← Terug naar "Oproep tot kandidaatstelling voor het mandaat van directeur-generaal van de algemene directie van het
middelenbeheer en de informatie van de federale politie 1. REFERENTIES -
Wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïnt(...) -
Wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van(...)"
Oproep tot kandidaatstelling voor het mandaat van directeur-generaal van de algemene directie van het middelenbeheer en de informatie van de federale politie 1. REFERENTIES - Wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïnt(...) - Wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het statuut van de personeelsleden van(...) | Appel aux candidatures pour le mandat de directeur général de la direction générale de la gestion des ressources et de l'information de la police fédérale 1. REFERENCES - Loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police in(...) - Loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des membres du personnel des serv(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Oproep tot kandidaatstelling voor het mandaat van directeur-generaal | Appel aux candidatures pour le mandat de directeur général de la |
van de algemene directie van het middelenbeheer en de informatie van | direction générale de la gestion des ressources et de l'information de |
de federale politie (categorie 5) | la police fédérale (catégorie 5) |
1. REFERENTIES | 1. REFERENCES |
- Wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde | - Loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, |
politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. | structuré à deux niveaux. |
- Wet van 26 april 2002 houdende de essentiële elementen van het | - Loi du 26 avril 2002 relative aux éléments essentiels du statut des |
statuut van de personeelsleden van de politiediensten en houdende | membres du personnel des services de police et portant diverses autres |
diverse andere bepalingen met betrekking tot de politiediensten. | dispositions relatives aux services de police. |
- Koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de | - Arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du |
rechtspositie van het personeel van de politiediensten. | personnel des services de police. |
- Koninklijk besluit van 14 november 2006 betreffende de organisatie | - Arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif à l'organisation et aux |
en de bevoegdheden van de federale politie. | compétences de la police fédérale. |
- Koninklijk besluit van 18 december 2020 betreffende de taalkaders | - Arrêté royal du 18 décembre 2020 relatif aux cadres linguistiques |
van de centrale diensten van de federale politie, van de algemene | des services centraux de la police fédérale, de l'inspection générale |
inspectie van de federale politie en van de lokale politie en van het | de la police fédérale et de la police locale et de l'organe de |
controleorgaan op de politionele informatie. | contrôle de l'information policière. |
- Ministerieel besluit van 13 maart 2015 tot vaststelling van de | - Arrêté ministériel du 13 mars 2015 fixant la description de fonction |
functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende profielvereisten van | du directeur général de la direction générale de la gestion des |
de directeur-generaal van de algemene directie van het middelenbeheer | ressources et de l'information de la police fédérale et les exigences |
en de informatie van de federale politie. | de profil qui en découlent. |
- Beslissing van de commissaris-generaal van 14 juni 2021 tot | - Décision du commissaire général du 14 juin 2021 déclarant vacant le |
vacantverklaring van het mandaat van directeur-generaal van de | mandat de directeur général de la direction générale de la gestion des |
algemene directie van het middelenbeheer en de informatie van de | ressources et de l'information de la police fédérale. |
