Nationale Loterij Deelnemingsregels van Vikinglotto Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 200 Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 2020 houdende het reglement van Vikinglotto, openba(...) | Loterie nationale Règles de participation de Vikinglotto Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la gestion de la L(...) |
---|---|
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN | SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR |
Nationale Loterij Deelnemingsregels van Vikinglotto | Loterie nationale Règles de participation de Vikinglotto |
Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking | Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du |
en het beheer van de Nationale Loterij, artikel 3, § 1, eerste lid, | fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, l'article 3, |
gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december 2002 en de wet van 10 | § 1er, alinéa 1er, modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002 |
januari 2010, artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet I van | et la loi du 10 janvier 2010, l'article 6, § 1er, 1°, modifié par la |
24 december 2002, en artikel 11, § 1, eerste lid, gewijzigd bij de | Loi-programme I du 24 décembre 2002 et l'article 11, § 1er, alinéa 1er, |
Programmawet I van 24 december 2002; | modifié par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; |
Gelet op het koninklijk besluit van 17 november 2020 houdende het | Vu l'arrêté royal du 17 novembre 2020 portant le règlement de |
reglement van Vikinglotto, openbare loterij georganiseerd door de | Vikinglotto, loterie publique organisée par la Loterie Nationale, |
Nationale Loterij, artikel 14, eerste lid, a); | article 14, alinéa 1er, a) ; |
Gelet op het koninklijk besluit van 24 november 2009 tot bepaling van | Vu l'arrêté royal du 24 novembre 2009 fixant les modalités générales |
de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en | de la participation aux loteries publiques et concours organisés par |
wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de | la Loterie Nationale au moyen des outils de la société de |
instrumenten van de informatiemaatschappij; | l'information ; |
Heeft het Directiecomité van de Nationale Loterij in zijn vergadering | Le Comité de direction de la Loterie Nationale a arrêté, en sa séance |
van 14 oktober 2020 de volgende reglementsbepalingen vastgelegd: | du 14 octobre 2020, les dispositions réglementaires suivantes: |
HOOFDSTUK 1. - Deelneming via het Internet | CHAPITRE 1er. - Participation par Internet |
Artikel 1.De deelneming aan Vikinglotto kan gebeuren volgens de |
Article 1er.La participation au Vikinglotto peut se faire selon la |
deelnemingsverwerving door middel van het instrument van de | prise de participation au moyen de l'outil de la société de |
informatiemaatschappij dat "het Internet" wordt genoemd. | l'information appelé « Internet ». |
Deze deelneming is voorbehouden aan personen die titularis zijn van | Cette participation est réservée aux personnes titulaires d'un « |
een "spelersrekening" bij de Nationale Loterij zoals bepaald in het | compte joueur » à la Loterie Nationale comme stipulé à l'arrêté royal |
koninklijk besluit van 24 november 2009 tot bepaling van de algemene | du 24 novembre 2009 fixant les modalités générales de la participation |
deelnemingsvoorschriften aan de openbare loterijen en wedstrijden | aux loteries publiques et concours organisés par la Loterie Nationale |
georganiseerd door de Nationale Loterij met behulp van de instrumenten | au moyen des outils de la société de l'information, sous réserve des |
van de informatiemaatschappij, en dit onder voorbehoud van de | dispositions qui, fixées par arrêté royal en application de l'article |
bepalingen die bij koninklijk besluit werden bepaald in toepassing van | |
artikel 3, § 1, eerste lid en artikel 6, § 1, 1° en 3° van de wet van | 3, § 1er, alinéa 1er, et de l'article 6, § 1er, 1°, de la loi du 19 |
19 april 2002 tot rationalisering van de werking en het beheer van de | avril 2002 relative à la rationalisation du fonctionnement et de la |
