← Terug naar "Publieksraadpleging over het ontwerp van de instandhoudingsdoelstellingen en de beheerplannen voor de
Vlakte van de Raan Context van de raadpleging Overeenkomstig artikel 14 van de wet
van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de ge Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende de toegang tot informatie,
de inspraak b(...)"
Publieksraadpleging over het ontwerp van de instandhoudingsdoelstellingen en de beheerplannen voor de Vlakte van de Raan Context van de raadpleging Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende de beoordeling van de ge Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende de toegang tot informatie, de inspraak b(...) | Consultation publique sur le projet des objectifs de conservation et celui portant sur les plans de gestion pour le Vlakte van de Raan Contexte de la consultation Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à l'évaluatio Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, la participation au processu(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE | SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE |
VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU | ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT |
Publieksraadpleging over het ontwerp van de | Consultation publique sur le projet des objectifs de conservation et |
instandhoudingsdoelstellingen en de beheerplannen voor de Vlakte van de Raan | celui portant sur les plans de gestion pour le Vlakte van de Raan |
Context van de raadpleging | Contexte de la consultation |
Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 13 februari 2006 betreffende | Conformément à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 relative à |
de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en | l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur |
programma's en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de | l'environnement et à la participation du public dans l'élaboration des |
plannen en programma's in verband met het milieu en overeenkomstig | plans et des programmes sur l'environnement et conformément à |
artikel 12 van het koninklijk besluit van 27 oktober 2016 betreffende | l'article 12 de l'arrêté royal du 27 octobre 2016 relatif à la |
de procedure tot aanduiding en beheer van de mariene beschermde | procédure de désignation et de gestion des zones marines protégées, |
gebieden, zal het publiek vanaf 9 februari 2023 tot en met 9 april | une consultation du public aura lieu du 9 février 2023 au 9 avril 2023 |
2023 worden geraadpleegd over de ontwerpen van de aanvulling op de | inclus sur les projets de complément aux objectifs de conservation et |
instandhoudingsdoelstellingen en op de beheerplannen voor Natura 2000 | aux plans de gestion pour Natura 2000 dans la partie belge de la mer |
in het Belgische deel van de Noordzee met betrekking tot de Vlakte van de Raan. | du Nord concernant le Vlakte van de Raan. |
Deze verplichting vloeit voort uit het Verdrag betreffende de toegang | Cette obligation découle de la Convention sur l'accès à l'information, |
tot informatie, de inspraak bij besluitvorming en de toegang tot de | la participation au processus décisionnel et l'accès à la justice en |
rechter inzake milieuaangelegenheden, doorgaans het Verdrag van Aarhus genaamd. | matière d'environnement, appelée plus communément Convention d'Aarhus. |
Door het publiek inspraak te geven bij de besluitvorming komt de | Le fait de donner la possibilité au public d'intervenir dans le |
processus décisionnel permet aux autorités publiques d'être informées | |
overheid te weten wat er bij het publiek over een bepaald | sur les préoccupations du public à propos d'une thématique |
milieuprobleem leeft en kan het, vóór de goedkeuring van de | environnementale donnée et de pouvoir les prendre en considération |
aanvullingen op de instandhoudingsdoelstellingen en op de | avant l'adoption des compléments aux objectifs de conservation et aux |
beheerplannen, hiermee rekening houden. | plans de gestions. |
Deze raadpleging wordt georganiseerd in het kader van de implementatie | Cette consultation est organisée dans le cadre de la mise en oeuvre du |
van het deel `Inspraak van het publiek bij de uitwerking van de | volet « Participation du public dans l'élaboration des plans et des |
plannen en programma's in verband met het milieu' van de wet van 13 | programmes relatifs à l'environnement » de la loi du 13 février 2006. |
februari 2006. De ontwerpen van de aanvulling op de | Les projets de complément aux objectifs de conservation et aux plans |
instandhoudingsdoelstellingen en op de beheerplannen moeten niet | de gestion ne doivent pas faire l'objet d'une évaluation des |