federale politie. | |
- Beslissing van de commissaris-generaal van 7 juli 2021 inzake de | - Décision du commissaire général du 7 juillet 2021 relative à la |
samenstelling van de selectiecommissie, de bepaling van de | composition de la commission de sélection, la détermination de la date |
indieningstermijn van de kandidaturen en het verzoek tot publicatie | limite d'introduction des candidatures et à la demande de publication |
van de oproep voor het mandaat van directeur-generaal van de algemene | de l'appel pour le mandat de directeur général de la direction |
directie van het middelenbeheer en de informatie van de federale | générale de la gestion des ressources et de l'information de la police |
politie. | fédérale. |
2. FUNCTIEBESCHRIJVING EN PROFIELVEREISTEN | 2. DESCRIPTION DE FONCTION ET EXIGENCES DE PROFIL |
Zie bijlage aan het ministerieel besluit van 13 maart 2015 tot | Voir annexe de l'arrêté ministériel du 13 mars 2015 fixant la |
vaststelling van de functiebeschrijving en de daaruit voortvloeiende | description de fonction et les exigences de profil qui en découlent. |
profielvereisten. | |
3. OPDRACHTEN EN BEVOEGDHEDEN | 3. MISSIONS ET COMPETENCES |
De algemene directie van het middelenbeheer en de informatie is belast | La direction générale de la gestion des ressources et de l'information |
met de opdrachten van vergaring en exploitatie van de operationele en | est chargée des missions de collecte et d'exploitation de |
niet-operationele politionele informatie en met de niet-operationele | l'information policière opérationnelle et non opérationnelle et des |
managementopdrachten ten behoeve van de federale politie en met | missions non-opérationnelles de management au profit de la police |
bepaalde niet-operationele steunopdrachten ten bate van de lokale | fédérale et de certaines missions d'appui non-opérationnelles au |
overheden en politie. | |
De directeur-generaal draagt bij tot een optimale geïntegreerde | profit des autorités et polices locales. |
werking en neemt het beheer van zijn algemene directie en het beheer | Le directeur général contribue à un fonctionnement intégré optimal et |
van de human resources, de informatie, de ICT, de materiële en | assume la gestion de sa direction générale et la gestion des |
financiële middelen waar, ten bate van de overheden en diensten van de | ressources humaines, de l'information, de l'ICT et des moyens |
geïntegreerde politie en verzekert daarvan de opvolging en de | matériels et financiers au profit des autorités et services de la |
coördinatie met het gedeconcentreerde niveau. Deze opdrachten worden | police intégrée, dont il assure le suivi et la coordination avec le |
nader uitgewerkt in artikel 6 van het koninklijk besluit van 14 | niveau déconcentré. Ces missions sont explicitées à l'article 6 de |
november 2006 betreffende de organisatie en bevoegdheden van de | l'arrêté royal du 14 novembre 2006 relatif à l'organisation et aux |
federale politie. | compétences de la police fédérale. |
4. AANWIJZINGSVOORWAARDEN | 4. CONDITIONS DE DESIGNATION |
De directeur-generaal van de algemene directie van het middelenbeheer | Le directeur général de la direction générale de la gestion des |
en de informatie wordt door de Koning aangewezen op voordracht van de | ressources et de l'information est désigné par le Roi, sur proposition |
ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken en na gemotiveerd advies | des Ministres de la Justice et de l'Intérieur et après avis motivé du |
van de Federale Politieraad, voor een hernieuwbare periode van vijf | Conseil fédéral de police, pour une période renouvelable de cinq ans. |
jaar. De commissaris-generaal van de federale politie brengt een | Le commissaire général de la police fédérale émet un avis |
advies uit voorafgaandelijk aan de aanwijzing. Dit advies kan een | préalablement à la désignation. Cet avis peut comporter un ordre de |