Nationale Loterij, gewijzigd bij de Programmawet I van 24 december | gestion de la Loterie Nationale, modifiés par la Loi-programme I du 24 |
2002, en die de algemene deelnemingsvoorschriften aan de openbare | décembre 2002, établissent les modalités générales de la participation |
loterijen en wedstrijden georganiseerd door de Nationale Loterij met | aux loteries publiques et concours organisés par la Loterie Nationale |
behulp van de instrumenten van de informatiemaatschappij vastleggen. | au moyen des outils de la société de l'information. |
Art. 2.§ 1. De deelneming berust op het gebruik door de speler van |
Art. 2.§ 1er. La participation repose sur l'utilisation par le joueur |
een virtueel document, "formulier" genaamd. | d'un document virtuel appelé « bulletin ». |
Dans le cadre d'actions ponctuelles ou permanentes, la Loterie | |
In het kader van gerichte of permanente acties kan de Nationale | Nationale peut émettre des documents de participation virtuels |
Loterij specifieke virtuele deelnemingsdocumenten uitbrengen die de | spécifiques qui contiennent les paramètres de jeu nécessaires. |
nodige spelparameters bevatten. | |
§ 2. Het formulier bestaat uit een nummerrooster dat 48 vakjes telt | § 2. Le bulletin comporte une grille de numéros comportant 48 cases |
genummerd van 1 tot 48, en uit 8 Vikinghelmen genummerd van 1 tot 8, | numérotées de 1 à 48, et 8 casques de Viking numérotés de 1 à 8, |
genaamd de Vikingnummers of Vikings. | nommés numéros Viking ou Vikings. |
Eén spelcombinatie (1,25 euro) wordt gevormd door 6 nummers uit het | Une combinaison de jeu (1,25 euro) est constituée de 6 numéros de la |
nummerrooster en 1 Vikingnummer. Eén speldeelname (10 euro) bestaat | grille des numéros et d'un numéro Viking. Une participation au jeu (10 |
uit 8 spelcombinaties, die allen dezelfde combinatie van 6 nummers | euros) comporte 8 combinaisons de jeu, qui contiennent toutes la même |
inhouden. Elke combinatie heeft een ander Vikingnummer, zodat de | combinaison de 6 numéros. Chaque combinaison a un autre numéro Viking, |
speler alle Vikingnummers ontvangt. | de sorte que le joueur reçoit tous les numéros Viking. |
Overeenkomstig § 3 dient de speler 6 nummers uit het nummerrooster te | Conformément au § 3, le joueur doit sélectionner 6 numéros de la |
selecteren en 1 favoriete Vikingnummer ("Super Viking") uit de 8 | grille des numéros et 1 numéro Viking favori (« Super Viking ») parmi |
Vikingnummers. In een speldeelname worden de 8 Vikingnummers | les 8 numéros Viking. Dans une participation au jeu, les 8 numéros |
automatisch toegekend. | Viking sont attribués automatiquement. |
De speler kan maximum 10 speldeelnames per deelnemingsverwerving | Le joueur peut sélectionner maximum 10 participations au jeu par prise |
selecteren. | de participation. |
§ 3. De selectie van de nummers en de Super Viking gebeurt, naar keuze | § 3. La sélection des numéros et du Super Viking s'effectue, au choix |
van de speler, middels één van de volgende mogelijkheden: | du joueur, au moyen de l'une des possibilités suivantes : |
1° ofwel selecteert hij zelf de 6 nummers van zijn keuze in het | 1° soit il sélectionne lui-même 6 numéros de son choix dans la grille |
nummerrooster en de Super Viking van zijn keuze; | des numéros et le Super Viking de son choix ; |
2° ofwel opteert hij voor de "Quick Pick"-formule en selecteert hij | 2° soit il opte pour la formule « Quick Pick » et sélectionne moins de |
minder dan 6 nummers in het nummerrooster en geen Super Viking of | 6 numéros dans la grille des numéros et ne sélectionne pas de Super |
selecteert hij minder dan 6 nummers in het nummerrooster en de Super | Viking ou sélectionne moins de 6 numéros dans la grille des numéros et |
Viking. Als de speler opteert voor deze formule, aanvaardt hij dat het | le Super Viking. En optant pour cette formule, le joueur accepte que |
informaticasysteem beheerd door de Nationale Loterij hem de | les numéros manquants et éventuellement le Super Viking manquant lui |
