← Terug naar "Oproep tot kandidaten voor een mandaat van Franstalig, vrouwelijk lid van het Kenniscentrum van de Gegevensbeschermingsautoriteit Gelet
op het ontslag van een lid dient de Kamer, overeenkomstig artikel 41, eerste lid, van de wet van 3 december
2 De leden
van het Kenniscentrum worden benoemd voor een eenmaal hernieuwbare termijn van zes jaar. I(...)"
Oproep tot kandidaten voor een mandaat van Franstalig, vrouwelijk lid van het Kenniscentrum van de Gegevensbeschermingsautoriteit Gelet op het ontslag van een lid dient de Kamer, overeenkomstig artikel 41, eerste lid, van de wet van 3 december 2 De leden van het Kenniscentrum worden benoemd voor een eenmaal hernieuwbare termijn van zes jaar. I(...) | Appel aux candidates pour un mandat de membre féminin francophone du Centre de connaissances de l'Autorité de protection des données Vu la démission d'un membre, la Chambre doit, conformément à l'article 41, premier alinéa, de la loi du 3 décemb Les membres du Centre de connaissances sont nommés pour un terme de six ans, une seule fois renouve(...) |
---|---|
WETGEVENDE KAMERS, KAMER VAN VOLKSVERTEGENWOORDIGERS Oproep tot kandidaten voor een mandaat van Franstalig, vrouwelijk lid van het Kenniscentrum van de Gegevensbeschermingsautoriteit Gelet op het ontslag van een lid dient de Kamer, overeenkomstig artikel 41, eerste lid, van de wet van 3 december 2017 tot oprichting van de Gegevensbeschermingsautoriteit over te gaan tot de benoeming van een nieuw Franstalig, vrouwelijk lid van het Kenniscentrum van de Gegevensbeschermingsautoriteit. De leden van het Kenniscentrum worden benoemd voor een eenmaal hernieuwbare termijn van zes jaar. Ingeval een mandaat openvalt, dient te worden overgegaan tot de vervanging ervan voor de nog resterende | CHAMBRES LEGISLATIVES, CHAMBRE DES REPRESENTANTS Appel aux candidates pour un mandat de membre féminin francophone du Centre de connaissances de l'Autorité de protection des données Vu la démission d'un membre, la Chambre doit, conformément à l'article 41, premier alinéa, de la loi du 3 décembre 2017 portant création de l'Autorité de protection des données, procéder à la nomination d'un nouveau membre féminin francophone auprès du Centre de connaissances de l'Autorité de protection des données. Les membres du Centre de connaissances sont nommés pour un terme de six ans, une seule fois renouvelable. En cas de vacance d'un mandat, il doit être pourvu au remplacement pour la durée du mandat restant à |
duur van het mandaat. De huidige leden werden benoemd op 4 april 2019. | courir. Les membres actuels ont été nommés le 4 avril 2019. |
Samenstelling | Composition |
Het Kenniscentrum is samengesteld uit zes leden en de directeur van | Le Centre de connaissances est composé de six membres et du directeur |
het kenniscentrum. | du centre de connaissances. |
Er zijn evenveel Nederlandstalige als Franstalige leden. Aangezien ten | Il compte autant de membres francophones que néerlandophones. Etant |
hoogste twee derden van de leden van hetzelfde geslacht is, dient een | donné que deux tiers au maximum des membres sont du même sexe, un |
vrouwelijk lid te worden benoemd. | membre féminin doit être nommé. |
Benoemingsvoorwaarden | Conditions de nomination |
De leden van het Kenniscentrum worden benoemd op grond van hun | |
competentie en ervaring op het gebied van de bescherming van | Les membres du Centre de connaissances sont nommés sur la base de leur |
persoonsgegevens, hun onafhankelijkheid en hun moreel gezag. | compétence et expérience en matière de protection des données à |
Het profiel van alle leden van het directiecomité en leden van het | caractère personnel, de leur indépendance et de leur autorité morale. |
Kenniscentrum en van de geschillenkamer samen moet de | Le profil de l'ensemble des membres du comité de direction et des |
Gegevensbeschermingsautoriteit de mogelijkheid bieden het hoofd te | membres du Centre de connaissances et de la chambre contentieuse doit |
bieden aan de juridische, economische, ethische en technologische | permettre à l'Autorité de protection des données de répondre aux défis |
uitdagingen van de evolutie van de digitale samenleving. | juridiques, économiques, éthiques et technologiques de l'évolution de |
la société numérique. | |
Op het ogenblik van hun benoeming en tijdens hun mandaat dienen de | Au moment de leur nomination et durant leur mandat, les membres du |
leden van het kenniscentrum aan de volgende voorwaarden te voldoen : | Centre de connaissances doivent remplir les conditions suivantes : |
- burger zijn van een lidstaat van de Europese Unie; | - être citoyen d'un Etat membre de l'Union européenne ; |
- de burgerlijke en politieke rechten genieten; | - jouir de leurs droits civils et politiques ; |
- geen lid zijn van het Europees Parlement of van de Wetgevende | - ne pas être membre du Parlement européen ou des Chambres |
Kamers, noch van een Gemeenschaps- of Gewestparlement; | législatives, ni d'un parlement de Communauté ou de Région ; |
- geen lid zijn van een federale regering, van een Gemeenschaps- of | - ne pas être membre d'un Gouvernement fédéral, d'un Gouvernement de |
Gewestregering; | Communauté ou de Région ; |
- geen functie uitoefenen in een beleidscel van de minister; | - ne pas exercer une fonction dans une cellule stratégique ministérielle ; |
- geen mandataris van een openbare functie zijn. | - ne pas être mandataire d'une fonction publique. |
Onverenigbaarheden | Incompatibilités |