préférence motivé parmi les candidats. | |
gemotiveerde volgorde van voorkeur onder de kandidaten omvatten. | Il sera tenu compte de la parité linguistique qui est d'application |
Er zal rekening worden gehouden met de taalpariteit die van toepassing | pour les emplois du premier degré linguistique des services centraux |
is voor de ambten van de eerste taaltrap van de centrale diensten van | de la police fédérale. Ce premier degré est constitué par les |
de federale politie. Deze eerste taaltrap is samengesteld uit de | fonctions de commissaire général et de directeur général. |
ambten van commissaris-generaal en van directeur-generaal. | |
4.1. EEN KANDIDAAT DIE PERSONEELSLID IS VAN DE POLITIEDIENSTEN | 4.1. UN CANDIDAT QUI EST MEMBRE DU PERSONNEL DES SERVICES DE POLICE |
(OPERATIONEEL KADER OF ADMINISTRATIEF EN LOGISTIEK KADER) | (CADRE OPERATIONNEL OU CADRE ADMINISTRATIF ET LOGISTIQUE) |
Voor de aanwijzing voor het mandaat van directeur-generaal van de | Pour la désignation au mandat de directeur général de la direction |
algemene directie van het middelenbeheer en de informatie komt in | générale de la gestion des ressources et de l'information entre en |
aanmerking de kandidaat die personeelslid is van het operationeel | considération le candidat qui est membre du personnel du cadre |
kader (1a) of van het administratief en logistiek kader (1b) van de | opérationnel (1a) ou du cadre administratif et logistique (1b) des |
politiediensten en die aan de volgende voorwaarden voldoet: | services de police et qui remplit les conditions suivantes : |
1. (a) bekleed zijn met de graad van: | 1. (a) être revêtu du grade de : |
? hoofdcommissaris van politie; | ? commissaire divisionnaire de police ; |
? commissaris van politie eerste klasse; | ? commissaire de police de première classe ; |
? commissaris van politie en houder van het directie-brevet of van dit | ? commissaire de police et détenteur du brevet de direction ou |
brevet vrijgesteld; | dispensé de ce brevet ; |
? commissaris van politie op 31 maart 2001 als korpschef bij de | ? commissaire de police au 31 mars 2001 comme chef de corps de la |
gemeentepolitie in een gemeente van klasse 17 ofwel geen korpschef bij | police communale dans une commune de classe 17, soit pas chef de corps |
de gemeentepolitie in een gemeente van klasse 20; | de la police communale dans une commune de classe 20 ; |
1. (b) zich bevinden in de klasse A5 of beschikken over de | 1. (b) se trouver dans la classe A5 ou disposer de l'ancienneté de |
voorgeschreven klasseanciënniteit (ten minste drie jaar anciënniteit | classe prescrite (au moins trois ans d'ancienneté dans la classe A4 ou |
in de klasse A4 of zes jaar in de klasse A3); | six ans d'ancienneté dans la classe A3) ; |
2. minimum 35 jaar oud zijn; | 2. avoir au moins 35 ans ; |
3. geen evaluatie hebben verkregen met de eindvermelding | 3. n'avoir pas fait l'objet d'une évaluation avec mention finale |
"onvoldoende"; | "insuffisant" ; |
4. zich bevinden in een administratieve stand waar hij zijn aanspraken | 4. se trouver dans une position administrative qui lui donne la |
op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden; | possibilité de faire valoir ses droits à la promotion et à la carrière |
5. geen niet-uitgewiste zware tuchtstraf hebben opgelopen; | barémique ; 5. n'avoir encouru aucune sanction disciplinaire lourde non effacée ; |
6. nog ten minste vijf volle dienstjaren kunnen vervullen vóór de | 6. pouvoir encore effectuer au moins cinq années de service complètes |
verplichte leeftijd van opruststelling; | avant l'âge obligatoire de mise à la retraite ; |
7. indien hij reeds een mandaat uitoefent, ten minste drie jaar houder | 7. s'il exerce déjà un mandat, être titulaire de ce mandat depuis au |
zijn van dat mandaat; | moins trois ans ; |