ontbrekende nummers en de eventueel ontbrekende Super Viking | soient attribués, de façon aléatoire, par le système informatique géré |
willekeurig toekent teneinde 6 nummers en/of de Super Viking te | par la Loterie Nationale de façon à obtenir 6 numéros et/ou le Super |
bekomen. De speler beschikt evenwel over de mogelijkheid om één of | Viking. Le joueur a toutefois la possibilité de modifier un ou des |
meerdere nummers in het nummerrooster en/of om de Super Viking, die | numéros dans la grille des numéros et/ou le Super Viking ayant été |
willekeurig toegekend werden, te wijzigen. De Nationale Loterij kan | attribués aléatoirement. La Loterie Nationale peut proposer un certain |
een aantal vooraf bepaalde bedragen in de "Quick Pick"-formule | nombre de montants prédéfinis au joueur dans la formule « Quick Pick |
voorstellen aan de speler. Met een "snelle Quick Pick" wordt voor de | ». Avec un « Quick Pick rapide », le joueur obtient une participation |
speler één speldeelname voorgesteld waarvan de 6 nummers en de Super | au jeu dont les 6 numéros et le Super Viking sont choisis |
Viking willekeurig worden gekozen voor één trekking. | aléatoirement pour un tirage. |
§ 4. De speler kiest het aantal opeenvolgende trekkingen waaraan hij | § 4. Le joueur choisit le nombre de tirages successifs auxquels il |
wenst deel te nemen. Dit aantal wordt bepaald op 1, 2, 3, 4 of 5. De | désire participer, lequel est fixé à 1, 2, 3, 4 ou 5. La Loterie |
Nationale Loterij kan dit aantal wijzigen om organisatorische redenen. | Nationale peut modifier ce nombre pour des raisons d'organisation. |
De speler beschikt ook over de mogelijkheid te opteren voor een | Le joueur dispose aussi de la possibilité d'opter pour une |
voortdurende deelneming aan opeenvolgende trekkingen, waarbij het | participation en mode continu à des tirages successifs dont le nombre |
aantal trekkingen niet op voorhand vast te leggen valt. | de tirages n'est pas déterminable à l'avance. |
§ 5. De Nationale Loterij kan de mogelijkheid voorzien voor de speler | § 5. La Loterie Nationale peut prévoir la possibilité pour le joueur |
om een eerder door hem bevestigde deelnemingsverwerving op identieke | de rejouer à l'identique une prise de participation qu'il a confirmée |
wijze te herspelen. | antérieurement. |
§ 6. Voorafgaand aan elke deelnemingsverwerving heeft de speler de | § 6. Préalablement à toute prise de participation, le joueur a la |
mogelijkheid om toegang te krijgen tot informatie die de kenmerken en | faculté d'accéder à des informations explicitant les caractéristiques |
de modaliteiten uiteenzet van de verschillende spelmogelijkheden die | et les modalités des différentes possibilités de jeu offertes. |
geboden worden. | |
§ 7. Het verschuldigde inzetbedrag voor een formulier is gelijk aan | § 7. Le montant de la mise due pour un bulletin correspond à celui |
het resultaat van de vermenigvuldiging van de volgende drie | résultant de la multiplication des trois paramètres que sont la mise |
parameters: het inzetbedrag van 10 euro, het aantal speldeelnames en | de 10 euros, le nombre de participations au jeu et le nombre de |
het gekozen aantal trekkingen. Wanneer de deelneming voortdurend is, | tirages choisi. Lorsque la participation se fait en mode continu, le |
wordt het inzetbedrag steeds berekend voor één trekking en is het | montant de la mise due est toujours calculé pour un tirage et |
gelijk aan het resultaat van de vermenigvuldiging van voornoemde | correspond au produit de la multiplication des deux premiers |
eerste twee parameters. | paramètres précités. |
§ 8. Aan de speler wordt in een samenvattend schermbeeld een | § 8. Un écran récapitulatif donnant une prévisualisation des |
vooruitblik van de spelparameters (gekozen nummers en Super Viking, | paramètres de jeu (numéros et Super Viking choisis, nombre de |
