← Terug naar "Beslissing tot in evenwicht brengen van tarieven in toepassing van artikel 504 Wet van 13 maart 2016
op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen Bij beslissing
van 25 juli 2017 genomen op grond van artikel Deze
opgelegde in evenwicht brenging van de tarieven hield het volgende in: a) een onmiddellijke(...)"
Beslissing tot in evenwicht brengen van tarieven in toepassing van artikel 504 Wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen Bij beslissing van 25 juli 2017 genomen op grond van artikel Deze opgelegde in evenwicht brenging van de tarieven hield het volgende in: a) een onmiddellijke(...) | Décision de mise en équilibre tarifaire en application de l'article 504 Loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des entreprises d'assurance ou de réassurance Par décision du 25 juillet 2017 prise en application de l'article 504 de la loi du 13 Cette mise en équilibre des tarifs imposée impliquait: a) une augmentation immédiate et ce, de (...) |
---|---|
NATIONALE BANK VAN BELGIE | BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE |
Beslissing tot in evenwicht brengen van tarieven in toepassing van | Décision de mise en équilibre tarifaire en application de l'article |
artikel 504 Wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht | 504 Loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des entreprises |
op verzekerings- of herverzekeringsondernemingen | d'assurance ou de réassurance |
Bij beslissing van 25 juli 2017 genomen op grond van artikel 504 van | Par décision du 25 juillet 2017 prise en application de l'article 504 |
de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op | de la loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des entreprises |
verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, had de Nationale Bank | d'assurance ou de réassurance, la Banque nationale de Belgique avait |
van België besloten aan verzekeringsonderneming DKV Belgium NV, | décidé d'imposer à l'entreprise d'assurance DKV Belgium SA, dont le |
waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Loksumstraat 25 te 1000 | siège est établi Rue de Loxum 25 à 1000 Bruxelles, une mise en |
Brussel, het in evenwicht brengen van bepaalde van diens producten op te leggen. | équilibre du tarif de certains de ses produits. |
Deze opgelegde in evenwicht brenging van de tarieven hield het | Cette mise en équilibre des tarifs imposée impliquait: |
volgende in: a) een onmiddellijke verhoging en dit, in overeenstemming met artikel | a) une augmentation immédiate et ce, de manière conforme à l'article |
41 van de wet van 4 april 2014, die bestaat in een toename van de | 41 de la loi du 4 avril 2014, consistant dans un accroissement des |
premies respectievelijk bepaald: | primes fixé respectivement: |
- op 9 % voor de contracten van het type IS/IS+/IS+Ernstige Ziekten | - à 9 % pour les contrats type IS/IS+/IS+Maladies graves |
(hospitalisatie afgesloten voor het jaar 2000); en | (hospitalisation conclus avant l'an 2000); et |
- op 5,5 % voor de contracten van het type IS2000 (hospitalisatie | - à 5,5 % pour les contrats type IS2000 (hospitalisation conclus entre |
afgesloten tussen de jaren 2000 tot 2015); | 2000 à 2015); |
b) voor de daaropvolgende jaren, een jaarlijkse verhoging, van de | b) pour les années subséquentes, une augmentation annuelle, des |
premies: | primes: |
- met 1,6 % voor de contracten type IS/IS+/IS+Ernstige Ziekten | - de 1,6 % pour les contrats type IS/IS+/IS+Maladies graves |
(hospitalisatie afgesloten voor het jaar 2000); | (hospitalisation conclus avant l'an 2000) ; |
- met 1,1 % voor de contracten type IS2000 (hospitalisatie afgesloten | - de 1,1 % pour les contrats type IS2000 (hospitalisation conclus |
tussen 2000 en 2015); | entre 2000 et 2015) ; |
- met 1 % voor de contracten type A2-A2+ (Ambulante); | - de 1 % pour les contrats type A2-A2+ (Ambulatoire); |
ten opzichte van hun niveau van het voorgaande jaar (in dit niveau | par rapport à leur niveau de l'année précédente (ce niveau incluant |
zijn de verhogingen toegepast overeenkomstig artikel 204 van de wet | les augmentations appliquées conformément l'article 204 la loi du 4 |
van 4 april 2014 betreffende de verzekeringen inbegrepen). | avril 2014 relative aux assurances). |
Bij beslissing van 13 september 2022 genomen op grond van artikel 504 | Par décision du 13 septembre 2022 prise en application de l'article |
van de wet van 13 maart 2016 op het statuut van en het toezicht op | 504 de la loi du 13 mars 2016 relative au contrôle des entreprises |
verzekerings- of herverzekeringsondernemingen, heeft de Nationale Bank | d'assurance ou de réassurance, la Banque nationale de Belgique a |
van België besloten om | décidé |
a) haar beslissing van 25 juli 2017 tot jaarlijkse bijkomende | a) de maintenir sa décision de 25 juillet 2017 d'une augmentation des |
verhoging van de premies bij DKV te handhaven op: | primes annuelles additionelle à: |
- 1,6 % voor de contracten type IS/IS+/IS+Ernstige Ziekten | - 1,6 % pour les contrats type IS/IS+/IS+Maladies graves |
(hospitalisatie afgesloten voor het jaar 2000); | (hospitalisation conclus avant l'an 2000); |
- 1,1 % voor de contracten type IS2000 (hospitalisatie afgesloten | - 1,1 % pour les contrats type IS2000 (hospitalisation conclus entre |
tussen 2000 en 2015); | 2000 et 2015); |
b) en te reduceren van | b) et de la réduire de |
- 1 % naar 0,00 % voor de contracten type A2-A2+ (Ambulante). | - 1 % à 0,00 % pour les contrats type A2-A2+ (Ambulatoire). |
Brussel, 13 september 2022. | Bruxelles, le 13 septembre 2022. |
De Gouverneur, | Le Gouverneur, |
P. WUNSCH | P. WUNSCH |