8. beantwoorden aan de profielvereisten voor het ambt van | 8. répondre aux exigences de profil pour la fonction de directeur |
directeur-generaal van de algemene directie van het middelenbeheer en | général de la direction générale de la gestion des ressources et de |
de informatie; | l'information ; |
9. geschikt bevonden zijn door de selectiecommissie voor het ambt van | 9. être reconnu apte par la commission de sélection pour la fonction |
directeur-generaal van de algemene directie van het middelenbeheer en | de directeur général de la direction générale de la gestion des |
de informatie. | ressources et de l'information. |
Op de uiterste datum voor indiening van de kandidaturen dient voldaan | Les conditions visées aux points 1 à 7 doivent être remplies à la date |
te zijn aan de voorwaarden bedoeld in de punten 1 tot 7. | limite d'introduction des candidatures. |
4.2. EEN KANDIDAAT DIE GEEN PERSONEELSLID IS VAN DE POLITIEDIENSTEN | 4.2. UN CANDIDAT QUI N'EST PAS MEMBRE DU PERSONNEL DES SERVICES DE POLICE |
Voor de aanwijzing voor het mandaat van directeur-generaal van de | Pour la désignation au mandat de directeur général de la direction |
algemene directie van het middelenbeheer en de informatie komt in | générale de la gestion des ressources et de l'information entre en |
aanmerking de kandidaat die geen personeelslid is van de | considération le candidat qui n'est pas membre du personnel et qui |
politiediensten en die aan de volgende voorwaarden voldoet: | remplit les conditions suivantes : |
1. Belg zijn; | 1. être Belge ; |
2. de burgerlijke en politieke rechten genieten; | 2. jouir des droits civils et politiques ; |
3. van onberispelijk gedrag zijn en geen risicofactoren vertonen die | 3. être de conduite irréprochable et ne pas présenter de facteurs de |
een beletsel tot indienstneming bij de politie vormen; | risque qui constituent un obstacle à l'engagement à la police ; |
4. voor de mannelijke kandidaten, aan de dienstplichtwetten hebben | 4. pour les candidats masculins, avoir satisfait aux lois sur la |
voldaan; | milice ; |
5. minimum 35 jaar oud zijn; | 5. avoir au moins 35 ans ; |
6. nog ten minste vijf volle dienstjaren kunnen vervullen vóór de | 6. pouvoir encore effectuer au moins cinq années de service complètes |
verplichte leeftijd van opruststelling; | avant l'âge obligatoire de mise à la retraite ; |
7. houder zijn van een diploma of studiegetuigschrift dat ten minste | 7. être titulaire d'un diplôme ou d'un certificat d'étude au moins |
evenwaardig is met die welke in aanmerking worden genomen voor de | équivalent à ceux pris en compte pour le recrutement aux emplois de |
aanwerving in de betrekkingen van niveau A bij de federale | niveau A dans les administrations fédérales ; |
rijksbesturen; | |
8. over een managementervaring van minstens zes jaar beschikken of | 8. posséder une expérience de management d'au moins six ans ou avoir |
minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring hebben in het licht | une expérience professionnelle utile eu égard à la description de |
van de functiebeschrijving; | fonction d'au moins dix ans ; |
9. beantwoorden aan de profielvereisten voor het ambt van | 9. répondre aux exigences de profil pour la fonction de directeur |
directeur-generaal van de algemene directie van het middelenbeheer en | général de la direction générale de la gestion des ressources et de |
de informatie; | l'information ; |
10. geschikt bevonden zijn door de selectiecommissie voor het ambt van | 10. être reconnu apte par la commission de sélection pour la fonction |
directeur-generaal van de algemene directie van het middelenbeheer en | de directeur général de la direction générale de la gestion des |
de informatie. | ressources et de l'information. |
Op de uiterste datum voor indiening van de kandidaturen dient voldaan | |
