← Terug naar "Toestemming voor fusie tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de
financiële sector bedrijvige instellingen Met toepassing van artikel
77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de(...)"
Toestemming voor fusie tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen Met toepassing van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op de(...) | Autorisation de fusion entre établissements de crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions financières En application de l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des éta(...) |
---|---|
EUROPESE CENTRALE BANK | BANQUE CENTRALE EUROPEENNE |
Toestemming voor fusie tussen kredietinstellingen of tussen dergelijke | Autorisation de fusion entre établissements de crédit ou entre de tels |
instellingen en andere in de financiële sector bedrijvige instellingen | établissements et d'autres institutions financières (articles 77 et 78 |
(artikelen 77 en 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en | de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des |
het toezicht op de kredietinstellingen en beursvennootschappen) | établissements de crédit et des sociétés de bourse) |
Met toepassing van artikel 77 van de wet van 25 april 2014 op het | En application de l'article 77 de la loi du 25 avril 2014 relative au |
statuut van en het toezicht op de kredietinstellingen en | statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de |
beursvennootschappen, heeft de Europese Centrale Bank, in het kader | bourse, le Conseil de Surveillance de la Banque centrale Européenne |
van de haar toegewezen taken overeenkomstig Verordening (EU) Nr. | n'a, dans le cadre des missions qui lui ont été confiées en vertu du |
1024/2013 van de Raad van 15 oktober 2013, vóór het verstrijken van de | règlement (UE) n° 1024/2013 du Conseil du 15 octobre 2013, pas émis |
d'objection, avant l'expiration du délai prévu par cet article se | |
in dit artikel bedoelde termijn die eindigde op 13 augustus 2019, geen | terminant en date du 13 août 2019, concernant la fusion par absorption |
bezwaar gemaakt tegen de fusie door opslorping van de Belgische | |
kredietinstelling ABN AMRO Private Banking Belgium N.V., met | de l'établissement de crédit de droit belge ABN AMRO Private Banking |
maatschappelijke zetel te 9000 Gent, Kortrijksesteenweg 302, België, | Belgium N.V., dont le siège social est établi à 9000 Gand, |
door de Nederlandse kredietinstelling ABN AMRO Bank N.V., met | Kortrijksesteenweg 302, par l'établissement de crédit de droit |
maatschappelijke zetel te 1082 PP Amsterdam, Gustav Mahlerlaan 10, | néerlandais ABN AMRO Bank N.V. dont le siège social est établi à 1082 |
Nederland, zoals uiteengezet in het fusievoorstel van 28 februari | PP Amsterdam, Gustav Mahlerlaan 10, comme exposé dans le projet de |
2019, opgesteld overeenkomstig artikel 719 van het Wetboek van | fusion du 28 février 2019, rédigé conformément à l'article 719 du Code |
Vennootschappen. De toestemming wordt derhalve geacht te zijn verleend | des Sociétés. L'autorisation est dès lors réputée acquise à la date du |
op 14 augustus 2019. | 14 août 2019. |
Ingevolge artikel 78 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van | Conformément à l'article 78 de la loi du 25 avril 2014 relative au |
en het toezicht op de kredietinstellingen en beursvennootschappen is | statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de |
iedere gehele of gedeeltelijke overdracht tussen kredietinstellingen | bourse, toute cession totale ou partielle entre établissements de |
of tussen dergelijke instellingen en andere in de financiële sector | crédit ou entre de tels établissements et d'autres institutions |
bedrijvige instellingen, van rechten en verplichtingen die voortkomen | financières des droits et obligations résultant des opérations des |
uit verrichtingen van de betrokken instellingen of ondernemingen, | établissements ou entreprises concernés et autorisée conformément à |
waarvoor toestemming is verleend overeenkomstig artikel 77 van | l'article 77 de ladite loi, est opposable aux tiers dès la publication |
voornoemde wet, aan derden tegenstelbaar zodra de toestemming van de | au Moniteur belge de l'autorisation de l'autorité de contrôle. |
toezichthouder is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. | |
Deze publicatie vindt plaats door de Nationale Bank van België, die | La présente publication est effectuée par la Banque Nationale de |
hierbij handelt in opdracht van de Europese Centrale Bank. | Belgique, agissant sur instruction de la Banque centrale Européenne. |
Frankfurt, 21 augustus 2019. | Francfort, le 21 août 2019. |
P. SENKOVIC, | P. SENKOVIC, |
Secretaris van de Raad van Toezicht. | Secrétaire du Conseil de Surveillance. |
Gemeenschappelijk Toezichtsmechanisme | Mécanisme de Surveillance Unique |