← Terug naar "Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregel Op voorstel
van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 9 februari 2021 en in uitvoering van artikel 22, 4°
bis, van de wet betreffende de verplichte verzekerin Interpretatieve regel voor de terugbetaling
van de farmaceutische specialiteiten op basis van fulve(...)"
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering Interpretatieregel Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 9 februari 2021 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet betreffende de verplichte verzekerin Interpretatieve regel voor de terugbetaling van de farmaceutische specialiteiten op basis van fulve(...) | Institut national d'assurance maladie-invalidité Règle interprétative Sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments du 9 février 2021 et en application de l'article 22, 4° bis de la loi relative à l'assurance obligatoire s Règle interprétative pour le remboursement des spécialités pharmaceutiques à base de fulvestrant. |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID | SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE |
Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering | Institut national d'assurance maladie-invalidité |
Interpretatieregel | Règle interprétative |
Op voorstel van de Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen van 9 | Sur proposition de la Commission de remboursement des médicaments du 9 |
februari 2021 en in uitvoering van artikel 22, 4° bis, van de wet | février 2021 et en application de l'article 22, 4° bis de la loi |
betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, |
uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, heeft het Comité van de | coordonnée le 14 juillet 1994, le Comité de l'assurance soins de santé |
verzekering voor geneeskundige verzorging op 8 februari 2021 de hierna | a établi le 8 février 2021 la règle interprétative suivante: |
volgende interpretatieregel vastgesteld : | |
Interpretatieve regel voor de terugbetaling van de farmaceutische | Règle interprétative pour le remboursement des spécialités |
specialiteiten op basis van fulvestrant. | pharmaceutiques à base de fulvestrant. |
Vraag : | Question : |
In welke mate mag een farmaceutische specialiteit op basis van | |
fulvestrant terugbetaald worden voor de behandeling van | Dans quelle mesure une spécialité pharmaceutique à base de fulvestrant |
hormoonreceptor-positieve, HER2-negatieve, lokaal gevorderde of | peut-elle être remboursée pour le traitement d'un cancer du sein, |
gemetastaseerde borstkanker, indien het een combinatiebehandeling met | localement avancé ou métastatique à récepteur hormonal positif et |
de specialiteit KISQALI betreft? | HER2-négatif, s'il s'agit d'un traitement de combinaison avec KISQALI ? |
Antwoord : | Réponse : |
Indien een patiënt reeds geniet van een terugbetaling Indien een | |
patiënt geniet van een terugbetaling voor KISQALI en voldoet aan de | Si un patient bénéficie du remboursement pour KISQALI et les |
vergoedingsvoorwaarden van § 9350300 (de behandeling van vrouwen met | conditions de remboursement de § 9350300 (le traitement des femmes |
présentant un cancer du sein symptomatique, localement avancé ou | |
hormoonreceptor-positieve, HER2-negatieve, symptomatische lokaal | métastatique à récepteur hormonal positif et HER2-négatif, ayant reçu |
gevorderde of gemetastaseerde borstkanker, die reeds een eerdere | antérieurement un traitement hormonal en adjuvant et présentant une |
adjuvante hormonale behandeling hebben gekregen en die meer dan 12 | rechute au-delà de 12 mois après la fin de leur traitement en |
maanden na het beëindigen van de adjuvante behandeling hervallen zijn) | adjuvant) sont remplies ou les conditions de remboursement de § |
of aan de voorwaarden van § 9350400 (de behandeling van vrouwen met | 9350400 (le traitement des femmes présentant lors d'un diagnostic |
hormoonreceptor-positieve, HER2-negatieve, symptomatische lokaal | initial (de novo) un cancer du sein symptomatique, localement avancé |
gevorderde of gemetastaseerde borstkanker bij initiële diagnose (de | ou métastatique à récepteur hormonal positif et HER2-négatif) sont |
novo)), is de specialiteit op basis van fulvestrant vergoedbaar zonder | remplies, la spécialité à base de fulvestrant est remboursable sans |
voorafgaande machtiging, zelfs indien niet aan alle criteria van de | autorisation préalable, même si certains des critères des conditions |
vergoedingsvoorwaarden van de specialiteit op basis van fulvestrant is | de remboursement de la spécialité à base de fulvestrant ne sont pas |
voldaan, en dit voor een periode gelijk aan de duur van de machtiging | remplis et ceci pour une période égale à la durée de l'autorisation de |
voor de terugbetaling van KISQALI en indien de aflevering van de | remboursement de KISQALI, et pour autant que la délivrance de la |
specialiteit op basis van fulvestrant wordt uitgevoerd door de | spécialité à base de fulvestrant soit exécutée par le pharmacien |
ziekenhuisapotheker die KISQALI heeft afgeleverd. | hospitalier qui exécute la délivrance de KISQALI. |
De voorgenoemde interpretatieregel treedt in werking op 1 maart 2021. | La règle interprétative précitée prend effet le 1er mars 2021. |
De Leidend ambtenaar, | Le Fonctionnaire dirigeant, |
B. VAN DAMME | B. VAN DAMME |
Directeur-generaal geneeskundige verzorging | Directeur-général des soins de santé |
De ondervoorzitter, | Le vice-président, |
M. MOENS | M. MOENS |