De leden van het kenniscentrum mogen, tijdens de duur van hun mandaat, | Les membres du Centre de connaissances ne peuvent, durant la durée de |
geen andere al dan niet bezoldigde activiteit uitoefenen die niet | leur mandat, exercer une autre activité incompatible avec leur mandat, |
verenigbaar is met hun mandaat. | rémunérée ou non. |
Een onverenigbare activiteit is een activiteit die rechtstreeks of | Une activité incompatible est une activité pouvant bénéficier |
onrechtstreeks voordeel kan hebben bij de beslissingen en standpunten | directement ou indirectement des décisions et prises de position que |
die de Gegevensbeschermingsautoriteit kan nemen. | peut prendre l'Autorité de protection de données. |
Opdracht | Mandat |
De Gegevensbeschermingsautoriteit is verantwoordelijk voor het | L'Autorité de protection des données est responsable du contrôle du |
toezicht op de naleving van de grondbeginselen van de bescherming van | respect des principes fondamentaux de la protection des données à |
de persoonsgegevens, in het kader van de wet van 3 december 2017 en | caractère personnel, dans le cadre de la loi du 3 décembre 2017 et des |
van de wetten die bepalingen bevatten inzake de bescherming van de | lois contenant des dispositions relatives à la protection du |
verwerking van persoonsgegevens. | traitement des données à caractère personnel. |
Het Kenniscentrum verstrekt, hetzij uit eigen beweging, hetzij op | |
verzoek van de regering, van de Wetgevende Kamers, van de | Le Centre de connaissances émet soit d'initiative, soit sur demande du |
Gemeenschaps- of Gewestregeringen, van de Gemeenschaps- of | gouvernement, des Chambres législatives, des Gouvernements de |
Gewestparlementen, van het Verenigd College of van de Verenigde | communauté ou de région, des Parlements de communauté ou de région, du |
Vergadering bedoeld in artikel 60 van de bijzondere wet van 12 januari | Collège réuni ou de l'Assemblée réunie visés à l'article 60 de la loi |
1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen: | spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises: |
1. adviezen omtrent elke aangelegenheid met betrekking tot de | 1° des avis sur toute question relative aux traitements de données à |
verwerkingen van persoonsgegevens; | caractère personnel; |
2. aanbevelingen met betrekking tot de maatschappelijke, economische | 2° des recommandations relatives aux développements sociaux, |
en technologische ontwikkelingen die een weerslag kunnen hebben op de | économiques et technologiques qui peuvent avoir une incidence sur les |
verwerkingen van persoonsgegevens. | traitements de données à caractère personnel. |
Statuut | Statut |
De externe leden van het Kenniscentrum hebben recht op een | Les membres externes du Centre de connaissances ont droit à des jetons |
presentiegeld van 294,55 euro (indexcijfer 1,67374). Dat bedrag is | de présence d'un montant de 294,55 euros (indice 1,67374). Ce montant |
gekoppeld aan de evolutie van het indexcijfer van de | |
consumptieprijzen. Zij zijn gerechtigd op de vergoedingen voor reis- | est lié à l'évolution de l'indice des prix à la consommation. Ils ont |
en verblijfskosten overeenkomstig de bepalingen die van toepassing | droit aux indemnités de frais de parcours et de séjour conformément |
zijn op de personeelsleden van het federaal ambt. | aux dispositions applicables aux agents de la fonction publique fédérale. |
Kandidaturen | Candidatures |
De kandidaturen dienen uiterlijk dertig dagen na de bekendmaking van | Les candidatures doivent être adressées par lettre recommandée à la |
dit bericht te worden ingediend bij ter post aangetekende brief | poste, dans les trente jours suivant la publication du présent avis, |
gericht aan de Voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, | au Président de la Chambre des représentants, Palais de la Nation, |
Paleis der Natie, 1008 Brussel. De kandidaturen moeten vergezeld zijn van de documenten die het bewijs leveren dat aan de benoemingsvoorwaarden is voldaan. Het betreft volgende documenten : - een bewijs van nationaliteit; - een uittreksel uit het strafregister uitgereikt na de bekendmaking van dit bericht; - een curriculum vitae ter staving van de competentie en ervaring op het gebied van de bescherming van persoonsgegevens. Meer inlichtingen kunnen worden verkregen bij het Secretariaat-generaal van de Kamer van volksvertegenwoordigers, tel.: 02/549.84.21, e-mail: secretariaat.generaal@dekamer.be. De persoonsgegevens van de kandidaten worden verwerkt overeenkomstig de privacyverklaring vermeld op de website van de Kamer. | 1008 Bruxelles. Les candidatures doivent être accompagnées des documents fournissant la preuve qu'il est satisfait aux conditions de nomination. Il s'agit des documents suivants : - un certificat de nationalité ; - un extrait du registre national délivré après la publication du présent avis; - un curriculum vitae attestant de la compétence et de l'expérience en matière de protection de données à caractère personnel. Des renseignements complémentaires peuvent être obtenus au secrétariat général de la Chambre des représentants, tél. 02/549.84.21, courriel : secretariat.general@lachambre.be. Les données à caractère personnel des candidats sont traitées conformément à la déclaration de confidentialité figurant sur le site web de la Chambre. |
Zie : www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/Nominations.pdf. | Voir : www.lachambre.be/kvvcr/pdf_sections/declconf/Nominations.pdf. |