aantal speldeelnames, aantal trekkingen en het totale inzetbedrag) van zijn deelnemingsverwerving gegeven, en wordt hij uitgenodigd deze te controleren alvorens ze te bevestigen. Indien hij dat wenst, beschikt de speler op dat ogenblik nog steeds over de mogelijkheid hetzij af te zien van de deelneming aan het spel, hetzij de gekozen spelparameters te wijzigen. Wanneer hij op de knop "Bevestig je bulletin" klikt, worden de spelparameters van zijn deelnemingsverwerving geacht overeen te komen met zijn voorkeur, worden zij definitief en kunnen zij niet langer gewijzigd worden. Na de bevestiging bedoeld in het eerste lid, wordt de speler door een schermbeeld geïnformeerd dat zijn deelnemingsverwerving: | participations au jeu, nombre de tirages et le montant total de la mise) de la prise de participation, invite le joueur à vérifier ceux-ci avant de les confirmer. A cet instant, s'il le souhaite, le joueur a toujours la possibilité, soit de renoncer à participer au jeu, soit de modifier les paramètres de jeu choisis. S'il clique sur le bouton « Confirmez votre bulletin », les paramètres de sa prise de participation sont réputés conformes à sa volonté, deviennent définitifs et ne peuvent plus être modifiés. Après la confirmation visée à l'alinéa 1er, un écran informe le joueur que sa prise de participation est : |
1° hetzij geweigerd wordt, wanneer zij aanleiding geeft tot de | 1° soit refusée lorsqu'elle donne lieu à l'application des |
toepassing van de bepalingen van artikel 3, § 1. De speler wordt | dispositions de l'article 3, § 1. Le joueur en est averti par un |
hiervan verwittigd door een boodschap op het beeldscherm; | message s'affichant à l'écran ; |
2° hetzij aanvaard wordt, wanneer zij geen aanleiding geeft tot de | 2° soit acceptée lorsqu'elle ne donne pas lieu à l'application des |
toepassing van de bepalingen van artikel 3, § 1. De speler wordt | dispositions de l'article 3, § 1. Le joueur en est averti par un |
hiervan verwittigd door een boodschap op het beeldscherm die de | message à l'écran confirmant l'enregistrement de sa prise de |
registratie van zijn deelnemingsverwerving bevestigt met de gekozen spelparameters en een uniek transactienummer. Door de Nationale Loterij wordt tevens een elektronische boodschap die deze gegevens herneemt, verzonden aan de speler. Tegelijkertijd wordt het inzetbedrag onherroepelijk gedebiteerd van de beschikbare tegoeden op zijn "spelersrekening". § 9. Onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 3, § 1, berust het debiteren van een "spelersrekening" met het inzetbedrag dat verschuldigd is voor een deelnemingsverwerving op volgende modaliteiten: | participation mentionnant les paramètres de jeu choisis, et un numéro de transaction unique. Un message électronique reprenant ces informations est également envoyé au joueur par la Loterie Nationale. Corrélativement, la mise due est irrévocablement débitée sur les disponibilités de son « compte joueur ». § 9. Sous réserve des dispositions de l'article 3, § 1, le débit sur un « compte joueur » de la mise due pour une prise de participation repose sur les modalités suivantes : 1° lorsqu'une prise de participation porte sur une participation à 1, |
1° bij een deelnemingsverwerving voor 1, 2, 3, 4 of 5 trekkingen, | 2, 3, 4 ou 5 tirages, la mise débitée correspond à celle due pour |
stemt het gedebiteerd inzetbedrag overeen met datgene dat verschuldigd | |
is voor het geheel van die trekkingen. Het debiteren wordt in één keer | l'ensemble de ces tirages. Le débit est opéré en une seule fois lors |
uitgevoerd op het ogenblik van de bevestiging van de | de la confirmation de la prise de participation ; |
deelnemingsverwerving; 2° bij een deelnemingsverwerving betreffende een voortdurende | 2° lorsqu'une prise de participation concerne le mode continu, la mise |
deelneming, wordt het inzetbedrag trekking per trekking gedebiteerd. | due est débitée tirage par tirage. En cas d'application des |
Wanneer de bepalingen van artikel 3, § 1 voor een bepaalde trekking | dispositions de l'article 3, § 1 pour un tirage déterminé, le joueur |
van toepassing zijn, wordt de speler hiervan verwittigd door een | |
elektronische boodschap die hem wordt toegestuurd door de Nationale | en est averti par l'envoi par la Loterie Nationale d'un message |
