← Terug naar "Toestemming voor fusie tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de
financiële sector bedrijvige instellingen Met toepassing van artikel
77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de(...)"
Toestemming voor fusie tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Met toepassing van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de(...) | Autorisation de fusion entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières En application de l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des éta(...) |
---|---|
EUROPESE CENTRALE BANK | BANQUE CENTRALE EUROPEENNE |
Toestemming voor fusie tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke | Autorisation de fusion entre établissements de crédit ou entre de tels |
instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen | établissements et d'autres institutions financières (articles 77 et 78 |
(artikelen 77 en 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en | de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des |
het toezicht op de kredietinstellingen en beursvennootschappen) | établissements de crédit et des sociétés de bourse) |
Met toepassing van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het | En application de l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au |
statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen en | statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de |
beursvennootschappen, heeft de Europese Centrale Bank, in het kader | bourse, la Banque centrale européenne n'a, dans le cadre des missions |
van de haar toegewezen taken overeenkomstig Verordening (EU) Nr. | qui lui ont été confiées en vertu du règlement (UE) n° 1024/2013 du |
1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013, vóór het verstrijken van de | Conseil du 15 octobre 2013, pas émis d'objection, avant l'expiration |
in dit artikel bedoelde termijn die eindigde op 21 februari 2021, geen | du délai prévu par cet article se terminant en date du 21 Février |
bezwaar gemaakt tegen de fusie door opslorping van de Belgische | 2021, concernant la fusion par absorption de l'établissement de crédit |
kredietinstelling Santander Consumer Bank SA, met maatschappelijke | de droit belge Santander Consumer Bank SA, dont le siège social est |
zetel te B-1040 Brussel, Nerviërslaan 85, België, door de Spaanse | établi à 1040 Bruxelles, Avenue des Nerviens 85, Belgique, par |
kredietinstelling Santander Consumer Finance S.A., met | l'établissement de crédit de droit espagnol Santander Consumer Finance |
maatschappelijke zetel te 28660 Madrid, Ciudad Grupo Santander, | S.A. dont le siège social est établi à 28660 Madrid, Ciudad Grupo |
Avenida Cantabria s/n, Boadilla del Monte, Spanje, zoals uiteengezet | Santander, Avenida Cantabria s/n, Boadilla del Monte, Espagne, comme |
in het fusievoorstel gedeponeerd op 23 october 2020 ter griffie van de | exposé dans le projet de fusion déposé le 23 octobre 2020 au greffe du |
Franstalige ondernemingsrechtbank te Brussel en opgesteld in | tribunal de l'entreprise francophone de Bruxelles, rédigé conformément |
overeenstemming met artikel 12:111 van het Wetboek van Vennootschappen | à l'article 12:111 du Code des Sociétés et Associations. |
en Verenigingen. De toestemming wordt derhalve geacht te zijn verleend op 22 februari 2021. | L'autorisation est dès lors réputée acquise à la date du 22 février 2021. |
Ingevolge artikel 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van | Conformément à l'article 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au |
en het toezicht op de kredietinstellingen en beursvennootschappen is | statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de |
iedere gehele of gedeeltelijke overdracht tussen kredietinstellingen | bourse, toute cession totale ou partielle entre établissements de |
of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector | crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions |
bedrijvige instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen | financières des droits et obligations résultant des opérations des |
uit verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, | établissements ou entreprises concernés et autorisée conformément à |
waarvoor toestemming is verleend overeenkomstig artikel 77 van | l'article 77 de ladite loi, est opposable aux tiers dès la publication |
voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van de | au Moniteur belge de l'autorisation de l'autorité de contrôle. |
toezichthouder is bekengemaakt in het Belgisch Staatsblad. | |
Deze publicatie vindt plaats door de Nationale Bank van België, die | La présente publication est effectuée par la Banque nationale de |
hierbij handelt in opdracht van de Europese Centrale Bank. | Belgique, agissant sur instruction de la Banque centrale Européenne. |
Frankfurt, 22 februari 2021. | Francfort, le 22 février 2021. |
P. SENKOVIC, | P. SENKOVIC, |
Secretaris van de Raad van Toezicht | Secrétaire du Conseil de Surveillance |
Gemeenschappelijk | Mécanisme de Surveillance Unique |