← Terug naar "Indicator voor de beoordeling van de maximale incidentie van ambulante urgente NMR-onderzoeken Indicator
gepubliceerd overeenkomstig artikel 73, § 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering
voor geneeskundige verzorging en uitkerin Er werd
door het comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de algemene raad van he(...)"
Indicator voor de beoordeling van de maximale incidentie van ambulante urgente NMR-onderzoeken Indicator gepubliceerd overeenkomstig artikel 73, § 3, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkerin Er werd door het comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging en de algemene raad van he(...) | Indicateur pour l'évaluation de l'incidence maximale des examens IRM urgents en ambulatoire Indicateur publié conformément à l'article 73, § 3, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juil Le comité de l'assurance soins de santé et le conseil général de l'INAMI, ainsi que le gouvernement(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Indicator voor de beoordeling van de maximale incidentie van ambulante | Indicateur pour l'évaluation de l'incidence maximale des examens IRM |
urgente NMR-onderzoeken | urgents en ambulatoire |
Indicator gepubliceerd overeenkomstig artikel 73, § 3, van de wet | Indicateur publié conformément à l'article 73, § 3, de la loi relative |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le |
uitkeringen gecoördineerd op 14 juli 1994, GVU-wet. | 14 juillet 1994, loi SSI. |
Er werd door het comité van de verzekering voor geneeskundige | Le comité de l'assurance soins de santé et le conseil général de |
verzorging en de algemene raad van het RIZIV alsook door de regering | l'INAMI, ainsi que le gouvernement ont choisi de développer une |
geopteerd om een methode voor de integratie van de gezondheidszorgdoelstellingen in de keuzes van de ziekteverzekering te ontwikkelen, dit in combinatie met een dynamisch meerjarig budgettair kader en meer focus op "appropriate care", de juiste zorg op de juiste plaats op het juiste moment en aan de juiste prijs. De implementatie van indicatoren blijft één van de hefbomen om hiertoe te komen, met als doel efficiëntiewinsten te genereren door het terugdringen van inappropriate care. De aldus vrijgekomen middelen worden terug geïnvesteerd binnen de gezondheidszorg. Indicatoren zijn niet absoluut, waarbij gemotiveerde uitzonderingen steeds mogelijk blijven. In die zin is een indicator een verantwoordingsdrempel. De indicatoren moeten peilen naar doelmatiger gebruik van de beschikbare middelen binnen de gezondheidszorg en zijn wetenschappelijk gefundeerd en rationeel. De waarde van een indicator wordt berekend op basis van wetenschappelijke publicaties en data-analyses in overleg met de beroepsorganisaties en wetenschappelijke verenigingen. NOTA De bijkomende honoraria voor de 's nachts, tijdens het weekend of op | méthode d'intégration des objectifs de soins de santé dans les choix de l'assurance maladie, ceci en combinaison avec un cadre budgétaire pluriannuel dynamique et une attention particulière à l' « appropriate care », le bon soin, à la bonne place, au bon moment et au juste prix. L'implémentation d' indicateurs reste un des leviers pour y parvenir, avec pour objectif de générer des gains d'efficience par la réduction d' inappropriate care. Les moyens ainsi libérés seront réinvestis dans les soins de santé. Les indicateurs ne sont pas absolus, des exceptions motivées restent possibles. Dans ce sens, un indicateur est un seuil de justification. Les indicateurs servent à mesurer un usage plus approprié des moyens disponibles au niveau des soins de santé et sont scientifiquement étayés et rationnels. La valeur d'un indicateur est calculée sur base des publications scientifiques et analyses de données en concertation avec les organisations professionnelles et les associations scientifiques. NOTE Les suppléments d'honoraires pour les prestations urgentes effectuées |
een feestdag verrichte dringende verstrekkingen (599572-599583 en | pendant la nuit ou le week-end ou durant un jour férié (599572-599583 |
599594-599605) en die worden gefactureerd binnen het kader van | et 599594-599605) et qui sont facturés dans le cadre des examens IRM |
uitgevoerde NMR-onderzoeken worden vaak ten onrechte gebruikt. | effectués le sont souvent à tort. Les analyses de données démontrent |
Data-analyses tonen aan dat het merendeel van deze bijkomende | que la plupart de ces suppléments d'honoraires sont en fait facturés |
honoraria worden gefactureerd voor vooraf geplande NMR-onderzoeken | pour des examens IRM préalablement programmés et donc sans aucune |
zonder enige notie van urgentie. | notion d'urgence. |
