← Terug naar "Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Federale Controle- en evaluatiecommissie
inzake de toepassing van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie Aangezien de vorige
oproepen tot kandidaten voor de mandaten van lid De personen die
zich ingevolge de vorige oproepen reeds kandidaat stelden, dienen hun kandidatuur n(...)"
Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Federale Controle- en evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten voor de mandaten van lid De personen die zich ingevolge de vorige oproepen reeds kandidaat stelden, dienen hun kandidatuur n(...) | Nouvel appel à candidats pour les mandats de membre de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie Vu que les appels à candidats précédents pour les mandats de membre de la Les personnes ayant déjà posé leur candidature lors des appels précédents ne doivent plus la réintr(...) |
---|---|
WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS | CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS |
Nieuwe oproep tot kandidaten voor de mandaten van lid van de Federale | Nouvel appel à candidats pour les mandats de membre de la Commission |
Controle- en evaluatiecommissie inzake de toepassing van de wet van 28 | fédérale de contrôle et d'évaluation de l'application de la loi du 28 |
mei 2002 betreffende de euthanasie | mai 2002 relative à l'euthanasie |
Aangezien de vorige oproepen tot kandidaten voor de mandaten van lid | Vu que les appels à candidats précédents pour les mandats de membre de |
van de Federale Controle- en Evaluatiecommissie euthanasie onvoldoende | la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'Euthanasie |
kandidaturen opleverden, besliste de Kamer van volksvertegenwoordigers | n'ont pas donné lieu a suffisamment de candidatures, la Chambre des |
op 22 september 2022 een nieuwe oproep bekend te maken voor alle | représentants a décidé le 22 septembre 2022 de publier un nouvel appel |
mandaten van de Controlecommissie. De personen die zich ingevolge de vorige oproepen reeds kandidaat stelden, dienen hun kandidatuur niet opnieuw in te dienen. Samenstelling De Commissie bestaat uit zestien leden: acht leden zijn doctor in de geneeskunde, van wie er minstens vier docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar zijn aan een Belgische universiteit; vier leden zijn docent, hoogleraar of emeritus hoogleraar in de rechten aan een Belgische universiteit of advocaat; vier leden komen uit kringen die belast zijn met de problematiek van ongeneeslijk zieke patiënten. De Commissie wordt samengesteld met inachtneming van de taalpariteit, waarbij elke taalgroep minstens drie leden van elk geslacht telt. De leden worden aangewezen op grond van hun kennis en ervaring inzake de materies die tot de bevoegdheid van de Commissie behoren. Onverenigbaarheden Het lidmaatschap van de Commissie is onverenigbaar met het mandaat van lid van een van de wetgevende vergaderingen en met het mandaat van lid van de federale regering of van een gemeenschaps- of gewestregering. Bevoegdheden en taken | pour tous les mandats de la commission de contrôle. Les personnes ayant déjà posé leur candidature lors des appels précédents ne doivent plus la réintroduire. Composition La Commission se compose de seize membres: huit membres sont docteur en médecine, dont quatre au moins sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite dans une université belge; quatre membres sont chargé de cours, professeur ou professeur émérite de droit dans une université belge ou avocat; quatre membres sont issus des milieux chargés de la problématique des patients atteints d'une maladie incurable. La Commission est composée dans le respect de la parité linguistique, chaque groupe linguistique comptant au moins trois candidats de chaque sexe. Les membres sont désignés sur la base de leurs connaissances et de leur expérience dans les matières qui relèvent de la compétence de la Commission. Incompatibilités La qualité de membre de la Commission est incompatible avec le mandat de membre d'une des assemblées législatives et avec celui de membre du gouvernement fédéral ou d'un gouvernement de communauté ou de région. Compétences et tâches |
Wat de bevoegdheden en taken van de commissie betreft, wordt verwezen | Pour ce qui concerne les compétences et tâches de la commission, il |
naar de artikelen 7 en volgende van voornoemde wet van 28 mei 2002. Benoeming De leden van de commissie worden, op grond van een pluralistische vertegenwoordiging, bij koninklijk besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, benoemd uit een dubbele lijst, voorgedragen door de Kamer, voor een termijn van vier jaar die kan worden verlengd. De voorgedragen kandidaten die niet als effectief lid zijn aangewezen, worden tot plaatsvervangend lid benoemd. Kandidaturen De kandidaturen, met cv, dienen uiterlijk dertig dagen na bekendmaking | est fait référence aux articles 7 et suivants de la loi précitée du 28 mai 2002. Nomination Les membres de la commission sont nommés, sur base d'une représentation pluraliste, par arrêté royal délibéré en Conseil des ministres, sur une liste double présentée par la Chambre, pour un terme renouvelable de quatre ans. Les candidats présentés qui n'ont pas été désignés comme membre effectif sont nommés en qualité de membre suppléant. Candidatures Les candidatures, accompagnées d'un cv, doivent être introduites par |
van dit bericht te worden ingediend bij ter post aangetekende brief | lettre recommandée au plus tard trente jours après la publication de |
gericht aan de Voorzitster van de Kamer van volksvertegenwoordigers, | cet avis et adressées à la Présidente de la Chambre des représentants, |
Paleis der Natie, 1008 Brussel. | Palais de la Nation, 1008 Bruxelles. |
Bij de kandidaturen dienen de bewijsstukken te worden gevoegd waaruit | Les candidatures doivent être accompagnées des documents prouvant que |
blijkt dat de kandidaten behoren tot één van de drie categorieën | les candidats appartiennent à l'une des trois catégories dont la |
waaruit de commissie is samengesteld. | commission est composée. |
Meer inlichtingen kunnen worden verkregen bij het | Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus auprès du |
Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, | Secrétariat général de la Chambre des représentants, |
tel.: 02 549 84 21, | tél.: 02 549 84 21, |
e-mail: secretariaat.generaal@dekamer.be. | courriel: secretariat.general@lachambre.be. |
Les données à caractère personnel des candidats sont traitées | |
De persoonsgegevens van de kandidaten worden verwerkt overeenkomstig | conformément à la déclaration de confidentialité figurant sur le site |
de privacyverklaring vermeld op de website van de Kamer. | internet de la Chambre. |
Zie: https://www.dekamer.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/ | Voir:https://www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/ |
Privacyverklaring_benoemingen_NL.pdf | Privacyverklaring_benoemingen_FR.pdf |