Loterij en waarin wordt gepreciseerd dat hij niet aan de bewuste | électronique précisant qu'il ne participera pas audit tirage. En cas |
trekking zal deelnemen. Wanneer de bepalingen van artikel 3, § 1 voor | d'application des dispositions de l'article 3, § 1 pour 3 tirages |
drie opeenvolgende trekkingen van toepassing zijn, schorst de | |
Nationale Loterij de voortdurende deelneming van de betreffende | successifs, la Loterie Nationale suspend la participation en mode |
speler. Deze deelneming zal, onder voorbehoud van de bepalingen van | continu du joueur concerné. Cette participation sera seulement |
artikel 3, § 1, enkel terug geactiveerd worden mits een tussenkomst | réactivée sur intervention du joueur via son « compte joueur » sous |
van de speler via zijn "spelersrekening". | réserve des dispositions de l'article 3, § 1. |
Art. 3.§ 1. De speler speelt voor de eerstvolgende trekking waarvoor |
Art. 3.§ 1. Le joueur joue pour le prochain tirage pour lequel la |
de deelnemingsverwerving nog open is en eventueel voor de | prise de participation est encore ouverte et éventuellement pour les |
daaropvolgende trekkingen indien hij voor meerdere trekkingen speelt. | tirages qui y suivent s'il joue à plusieurs tirages. La Loterie |
Elke deelnemingsverwerving wordt geweigerd door de Nationale Loterij, | Nationale refuse toute prise de participation lorsque le joueur |
wanneer de speler wenst deel te nemen aan een trekking waarvoor de | souhaite participer à un tirage pour lequel l'enregistrement des |
registratie van deelnemingsverwervingen afgesloten is, of wanneer de | prises de participation est clôturé ou lorsque la prise de |
deelnemingsverwering niet tijdig voor de betreffende trekking(en) werd | participation pour le(s) tirage(s) concerné(s) n'a pas été enregistrée |
geregistreerd in het informaticasysteem van de Nationale Loterij. | à temps dans le système informatique de la Loterie Nationale. |
§ 2. De registratie van de deelnemingsverwerving van de speler in het | § 2. L'enregistrement de la prise de participation du joueur dans le |
informaticasysteem van de Nationale Loterij is doorslaggevend als | système informatique de la Loterie Nationale est déterminant pour la |
bewijs voor een recht op winst. | preuve du droit aux gains. |
De veiligheid van de spelen en de bescherming van alle spelers | La sécurité des jeux et la protection de l'ensemble des joueurs |
verhinderen dat winsten kunnen worden uitbetaald voor | empêchent que puissent être payés des gains pour des prises de |
deelnemingsverwervingen waarvan een element niet overeenstemt met de | participation dont un élément ne coïncide pas avec les prises de |
deelnemingsverwervingen geregistreerd in het informaticasysteem van de | participation enregistrées dans le système informatique de la Loterie |
Nationale Loterij. In dat geval gelden de gegevens geregistreerd in | Nationale. Dans ce cas, les données enregistrées dans le système |
het informaticasysteem van de Nationale Loterij. | informatique de la Loterie Nationale font foi. |
Ingeval van betwisting tussen de speler en de Nationale Loterij over | En cas de contestation entre le joueur et la Loterie Nationale portant |
een onderscheid tussen de deelnemingsgegevens vermeld op het scherm | sur une divergence entre les informations de participation mentionnées |
van de speler en de gegevens geregistreerd in het informaticasysteem | sur l'écran du joueur et celles enregistrées dans le système |
van de Nationale Loterij, dan gelden enkel de gegevens geregistreerd | informatique de la Loterie Nationale, seules ces dernières |
in het informaticasysteem van de Nationale Loterij. De gegevens | informations font foi. Les informations mentionnées sur l'écran du |
vermeld op het scherm van de speler of op een screenshot of papieren | joueur ou celles figurant sur une copie d'écran ou sur une copie en |
kopie ervan, zijn enkel informatief en hebben geen bewijskracht. | papier, sont purement informatives et n'ont pas de force probante. |
Art. 4.De speler die voortdurend deelneemt, beschikt op elk ogenblik |