Die onterechte facturatie is vaak te wijten aan een verkeerde | Cette facturation incorrecte est le plus souvent imputable à un |
parametrering van de tarificatie-software, dewelke blind een bijkomend | mauvais paramétrage des logiciels de tarification, lesquels |
honorarium factureerde in functie van het uur of de dag zonder hierbij | facturaient aveuglément un supplément d'honoraire en fonction de |
rekening te houden met de datum van het voorschrift van het onderzoek. | l'heure ou du jour sans tenir compte ici de la date de la prescription de l'examen. |
Vergeleken met een CT-scan, bestaat er weinig wetenschappelijke | Comparativement au CT-scan, il y a peu d'évidence scientifique en |
evidentie om massaal beroep te doen op urgente NMR-onderzoeken. | faveur d'un recours massif aux examens IRM pratiqués en urgence. |
De voorgestelde indicator heeft enkel betrekking op ambulante | L'indicateur proposé ne concerne que les prestations ambulatoires, ce |
verstrekkingen, waardoor urgenties die via een spoedgevallendienst | qui fait que les urgences prises en charge par le biais des services |
worden opgenomen hierbuiten vallen (vb. schedeltrauma's, | d'urgences ne sont pas concernées (par ex. traumatismes crâniens, |
ruggenmergletsels, ...). | lésions médullaires,...). |
Analyse per ziekenhuis van de cijfers voor 2019 voor ambulante | L'analyse par hôpital des chiffres 2019 pour les patients ambulants |
patiënten toont het volgende aan: | démontre ce qui suit : |
- De incidentie van de dringende NMR-onderzoeken varieert tussen 0,1 en 188 per 1000 uitgevoerde NMR-onderzoeken. | - L'incidence des examens IRM urgents varie entre 0,1 et 188 par 1000 |
- De mediane incidentie bedraagt 2,36 dringende NMR-onderzoeken per | examens IRM pratiqués. |
1000 uitgevoerde NMR-onderzoeken. | - L'incidence médiane s'élève à 2,36 IRM urgents par 1000 IRM |
- 5 van de 7 Belgische universitaire ziekenhuizen bevinden zich onder | pratiqués. - 5 des 7 hôpitaux universitaires belges se situent en deçà de cette |
deze mediaan. Men kan ervan uitgaan dat deze ziekenhuizen sneller een | médiane. On peut supposer que ces hôpitaux feront appel plus |
beroep zullen doen op dringende NMR-onderzoeken gelet op de grotere | rapidement à des examens IRM urgents, eu égard à la plus grande |
complexiteit van hun patiëntenbestand. | complexité de la patientèle prise en charge. |
De volgende indicatoren werden in kaart gebracht, nl. de P75, de | Les indicateurs suivants sont répertoriés, à savoir le P75, la borne |
bovengrens van het 95% betrouwbaarheidsinterval en de gekozen indicator. | supérieure de l'intervalle de confiance à 95% et l'indicateur choisi. |
P 75 | P 75 |
IC 95% | IC 95% |
Proposition d'indicateur | Proposition d'indicateur |
P 75 | P 75 |
95% BI | 95% BI |
Voorstel indicator | Voorstel indicator |
Valeur de l'indicateur | Valeur de l'indicateur |
4,35/1000 | 4,35/1000 |
4,82/1000 | 4,82/1000 |
5/1000 | 5/1000 |
Waarde indicator | Waarde indicator |
4,35/1000 | 4,35/1000 |
4,82/1000 | 4,82/1000 |
5/1000 | 5/1000 |
Nombres de prestations | Nombres de prestations |
3753 | 3753 |
4158 | 4158 |
4313 | 4313 |
Aantal verstrekkingen | Aantal verstrekkingen |
3753 | 3753 |
4158 | 4158 |
4313 | 4313 |
INDICATOR | INDICATEUR |
Overeenkomstig artikel 122ter, § 4, 3° bis van het Koninklijk besluit | Conformément à l'article 122ter, § 4, 3° bis de l'Arrêté royal du 3 |
van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte | juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
gecoördineerd op 14 juli 1994, stelt de Nationale raad voor | obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet |
kwaliteitspromotie de volgende indicator vast: | 1994, le Conseil national pour la promotion de la qualité définit |
l'indicateur suivant : | |
De maximale incidentie van ambulante urgent uitgevoerde | L'incidence maximale des examens IRM urgents pratiqués en ambulatoire |
NMR-onderzoeken wordt vastgelegd op 5 urgente NMR-onderzoeken per 1000 | est fixée à 5 examens IRM urgents par 1000 examens IRM pratiqués et |
uitgevoerde en aangerekende ambulante NMR-onderzoeken per | portés en compte en ambulatoire, par année calendrier. |
kalenderjaar. | |
Het betreft de NMR-onderzoeken die gevat worden door de | Il s'agit des examens IRM qui sont saisis par les codes de |
nomenclatuurcodes 599572 en 599594 opgenomen in artikel 26, § 1 en § 9 | nomenclature 599572 et 599594 repris à l'article 26, § 1 et § 9 de |
van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot | l'annexe à l'Arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la |
vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen | nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance |
inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | obligatoire soins de santé et indemnités. |
uitkeringen. |