées
technische werkgroep op te richten die tot taak heeft een toekomstige parlementaires s'est réunie le 23 mai 2023 et a convenu de la
hervorming en harmonisatie voor te bereiden van de regels die van constitution d'un groupe de travail technique chargé de préparer une
toepassing zijn op de pensioenen van de leden van de verschillende réforme et une harmonisation, pour l'avenir, des règles applicables
assemblees van het land, rekening houdend met de normen en maxima die aux pensions des parlementaires des différentes assemblées du pays,
van toepassing zijn op de pensioenen die onderworpen zijn aan de wet tenant compte des normes et plafonds applicables aux pensions soumises
van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire hervormingen, à la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires, dite
bekend als de wet "Wijninckx", en een informatie-uitwisselingsopdracht loi « Wijninckx », et de préparer une mission d'échange d'informations
voor te bereiden die aan de Federale pensioendienst zal worden qui sera confiée au Service fédéral des Pensions;
toevertrouwd;
Overwegende dat de Conferentie van voorzitters van de parlementaire Considérant que la Conférence des Présidents des assemblées
assemblees op 27 juni 2023 opnieuw bijeen zal komen om de parlementaires se réunira à nouveau le 27 juin 2023 afin d'analyser et
harmonisatievoorstellen ter zake te analyseren en te coördineren, de coordonner les propositions d'harmonisation à cet égard;
Besluit : Décide :

Artikel 1.In afwachting van een beslissing van het Parlement tot

Article 1er.Dans l'attente d'une décision du Parlement portant sur la

wijziging van de regels die van toepassing zijn op de pensioenen van modification des règles applicables aux pensions des parlementaires
de Brusselse volksvertegenwoordigers, worden de bepalingen van het bruxellois, les dispositions du Règlement de la Caisse de retraite des
Reglement van de Pensioenkas van de leden van het Brussels membres du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale sont
Hoofdstedelijk Parlement in de mate dat zij ertoe kunnen leiden dat neutralisées temporairement dans la mesure où celles-ci sont
het totale pensioen, rente inbegrepen, dat een voormalig Brussels susceptibles d'avoir pour effet que la pension globale, rente
parlementslid ontvangt, hoger is dan het bedrag bedoeld in artikel 39 comprise, perçue par un ancien parlementaire bruxellois, notamment en
van de wet van 5 augustus 1978 houdende economische en budgettaire cas de cumul de pensions, puisse dépasser le montant visé à l'article
hervormingen, het zogenaamde "plafond-Wijninckx", tijdelijk 39 de la loi du 5 août 1978 de réformes économiques et budgétaires,
geneutraliseerd. dit « le plafond Wijninckx ».
Het totale pensioen, rente inbegrepen, wordt bijgevolg verlaagd zodra La pension globale, rente comprise, sera dès lors réduite dès que,
het, eventueel gecumuleerd met andere pensioenen, het bedrag van het cumulée éventuellement avec d'autres pensions, elle excède le montant
"plafond-Wijninckx" overschrijdt. du « plafond Wijninckx ».

Art. 2.Deze beslissing wordt bij wijze van bewarende maatregel

Art. 2.La présente décision est prise à titre conservatoire, jusqu'à

genomen in afwachting van een nieuwe beslissing van het Parlement over une nouvelle décision du Parlement sur la réforme du Règlement de la
de hervorming van het Reglement van de Pensioenkas van de leden van Caisse de retraite des membres du Parlement de la Région de
het Brussels Hoofdstedelijk Parlement. Bruxelles-Capitale.
Zij is van toepassing vanaf de datum van betaling van de volgende Elle s'applique dès la liquidation de la prochaine mensualité de
maandelijkse pensioentranche voor alle voormalige parlementsleden. pension de l'ensemble des anciens membres du Parlement.

Art. 3.Het Bureau wordt uitgenodigd het Parlement zo spoedig mogelijk

Art. 3.Le Bureau est invité à soumettre au Parlement, dans les

een voorstel tot wijziging van het Reglement van de Pensioenkas van de meilleurs délais, une proposition de modification du Règlement de la
leden van het Brussels Hoofdstedelijk Parlement voor te leggen, Caisse de retraite des membres du Parlement de la Région de
rekening houdend met het komende overleg tussen de verschillende Bruxelles-Capitale, tenant compte de la concertation à venir entre les
assemblees, na tussenkomst van de Conferentie van voorzitters. différentes assemblées, à l'intervention de la Conférence des Présidents.
Het wordt derhalve uitgenodigd dit voorstel tot wijziging in te Il est donc invité à inscrire cette proposition de modification à
schrijven op de agenda van zijn vergadering van 12 juli 2023 om het l'ordre du jour de sa réunion du 12 juillet 2023 afin que le Parlement
Parlement in de mogelijkheid te stellen er ten laatste over te puisse en décider au plus tard lors d'une séance plénière à la rentrée
beslissen in een plenaire vergadering bij de opening van het
parlementaire jaar. parlementaire.
^