te zijn aan de voorwaarden bedoeld in de punten 1, 2, 4, 5, 6, 7 en 8. | Les conditions visées aux points 1, 2, 4, 5, 6, 7 et 8. doivent être |
remplies à la date limite d'introduction des candidatures. La | |
De voorwaarde bedoeld in punt 3 blijkt o.a. uit een uittreksel uit het | condition visée au point 3 découle e.a. d'un extrait de casier |
strafregister dat minder dan drie maanden oud is op de datum van | |
indiening van de kandidatuur en uit een onderzoek van de omgeving en | judiciaire datant de moins de trois mois à la date d'introduction de |
de antecedenten. | la candidature et d'une enquête de milieu et d'antécédents. |
5. SELECTIECOMMISSIE | 5. COMMISSION DE SELECTION |
De selectiecommissie voor het ambt van directeur-generaal van de | |
algemene directie van het middelenbeheer en de informatie onderzoekt | La commission de sélection pour la fonction de directeur général de la |
de ontvankelijkheid van de kandidaatstellingen en vergelijkt met het | direction générale de la gestion des ressources et de l'information |
oog op de beoordeling van de geschiktheid, de aanspraken en | examine la recevabilité de l'acte de candidature et compare, en vue de |
verdiensten van de kandidaten. | l'appréciation de leur aptitude, les titres et mérites des candidats. |
De selectiecommissie kan de kandidaten horen. Indien één kandidaat | La commission de sélection peut procéder à l'audition des candidats. |
wordt gehoord, worden alle kandidaten uitgenodigd om gehoord te | Si un candidat est entendu, tous les candidats doivent être invités à |
worden. | être entendus. |
De selectiecommissie gaat over tot het horen van de kandidaten waarvan | La commission de sélection procède à l'audition des candidats dont |
zij de kandidatuur ontvankelijk verklaart, indien tenminste één van | elle a déclaré la candidature recevable lorsqu'au moins l'un d'entre |
hen geen personeelslid is van de politie-diensten. | eux n'est pas membre du personnel des services de police. |
De samenstelling van de selectiecommissie is de volgende: | La composition de la commission de sélection est la suivante : |
Voorzitter | Président |
1ste HCP Marc DE MESMAEKER (CG) | 1 CDP Marc DE MESMAEKER (CG) |
Bijzitters | Assesseurs |
HCP Eric SNOECK (DG DGJ) | CDP Eric SNOECK (DG DGJ) |
1ste HCP Michel GOOVAERTS (Korpschef PZ Brussel Hoofdstad Elsene) | 1 CDP Michel GOOVAERTS (Chef de corps ZP Bruxelles Capitale Ixelles) |
Mevrouw Laura SZABO (Voorzitster FOD Binnenlandse Zaken) | Madame Laura SZABO (Présidente SPF Intérieur) |
Secretarissen | Secrétaires |
HCP Sandrine DUBOIS (CG/Kabinet) | CDP Sandrine DUBOIS (CG/Cabinet) |
ADV Laetitia PANZANI (CG/FIW) | CSL Laetitia PANZANI (CG/FIW) |
6. KANDIDAATSTELLING | 6. ACTE DE CANDIDATURE |
Om ontvankelijk te zijn, moet de kandidaatstelling worden ingediend | Pour être recevable, la candidature doit être introduite dans un délai |
binnen een termijn van 30 dagen te rekenen vanaf de dag van publicatie | de 30 jours à compter du jour de la publication du présent appel aux |
van deze oproep in het Belgisch Staatsblad. | candidatures au Moniteur belge. |
De kandidaturen (formulieren in bijlage) moeten, op straffe van | Sous peine d'irrecevabilité, les actes de candidatures (formulaires en |
niet-ontvankelijkheid, worden ingediend volgens één van de hierna | annexe) doivent être introduits selon une des modalités suivantes : |
vermelde modaliteiten: | |
- per aangetekend schrijven aan de Minister van Binnenlandse Zaken, | - par courrier recommandé au Ministre de l'Intérieur, Direction |
Algemene Directie Veiligheid en Preventie, Waterloolaan 76, te 1000 | générale Sécurité et Prévention, Boulevard de Waterloo 76, 1000 |
BRUSSEL (de poststempel geldt als bewijs); | BRUXELLES (le cachet de la poste fait foi) ; |
- door afgifte tegen ontvangstbewijs bij de Algemene Directie | - par remise contre accusé de réception à la Direction générale |