Art. 4.Le joueur participant en mode continu a la faculté de mettre |
over de mogelijkheid hieraan een einde te stellen mits een wijziging | un terme à celui-ci à tout moment moyennant une modification de sa |
door hemzelf van de passende parameter van zijn "spelersrekening". | part du paramètre adéquat de son « compte joueur ». |
In geval van wijziging van bepaalde regels van de loterij Vikinglotto, | En cas de modification de certaines règles de la loterie Vikinglotto, |
te weten diegene die betrekking hebben op de vier spelparameters, | à savoir celles relatives aux quatre paramètres de jeu que sont la |
zijnde de spelmatrix, het verschuldigde inzetbedrag, de verdeling en | matrice de jeu, la mise due, la répartition et le montant des gains, |
het bedrag van de winsten en het aantal trekkingen per week, zal de | et la fréquence des tirages hebdomadaires, le joueur sera informé de |
speler over deze wijziging worden geïnformeerd. Indien de speler niet | cette modification. Si le joueur ne met pas un terme à la |
binnen twee weken na communicatie van deze informatie een einde stelt | participation en mode continu concernée, comme stipulé à l'alinéa 1, |
aan de betreffende voortdurende deelneming zoals bepaald in het eerste | dans un délai de deux semaines après communication de cette |
lid, wordt deze voortdurende deelneming automatisch verdergezet onder | information, cette participation en mode continu est prolongée |
gelding van de nieuwe regels, voor zover de voorafgaande keuze van de | automatiquement sous l'empire des nouvelles règles, pour autant que le |
spelcombinaties gemaakt door de speler kan worden gerespecteerd. | choix des combinaisons de jeu précédemment fait par le joueur puisse |
Art. 5.De regels beschreven in dit hoofdstuk zijn van toepassing |
être respecté. Art. 5.Les règles décrites dans le présent chapitre demeurent |
ongeacht het type apparatuur dat door de speler wordt gebruikt. | d'application quel que soit le type d'appareil utilisé par le joueur. |
Niettemin, kunnen de aan de speler krachtens dit artikel geboden | Toutefois, en fonction de la technologie et/ou des caractéristiques |
mogelijkheden worden beperkt door de Nationale Loterij, in functie van | techniques du type d'appareil utilisé par le joueur, les possibilités |
de technologie en/of de technische eigenschappen van het type | offertes à ce dernier en vertu du présent article peuvent être |
apparatuur dat de speler gebruikt. | limitées par la Loterie Nationale. |
HOOFDSTUK 2. - Deelneming via andere digitale kanalen | CHAPITRE 2. - Participation par d'autres canaux digitaux |
Art. 6.De Nationale Loterij kan andere digitale kanalen voor |
Art. 6.La Loterie Nationale peut déterminer d'autres canaux digitaux |
deelneming bepalen, die zij zal bekendmaken met de middelen die zij | de participation, qu'elle rendra publics par les moyens qu'elle estime |
nuttig acht. | utiles. |
De Nationale Loterij kan deelneming via andere digitale kanalen | La Loterie Nationale peut proposer la participation par d'autres |
aanbieden, eventueel in samenwerking met een derde partij. Deze | canaux digitaux, éventuellement en collaboration avec un tiers. La |
deelneming kan gebeuren via een digitaal formulier of via een Quick | participation peut avoir lieu via un formulaire digital ou via un |
Pick, met vrije of door de Nationale Loterij vooraf bepaalde inzetten. | Quick Pick, avec des mises libres ou déterminées à l'avance par la Loterie Nationale. |
De speler ontvangt een bevestiging van de gekozen spelparameters en de | Le joueur reçoit une confirmation des paramètres de jeu choisis et de |
bijhorende inzet. | la mise y afférente. |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 7.Dit reglement is van toepassing vanaf publicatie ervan in het |
Art. 7.Le présent règlement est d'application à partir de sa |
Belgisch Staatsblad. | publication au Moniteur belge. |
Brussel, 14 oktober 2020. | Bruxelles, le 14 octobre 2020. |
Het Directiecomité van de Nationale Loterij | Le Comité de direction de la Loterie Nationale |