worden onderworpen aan een milieueffectenbeoordeling. Ze bepalen | incidences sur l'environnement. En effet, ils ne définissent pas le |
immers niet het kader waarin de uitvoering van projecten kan worden | cadre dans lequel la mise en oeuvre de projets peut être autorisée. |
toegestaan. Het ontwerp `Instandhoudingsdoelstellingen voor Natura 2000 in het | Le projet « Objectifs de conservation pour Natura 2000 dans la partie |
Belgische deel van de Noordzee - aanvulling Vlakte van de Raan' en het | belge de la mer du Nord - complément Vlakte van de Raan » et le projet |
ontwerp `Beheerplannen voor Natura 2000 in het Belgische deel van de | « Plans de gestions Natura 2000 dans la partie belge de la mer du Nord |
Noordzee (2022-2027) - aanvulling Vlakte van de Raan' werden opgesteld | (2022-2027) - complément Vlakte van de Raan » ont été établis en |
in uitvoering van het koninklijk besluit van 27 oktober 2016 | exécution de l'arrêté royal du 27 octobre 2016 relatif à la procédure |
betreffende de procedure tot aanduiding en beheer van de mariene | de désignation et de gestion des zones marines protégées. |
beschermde gebieden. | |
Ze geven aan wat er specifiek voor het beschermd gebied `Vlakte van de | Ils indiquent ce qui est poursuivi et entrepris spécifiquement pour la |
Raan' nagestreefd en ondernomen wordt ter realisatie van de Europese | zone protégée Vlakte van de Raan pour atteindre les objectifs |
natuurdoelen, namelijk het behouden van een gunstige staat van | européens de la nature, à savoir le maintien d'un état de conservation |
instandhouding voor de beschermde habitats en soorten. | favorable pour les habitats et les espèces protégées. |
In het ontwerp `Instandhoudingsdoelstellingen voor Natura 2000 in het | Le projet « Objectifs de conservation pour Natura 2000 dans la partie |
Belgische deel van de Noordzee - aanvulling Vlakte van de Raan' zijn | belge de la mer du Nord - complément Vlakte van de Raan » décrit des |
voor de te beschermen habitats en soorten overkoepelende doelen | objectifs génériques pour les habitats et les espèces à protéger, qui |
beschreven die, waar mogelijk, verdere invulling krijgen door | seront davantage étoffés lorsque cela est possible par des objectifs |
concrete, operationele instandhoudingsdoelstellingen. | de conservation concrets et opérationnels. |
Het ontwerp `Beheerplannen voor Natura 2000 in het Belgische deel van | Le projet « Plans de gestion pour Natura 2000 dans la partie belge de |
de Noordzee (2022-2027) - aanvulling Vlakte van de Raan' geeft een | la mer du Nord (2022-2027) - complément Vlakte van de Raan » donne un |
overzicht van de verschillende maatregelen die aangenomen zijn en van | aperçu des différentes mesures qui ont été adoptées et des actions à |
de acties die in de komende jaren uitgevoerd moeten worden. | mener dans les années à venir. |
Bekendmaking | Annonce |
De regels over de openbare raadpleging zijn vastgelegd in artikel 14 | Les règles concernant la procédure de la consultation publique sont |
van de voornoemde wet van 13 februari 2006. Concreet zal de informatie | fixées à l'article 14 de la loi du 13 février 2006 visée supra. |
over het houden van een raadpleging op volgende manieren bekend worden | Concrètement, l'information sur la tenue de la consultation se fera |
gemaakt: | par les moyens de communication suivants : |
- door dit bericht in het Belgisch Staatsblad | - par cet avis au Moniteur belge |
- via de federale portaalsite www.belgium.be | - via le site du portail fédéral www.belgium.be |
- via de nationale portaalsite www.aarhus.be | - via le site du portail national www.aarhus.be |
- via de website van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, | - sur le site du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la |
Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu: | Chaîne alimentaire et Environnement: www.consult-environnement.be pour |
www.consult-leefmilieu.be voor het Nederlands en | le français et www.consult-leefmilieu.be pour le néerlandais. |
www.consult-environnement.be voor het Frans. | |
De raadpleging van het publiek | La consultation du public |
Gedurende de raadpleging kunnen de ontwerpen van de aanvulling op de | Durant la période de la consultation, les projets de complément aux |
instandhoudingsdoelstellingen en op de beheerplannen via het internet | objectifs de conservation et aux plans de gestion peuvent être |
worden geraadpleegd op de website van de Federale Overheidsdienst | consultés via internet sur le site du Service public fédéral Santé |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu | publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