Veiligheid en Preventie, Waterloolaan 76 te 1000 BRUSSEL, alle | Sécurité et Prévention, Boulevard de Waterloo 76 à 1000 BRUXELLES, |
werkdagen tussen 9.00 uur en 16.00 uur. | tous les jours ouvrables entre 9h00 et 16h00. |
- per elektronische zending ter attentie van de heer Jan KERREMANS, | - par courrier électronique à l'attention de M. Jan KERREMANS, |
Algemene Directie Veiligheid en Preventie, via het e-mailadres | Direction générale Sécurité et Prévention, via l'adresse e-mail |
vpsgpb@ibz.fgov.be (de leesbevestiging geldt als bewijs); | vpsgpb@ibz.fgov.be (la confirmation de lecture fait foi) ; |
6 1. EEN KANDIDAAT DIE PERSONEELSLID IS VAN DE POLITIEDIENSTEN | 6.1. UN CANDIDAT QUI EST MEMBRE DU PERSONNEL DES SERVICES DE POLICE |
(OPERATIONEEL KADER OF ADMINISTRATIEF EN LOGISTIEK KADER) | (CADRE OPERATIONNEL OU CADRE ADMINISTRATIF ET LOGISTIQUE) |
Voor een kandidaat die personeelslid is van het operationeel kader of | Pour un candidat qui est membre du personnel du cadre opérationnel ou |
van het administratief of logistiek kader van de politiediensten, | du cadre administratif ou logistique des services de police, la |
dient de kandidaatstelling te worden vergezeld van de volgende documenten: | candidature doit être accompagnée des documents suivants : |
1. een kopie van de identiteitskaart; | 1. une copie de la carte d'identité ; |
2. een attest of een benoemingsbesluit waaruit blijkt dat de kandidaat | 2. une attestation ou un arrêté de nomination prouvant que le candidat |
aan de vereiste voldoet van punt 4.1., 1(a) of 1(b); | satisfait au point 4.1, 1(a) ou 1(b) ; |
3. voor de mandaathouders, een kopie van het besluit houdende | 3. pour les mandataires, une copie de l'arrêté de désignation dans la |
aanwijzing in hun ambt; | fonction ; |
4. voor de niet-mandaathouders, de evaluatie zoals bedoeld in Deel | 4. pour les non-mandataires, l'évaluation dont question au Partie VII, |
VII, Titel I RPPol; | Titre Ier PJPol ; |
5. voor de mandaathouders, een door de bevoegde overheid afgeleverd | 5. pour les mandataires, une attestation délivrée par l'autorité |
attest waaruit blijkt dat er geen tussentijdse evaluatieprocedure | compétente qui certifie qu'aucune évaluation intermédiaire n'est en |
lopende is op uitgiftedatum van deze oproep; | cours à la date de publication du présent appel ; |
6. een verklaring afgeleverd door de functionele overste waaruit | 6. Une attestation délivrée par le chef fonctionnel dont il ressort |
blijkt dat betrokkene geen evaluatie met eindvermelding « onvoldoende | que le candidat n'a pas reçu une évaluation avec la mention finale « |
» kreeg; | insuffisant » ; |
7. een verklaring afgeleverd door de overheid waaruit blijkt dat de | 7. une attestation délivrée par l'autorité certifiant que le candidat |
kandidaat zich bevindt in een administratieve stand waar hij zijn aanspraken op bevordering en baremische loopbaan kan doen gelden; 8. een verklaring afgeleverd door de functionele overste waaruit de afwezigheid blijkt van eender welke niet uitgewiste zware tuchtstraf; 9. een curriculum vitae vergezeld van een nota waarin de kandidaat de aanspraken en verdiensten uiteenzet die hij meent te kunnen doen gelden voor de uitoefening van het te begeven mandaat alsook zijn motivatie; De documenten moeten, op straffe van niet-ontvankelijkheid, ten laatste op de uiterste datum van indiening van de kandidaturen worden meegedeeld. | se trouve dans une position administrative qui lui donne la possibilité de faire valoir ses droits a la promotion et à la carrière barémique ; 8. une déclaration délivrée par le chef fonctionnel dont ressort l'absence de toute sanction disciplinaire lourde non effacée ; 9. un curriculum vitae accompagné d'une note dans laquelle le candidat expose les titres et mérites qu'il pense pouvoir faire valoir pour l'exercice du mandat à conférer de même que sa motivation ; Sous peine d'irrecevabilité, les documents doivent être communiqués au plus tard à la date limite d'introduction des candidatures. |