www.consult-leefmilieu.be/ www.consult-environnement.be. | www.consult-environnement.be / www.consult-leefmilieu.be. |
Iedereen die opmerkingen heeft over de inhoud van de ontwerpen van de | Toute personne qui a des remarques sur le contenu les projets de |
aanvulling op de instandhoudingsdoelstellingen en op de beheerplannen | complément aux objectifs de conservation et aux plans de gestion est |
wordt uitgenodigd die mee te delen aan het directoraat-generaal | invitée à les communiquer à la direction générale Environnement du |
Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid | Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne |
van de Voedselketen en Leefmilieu en dit uiterlijk tegen 9 april 2023: | alimentaire et Environnement au plus tard le 9 avril 2023 : |
o bij voorkeur per e-mail, met de vermelding "raadpleging | o de préférence par email en mentionnant « consultation sur les |
instandhoudingsdoelstellingen en beheerplannen voor de Vlakte van de | objectifs de conservation et les plans de gestion pour le Vlakte van |
Raan" (e-mailadres: mieke.degloire@health.fgov.be); | de Raan » (adresse email : mieke.degloire@health.fgov.be); |
o of per post, met op de omslag de vermelding "raadpleging over de | o ou par voie postale, en mentionnant sur l'enveloppe « consultation |
instandhoudingsdoelstellingen en beheerplannen voor de Vlakte van de | sur les objectifs de conservation et les plans de gestion pour le |
Raan" (adres: FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Vlakte van de Raan » (adresse : SPF Santé publique, Sécurité de la |
Leefmilieu - DG Leefmilieu - dienst Marien Milieu, Galileelaan 5 bus 2 | Chaîne alimentaire et Environnement - DG Environnement - service |
te 1210 Brussel). | Milieu Marin, Avenue Galilée, 5 boîte 2 à 1210 Bruxelles). |
De schriftelijke opmerkingen moeten duidelijk verwijzen naar de titel | Les remarques formulées par écrit doivent spécifier clairement le |
of het specifieke onderdeel van het ontwerp waarop ze betrekking | titre ou le passage spécifique du projet auxquelles elles se |
hebben. | rapportent. |
Opvolging | Suivi |
Overeenkomstig artikel 15 van de wet van 13 februari 2006, zal het | Conformément à l'article 15 de la loi du 13 février 2006, la direction |
directoraat-generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst | générale de l'Environnement du Service public fédéral Santé publique, |
Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu na | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement examinera et |
afloop van de raadpleging en voor de aanvullingen op de | prendra en considération, à l'issue de la consultation du public et |
instandhoudingsdoelstellingen en op de beheerplannen worden | avant l'adoption des compléments sur les objectifs de conservation et |
aangenomen, de ontvangen opmerkingen en adviezen onderzoeken en er | sur les plans de gestion, les remarques et avis reçus. Elle arrêtera à |
rekening mee houden. Het zal hierover, overeenkomstig artikel 16 van | cet égard, conformément à l'article 16 de la loi, une déclaration |
de wet, een verklaring opstellen die samenvat hoe rekening werd | résumant la manière dont les résultats de la participation du public |
gehouden met de resultaten van de publieksraadpleging. | ont été pris en considération. |
Zodra de verklaring is opgesteld en de aanvullingen op de | Une fois que la déclaration rédigée et les compléments sur les |
instandhoudingsdoelstellingen en op de beheerplannen zijn aangenomen, | objectifs de conservation et sur les plans de gestion sont adoptés, |
zullen ze bij uittreksel worden bekendgemaakt in het Belgisch | ceux-ci seront publiés par extrait au Moniteur belge. « Les objectifs |
Staatsblad. De instandhoudingsdoelstellingen voor Natura 2000 in het | de conservation pour Natura 2000 dans la partie belge de la mer du |
Belgische deel van de Noordzee - aanvulling Vlakte van de Raan, de | Nord - complément Vlakte van de Raan, les plans de gestion pour Natura |
beheerplannen voor Natura 2000 in het Belgische deel van de Noordzee | 2000 dans la partie belge de la mer du Nord (2022-2027) - complément |
(2022-2027) - aanvulling Vlakte van de Raan en de verklaring zullen | Vlakte van de Raan et la déclaration seront accessibles dans leur |
integraal beschikbaar zijn op de website van de Federale | entièreté sur le site du Service public fédéral Santé publique, |
Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en | Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement |
Leefmilieu www.consult-leefmilieu.be / www.consult-environnement.be en | www.consult-environnement.be / www.consult-leefmilieu.be et via |
via www.belgium.be. | www.belgium.be. |