6 2. EEN KANDIDAAT DIE GEEN PERSONEELSLID IS VAN DE POLITIEDIENSTEN | 6 2. UN CANDIDAT QUI N'EST PAS MEMBRE DU PERSONNEL DES SERVICES DE |
Voor een kandidaat die geen personeelslid is van de politiediensten, | POLICE Pour un candidat qui n'est pas membre du personnel des services de |
dient de kandidatuur te worden vergezeld van de volgende documenten: | police, la candidature doit être accompagnée des documents suivants : |
1. een kopie van de identiteitskaart; | 1. une copie de la carte d'identité ; |
2. een uittreksel uit het strafregister dat minder dan drie maanden | 2. un extrait de casier judiciaire datant de moins de trois mois à la |
oud is op de datum van indiening van de kandidatuur; | date d'introduction de la candidature ; |
3. een militiegetuigschrift afgeleverd door de gemeente waar de | 3. un certificat de milice délivré par la commune où le candidat |
kandidaat woont; | réside ; |
4. een kopie van het diploma of van het studiegetuigschrift dat ten | 4. une copie du diplôme ou du certificat d'étude au moins équivalent à |
minste evenwaardig is met die welke in aanmerking worden genomen voor | |
de aanwerving in de betrekkingen van niveau A bij de federale | ceux pris en compte pour le recrutement aux emplois de niveau A dans |
rijksbesturen; | les administrations fédérales ; |
5. elk nuttig document, in het bijzonder de referenties of de | 5. toute pièce utile, en particulier les références ou les |
aanbevelingen van zijn vorige werkgevers, waaruit blijkt dat hij | recommandations de ses précédents employeurs, établissant sa |
voldoet aan de vereiste om over een managementervaring van minstens zes jaar te beschikken of minimaal tien jaar nuttige professionele ervaring te hebben in het licht van de functiebeschrijving; onder managementervaring dient te worden verstaan, een beleidservaring binnen een overheidsdienst of in de privésector; 6. een curriculum vitae vergezeld van een nota waarin de kandidaat de aanspraken en verdiensten uiteenzet die hij meent te kunnen doen gelden voor de uitoefening van het te begeven mandaat alsook zijn motivatie; De documenten moeten, op straffe van niet-ontvankelijkheid, ten laatste op de uiterste datum van indiening van de kandidaturen worden meegedeeld. | satisfaction à l'exigence de posséder une expérience de management d'au moins six ans ou d'avoir une expérience professionnelle utile eu égard à la description de fonction d'au moins dix ans ; par expérience de management, il y a lieu d'entendre une expérience en gestion au sein d'un service public ou dans le secteur privé ; 6. un curriculum vitae accompagné d'une note dans laquelle le candidat expose les titres et mérites qu'il pense pouvoir faire valoir pour l'exercice du mandat à conférer de même que sa motivation ; Sous peine d'irrecevabilité, les documents doivent être communiqués au plus tard à la date limite d'introduction des candidatures. |
7. PLAATS VAN TEWERKSTELLING | 7. LIEU DE TRAVAIL |
Brussels Hoofdstedelijk Gewest | Région Bruxelles-Capitale |
8. INPLAATSSTELLING | 8. ENTREE EN SERVICE |
Het mandaat van directeur-generaal van de algemene directie van het | Le mandat de directeur général de la direction générale de la gestion |
middelenbeheer en de informatie is momenteel vacant. | des ressources et de l'information est actuellement vacant. |
9. BIJKOMENDE INLICHTINGEN | 9. RENSEIGNEMENTS COMPLEMENTAIRES |
Bijkomende inlichtingen betreffende deze oproep tot kandidaat-stelling | Des renseignements complémentaires au sujet de cet appel aux |
kunnen bekomen worden bij HCP-Jur. Alwin LOX, tel: 02/227.51.40, | candidatures peuvent être obtenus auprès le CDP-Jur. Alwin LOX, tél: |
e-mail: alwin.lox@police.belgium.eu | 02/227.51.40, e-mail: alwin.lox@police.belgium.eu. |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |